Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 76

— Что, по мне видно, что я пила? — усмехнулась Кэсси, вытирая волосы.

— Видно? От тебя, должно быть, за милю несет.

Джеки подала Кэсси стакан воды со льдом. Та осушила его за пару глотков.

— Как там дядя Джакс? — спросила Кэсси. — Можно еще воды?

— Конечно, — Джеки взяла у нее стакан. — У папы в кои-то веки дела стали лучше. Рэйден исцелил его, насколько смог. Дышать ему по-прежнему трудно, но уже нет нужды во всей этой громоздкой аппаратуре.

— Это отличные новости… Такеда на связь не выходил?

Джеки мгновенно переменилась в лице.

— Нет, — помолчав, ответила она. — И такое ощущение, что уже не выйдет. То ли он придуривается, то ли действительно забыл, что мы были в отношениях.

— Возможно, он еще не отошел от всего произошедшего, — отозвалась Кэсси.

— Думаю, не в этом дело. А в той его встрече со Старшими Богами. Когда он вернулся, его… как будто подменили. Понимаю, против их воли не попрешь. Хотя нет, не понимаю — какого черта это поручили именно ему! Но Такеда тоже молодец, мог хотя бы быть на связи… И вообще, я боюсь, что он может свихнуться подобно прежнему Рэйдену.

— Не дрейфь, не свихнется. Даже если такое произойдет — мы надерем ему задницу.

— Верно, — ухмыльнулась Джеки. — Как дела у твоего папы?

Кэсси отвела взгляд и уставилась куда-то вниз.

— Сама не знаю, как у него дела, — заговорила она. — Похоже, смерть мамы сломила его бесповоротно. Сказал недавно, что собирается расторгнуть контракт с киностудией. Больше не хочет снимать… Купил себе мотоцикл, которые раньше терпеть не мог. Сейчас колесит где-то по штату, один. Сначала я обиделась на него, но… потом решила, что это к лучшему. Его траурная мина, постоянное молчание… все это стало совсем невыносимо.

— Ему просто нужно время, — Джеки опустила руку на плечо Кэсси.

— Я понимаю. Просто немного раздражает его эгоизм… Он будто не замечал или не хотел замечать, что мне тоже тяжело! Думала, алкоголь поможет мне забыться, но черта с два. Столько раз я мысленно винила маму в том, что ей было не до нас. А теперь… даже не могу сказать ей, как я сожалею…

Не сдержав слез, Кэсси схватилась за лицо. Джеки стиснула ее в объятиях.

— Мне… мне так жаль, — выговорила Кэсси сквозь плач.

— Не вини себя, — Джеки прижала ее голову к своей. — Она бы не хотела, чтобы ты терзала себя.

Какое-то время они не выпускали друг друга из объятий. Плач Кэсси постепенно утихал.

— Знаешь… — тихо сказала она. — Раньше я не замечала, что у тебя такая упругая грудь.

— Протрезвей для начала, а то не встанет, — отозвалась Джеки.

Девушки пристально посмотрели в глаза друг другу, после чего громко рассмеялись. Понурое выражение лица Кэсси наконец сменилось на более веселое.

— Идем-ка спать, — сказала Джеки. — Я постелю тебе в гостиной. Утром пойдем на тренировку — надо выбить из тебя все дерьмо.

— Есть, мэм, — ответила Кэсси, приставив ладонь к виску. — Люблю тебя, сучка.

— И я тебя, синеглазка.

***

Такеда находился в своих покоях. Он медитировал в стремлении обострить свои чувства, в особенности — слух. Сидя с закрытыми глазами, Такеда пристально вслушивался. Его окружали сотни разнообразных звуков, но он пытался концентрироваться лишь на тишайших. Сквозь раскаты грома и шелест ливня не так-то просто было выловить хоть что-то… Разговоры воинов, охранявших вход в храм — слишком близко. Щебет птиц, прячущихся среди скал от дождя — уже лучше. И что-то еще… Что-то в небе.

Не успел Такеда сконцентрироваться на таинственном звуке, как вдруг тот перерос в оглушительный треск молнии — этот звук уже был ему до боли знаком. На мгновение он решил, что ошибся, но тут зазвучали быстрые шаги одного из воинов, спешащего в его покои. Поднявшись на ноги, Такеда сунул за пояс рукоять Сенто и вышел в коридор.

— Мастер Такахаши! — позвал воин, бегущий в его сторону.





— Знаю, у нас чужак, — отозвался Такеда и зашагал навстречу.

Вместе они вышли во двор храма. Дождь стоял стеной, черное небо всюду пронзали мощные вспышки молний. Такеда окинул взглядом территорию: часовые в желтой униформе стойко занимали свои позиции по периметру и на крыше храма. Передние же позиции были оставлены: занимавшие их воины плотно окружили незваного гостя. За их спинами его почти не было видно — лишь большая плетеная шляпа возвышалась над их головами.

Увидев приближающегося мастера, воины расступились. Чутье не подвело Такеду — перед ним стоял Рэйден. Несмотря на прежнее бело-синее одеяние с золотистыми вкраплениями, выглядел он по-другому: более статное телосложение, более худое и молодое на вид лицо с черными, не седыми бровями. Даже светящиеся голубым глаза, казалось, имели другой, более яркий оттенок.

— Приветствую, Такахаши Такеда, — произнес Рэйден. Голос его был мягче и звонче прежнего.

— Рэйден, — отозвался Такеда. — Тебя сюда не приглашали.

— Я знаю, что у тебя возник конфликт со мной. Точнее, с прежним мной. Знаю, что я… что он во многом виноват перед тобой. Но если тебе от этого будет легче, я приношу свои извинения.

— Извинения приняты. Это все?

Рэйден едва заметно нахмурился.

— Я уже пообщался со всеми земными воинами. Нужно было по новой познакомиться, а также войти в курс текущих событий. Остался только ты. Мы можем побеседовать?

— О чем? — спросил Такеда.

— Может мы поговорим в храме? Погода не располагает стоять на улице.

— Я чувствую себя комфортно. А тебе погода должна быть вовсе нипочем. Ты же бог.

Рэйден издал недовольный вздох.

— Старшие Боги рассказали мне о событиях, в ходе которых я погиб, — сказал он. — Я превысил свои полномочия, покусился на силу, которая мне не предназначалась. И все началось с того, что я присвоил себе амулет, созданный падшим Страшим Богом, Шинноком.

— Я знаю все это, зачем ты мне рассказываешь? — холодно отозвался Такеда.

— Старшие Боги избрали тебя хранителем амулета. Полагаю, ты держишь его в этом храме. Наверняка ты воспротивишься моей просьбе, и все же… Могу я увидеть амулет? Я всего лишь хочу знать, как выглядит предмет, затуманивший мой рассудок.

Такеда несколько секунд вглядывался в глаза Рэйдена, будто хотел увидеть что-то скрытое за ними.

— Хочешь увидеть амулет? Что ж… Следуй за мной.

Похоже, ответ Такеды сильно удивил Рэйдена. Они вдвоем направились в сторону храма. Воины вернулись на свои позиции.

Рэйден обратил внимание на две статуи в человеческий рост, расположенные у входа. Они изображали мужчин, сжимающих в руках мечи — словно они охраняли вход в храм. У одного из них глаза были завязаны алым лоскутом, другой имел желтую повязку на лбу.

— Это Кенши и Ханзо? — поинтересовался Рэйден.

— Верно, — ответил Такеда. — Знаешь, что у них общего? Оба погибли, потому что были неугодны тебе.

Рэйден промолчал. Такеда смахнул дождевую воду со своей бритой наголо головы. Они шли по длинному каменному коридору, пока не уперлись в стену, покрытую иероглифами. Такеда начал быстро водить по ним руками, и это продолжалось несколько секунд. Когда он закончил, стена медленно сдвинулась в сторону. За ней находилась винтовая лестница, ведущая вниз.

— Ваш храм защищен не хуже моего, — произнес Рэйден. — Защитные барьеры по всей территории. И это запечатанное подземелье. Впечатляет.

— Еще бы, — ответил Такеда. — Мало ли в этом мире телепортирующихся богов.

Несколько минут Такеда и Рэйден спускались по лестнице, пока наконец не оказались в просторном темном подземелье. В самом его центре находилось огромное отверстие в полу, к которому они и направились. Наружу из него вырывалось слабое свечение. Такеда подошел к самому краю и обернулся на Рэйдена.

— Смотри.

Рэйден посмотрел вниз и увидел, что это углубление, походившее на колодец, было почти доверху заполнено таинственной полупрозрачной субстанцией, мерцающей красноватым светом. Посреди нее на большой глубине неподвижно располагался круглый золотой предмет с изумрудным камнем посередине.