Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 76

Но на том месте, где только что лежал Ханзо, уже никого не было.

========== 10. Старые знакомые ==========

Окрестности Зʼункары кишели людьми не меньше, чем сама столица. На улицах тут и там стояли прилавки, заполненные всевозможными товарами, возле которых толпами копошился народ. Всюду слонялись маленькие дети — те, что были пониже ростом, крутились возле лотков со сладостями и фруктами, усердно набивая карманы, пока остальные промышляли попрошайничеством, заодно отвлекая внимание взрослых. Со всех сторон слышались громкие выкрики торгашей — одни зазывали покупателей, другие сетовали на малолетних воришек. В воздухе витали стойкие запахи специй и благовоний. Откуда-то доносилась красивая музыка, напоминавшая флейтовую трель.

Все вокруг были вовлечены в рыночную суматоху. И только четверо странников, облаченные в черные мантии, не обращали никакого внимания на великое многообразие товаров — быстрым шагом они пробирались сквозь толпы людей, двигаясь вдоль улицы. Лица этих странников были скрыты за широкими капюшонами. Один из них нес в руке длинный посох, верхушка которого была украшена каменным набалдашником в виде головы дракона, а на его спине висел колчан со стрелами.

Когда люди в мантиях проходили мимо рынка хищных животных, большинство из них тут же взбудоражились. Саблезубые львы, до этого мирно дремавшие в тени, поднялись на лапы и начали громко рычать. Маленькие зверьки, похожие на койотов, лаяли и метались в своих клетках.

— Да вы просто гении маскировки, — прозвучал язвительный женский голос одной из черных фигур. — Уверена, в этих мантиях нас вообще никто не заподозрит.

— Если у тебя есть идеи получше, выкладывай, — донесся другой женский голос.

— Тихо вы, — отозвался мужчина, шедший впереди остальных. — Если будете так горланить, нас обнаружат куда быстрее.

Путники в мантиях шли дальше. Проходившие мимо люди провожали их взглядами, полными подозрения и опаски.

— Почему мы вообще идем вместе? Вы когда-нибудь занимались поисками? — вновь возмутилась девушка. — Надо разделиться, это будет куда эффективнее.

— Сразу видно, что ты не смотрела фильмы ужасов, — отозвался мужчина. — Герои там всегда расходятся и в итоге погибают один за другим. Мы ищем не золотой артефакт, а отмороженного головореза в компании киборгов-убийц.

Девушка ничего не ответила. Мужчина достал из рукава мантии небольшое устройство и украдкой посмотрел на экран.

— По-прежнему ничего? — спросила вторая девушка.

— Не-а, — ответил мужчина. — Никаких признаков электроники в радиусе полумили. Да… Каждый раз, когда оказываюсь здесь, такое ощущение будто я попал в Древний Египет.

— Думаю, здесь прекрасно обходятся и без технологий, — вмешался лучник. — Это мир магии.

— Тем не менее, все вокруг выглядят как дикари. Интересно, Коталь Кан позволит мне снять здесь фильм? Что-нибудь историческое… или про Дикий Запад.

— Думаю, Коталь Кан и сам снимет, если захочет, — усмехнулась одна из девушек. — Не зря его свита так похожа на школьный театральный кружок.

Путники продолжали идти. Неожиданно они заметили, что люди впереди стали расступаться. Вскоре их взору предстал небольшой отряд воинов Ош-Текк, направлявшийся навстречу. Впереди солдат шествовал старый знакомый.

— Черт, Рептилия, — с досадой вымолвил мужчина. Его взгляд упал на узкий закоулок между двумя большими деревянными домами. — Так, сейчас неспешным шагом идем за мной.

Путники проследовали через переулок и появились на огромной ярмарочной площади. Здесь было гораздо больше народу, они с трудом пробивались сквозь тучи людей.

— Прекрасно, теперь мы прячемся, — вновь прозвучал раздраженный женский голос. — Сейчас вы тоже скажете, что нам не стоит разделяться?

— Мы не прячемся, а уходим из виду, — отозвался мужчина. — Если нас обнаружат, единственным выходом будет бежать. Заметь нас Эрмак, от него точно будет не спрятаться.

— Кстати, вот и он, — пробормотал лучник.

Они подняли взгляд. В нескольких ярдах от них рыскал Эрмак — он парил над головами людей, пристально озираясь по сторонам.





— Да что за… — тихо вырвалось у мужчины. — Уходим отсюда поживей.

Путники спешно проталкивались через людей, двигаясь в сторону больших железных ворот, служащих центральным входом на рынок. Внезапно один из них наступил на ногу какому-то мужчине, отчего тот принялся громко возмущаться и поносить обидчика в черной мантии.

— Земные воины, — донесся до путников ужасающий возглас, прозвучавший так, словно тысяча людей хором окликнули их.

— Бежим! — воскликнул мужчина в мантии, но вдруг понял, что не может сдвинуться с места.

Он оглянулся на остальных — все до одного стояли как вкопанные, плотно прижав руки к туловищу, словно их связали невидимой веревкой. Поскольку мужчина находился дальше всех от Эрмака, он еще не был полностью им парализован. Пользуясь последним моментом свободы, он запустил в неприятеля энергетический шар. Пораженный Эрмак рухнул на землю, путники тут же освободились из невидимых оков.

— Благодарности потом, — сказал мужчина. — За мной!

Путники бросились бежать — испуганные люди расступались перед ними. Они были уже у ворот, когда им навстречу вдруг выбежал Эррон Блэк в сопровождении воинов Ош-Текк, вооруженных винтовками. Выстроившись по шеренге, солдаты взяли земных воинов на мушку.

— Сдавайтесь, вам некуда бежать, — холодно произнес Блэк.

— Привет, ковбой, — отозвался мужчина в мантии. — Решил снабдить папуасов своей рухлядью?

— Я вижу, твои познания в оружии выше моих. Но поверьте, эта рухлядь вышибет вам мозги, если попытаетесь…

Эррон Блэк не успел договорить — одна из девушек вдруг вскинула руки, окатив неприятелей густым паром. Спустя мгновение воины Внешнего Мира были превращены в ледяные статуи, не успев сделать и выстрела.

— Вау… Это было эффектно! — воскликнул ошарашенный мужчина в мантии. — Вперед!

Они принялись бежать дальше. Лучник на ходу выпустил несколько стрел в преследующего их Эрмака, но тот ловко отбил атаку вспышками зеленой энергии. Путники неслись что есть мочи по узкой мощеной улице, с обеих сторон окруженной высокими каменными стенами. Они расталкивали людей, которые мешались на пути — некоторые даже предпринимали попытки остановить чужаков, однако тут же получали в ответ затрещины.

— Сюда! — указал мужчина в мантии на широкий проем в каменной башне. — Как только мы перебежим на другую сторону, заморозь проход! — крикнул он одной из девушек.

Путники спешно перебрались через проем на другую улицу. Девушка вскинула руки и за несколько секунд запечатала проход толстым слоем прозрачного льда. Они увидели, как подоспевший Эрмак собирается разбить морозную преграду, и немедля отправились дальше.

— Эта мантия только мешает бежать! — воскликнула ледяная девушка, после чего на ходу сорвала ее с себя.

— Хорошая мысль, — отозвался мужчина. Остальные также сбросили мантии.

Земные воины неслись по пустой улице, по обеим сторонам которой тесно громоздились невысокие жилые дома. Люди испуганно пялились из своих окон на бегущих чужаков.

— Может стоит попробовать поговорить с ними? — выпалил Кунг Джин. — Мы не можем бежать вечно!

— Ты ведь слышал, что сказала Ли Мей! — отозвался Джонни. — Я верю, что Коталь Кан не станет с нами церемониться! Оторвемся от его лизоблюдов и продолжим поиски!

— Я утомился от беготни! Мы ведь можем обратиться к Рэйдену! Он сам говорил, что если мы попадем в…

Неожиданно кто-то выскочил из-за угла и сбил Кунг Джина с ног. Остальные воины остановились. Их взору предстал высокий человек, тело которого было покрыто доспехами, отливающими серебром — просветы между броней виднелись только на суставах. Его голову венчал массивный шлем с гребнем в виде тонкого закругленного лезвия. На лицевой части шлема был Т-образный вырез, внутри которого располагалось темное стекло. Человек достал из-за спины длинный металлический шест. Взгляд земных воинов упал на его кисти — левая была оголена, на правую была надета черная кожаная перчатка.