Страница 16 из 26
– Я зашел узнать, как ваше драгоценное здоровье, – не удержался Алан от шпильки. – Вы вчера пропустили ужин, Эвелин сказала, что вам нездоровится. Лекарь приходил?
– Ничего страшного, общая слабость.
«А может, у нее проблемные дни? Господи, какое счастье, что я мужчина, – подумала Виктория. – Хоть об этом не надо думать в чертовом средневековье!»
– Вы довольны апартаментами?
– Своими покоями, – перевел Тур.
Он сидел набычившись и смотрел на огонь.
– Да, благодарю вас. И за ткани спасибо, но не стоило…
– Мама! – Тур вскочил на ноги. – Может, хватит уже притворяться… обиженной приживалкой? Если тебе здесь так с нами плохо, то выходи замуж за брата Чеха! Надоело!
Он выскочил из комнаты, с такой силой хлопнув дверями, что на камине погасли свечи. Валия дернулась, но не встала, опять застыв мраморной статуей.
– Вы действительно так глупы, кирена? Или это маска, которую вы носите, чтобы вызвать у окружающих жалость? – не выдержал Алан. Ему хотелось удушить эту непрошибаемую ледышку. – Неужели вы не видите, что он ждет от вас любви? Или вы не способны даже на это, любить своего ребенка? Не способны или не хотите? – задумчиво продолжил он. – Вы не замечаете, что Турен хочет видеть вас другом, хочет, чтобы вы блистали, чтобы он мог гордиться вами, стоя рядом? Не видите, что вы отталкиваете его своим глупым поведением?
Алан сидел на диване и наблюдал за женщиной. Она, выпрямив спину и не мигая, смотрела в стену. Она хоть слышит, что он говорит?
– Если бы не Тур, я бы палец о палец не ударил ради вас. Вы словно вмерзшая в лед статуя, которой не нужны ни помощь, ни любовь, ни дружба.
В комнату вошла Светика с подносом. Румяная, улыбающаяся, живая. На ее фоне Валия показалась Виктории еще более чужой и отдаленной.
– Ой, доброго утречка, кирена Валия. Что же вы не позвали помочь вам одеться? А где Турен? Ой, то есть кир Турен?
Она поставила поднос на столики, споро налив в чашки горячий напиток из медного чайника, подала одну чашку Алану, а вторую поставила перед Валией. Затем, бросив на нее жалостливый взгляд, поставила рядом с чашкой тарелку с маленькими булочками.
– А может, вам молочка? Тепленького?
Валия подняла на нее удивленный взгляд и отрицательно покачала головой.
– Вам кушать надо! А то от голода и головокружения и малокровие бывает. Брат Турид всегда велел кирене Литине горячее молоко по утрам пить. С маслом и медом!
– Оставь нас.
– Это Светика, ваша управляющая, – проигнорировав ее слова, произнес Алан. – Пока вы живете в крепости, она будет следить за вашим благополучием, питанием, гардеробом и здоровьем…
Валия нехорошо сузила глаза. Ага, не нравится, что к тебе приставили соглядатая? Ну возмутись, скажи хоть что-нибудь. Но женщина промолчала, лишь кивнула.
Светика бросила на Алана очень красноречивый взгляд и едва заметно укоризненно помотала головой.
– Светика, милая, сходи к Зире, скажи, что мы ждем ее к завтраку. И передай Райке, что через полрыски мы спустимся в столовую. Пусть накрывает на… семерых. И пошли Берта за Ивертом. – Светика закатила глаза. – Молчу, молчу! Ты умница и сама все знаешь. Ступай!
– А вы кушайте, кушайте, пока тепленькое, – Светика подвинула булочки чуть ближе к Валии. – До завтрака надо, чтобы живот заработал, так всегда брат Турид говорит!
– Кто такой брат Турид? – словно продолжая прерванный разговор, произнесла Валия, когда за Светикой бесшумно закрылась дверь.
– Был в Крови взывающим. Сейчас женат на моей бывшей жене.
– У вас была жена?
– Угу. А вы не знали?
– Нет. Турен не говорил. Отчего вы расстались?
– Мы не любили друг друга.
– А разве это так важно для семейной жизни?
– Для меня важно.
– А вашу… горянку вы любите?
– Я к ней привязан, – уклончиво ответил Алан, поставив пустую чашку на стол. – А какие планы у вас, кирена Валия? Не собираетесь замуж?
– За вас?
Вот и язвительность проклюнулась. Алан довольно усмехнулся. Не так уж тебе все безразлично, дамочка. Быть может, еще не все потеряно?
– Брат Чех просил вашей руки.
– И что вы ему ответили? – Валия заметно напряглась.
– Я же не деспот, кирена. Спрашиваю вас, хотите ли вы замуж за брата Чеха? Мне он показался очень достойным человеком.
– Да, он человек достойный, – тихо произнесла женщина. – И я должна буду переехать к нему?
– Обычно жены живут с мужьями.
– А…
– А разве вас здесь что-то или кто-то держит?
Алан постарался, чтобы в голосе не сквозило ничего, кроме легкого интереса.
Он ждал взрыва, истерики, скандала, но Валия сдержалась. Только вздохнула и опустила плечи, словно стержень, который держал ее тело, вдруг согнулся.
– Знаете, я не глупая и очень люблю сына, но…
– Но?
Валия встала с кресла и отошла к окну, отодвинула штору и застыла, глядя на улицу.
– Я не глупая. Поэтому прекрасно понимаю, что в любой момент вы можете избавиться от меня, – не поворачиваясь, произнесла она ровным и бесстрастным голосом. – Выдать замуж или просто устроить несчастный случай. Поэтому я не хочу, чтобы Турен привязывался и потом страдал.
– Все же вы дура, кирена.
Женщина резко обернулась.
– Что такое? – с издевкой произнес Алан. – У вас наконец-то появились эмоции? Румянец на щеках, гнев в глазах. Да вы красавица, когда злитесь, кирена!
– Извинитесь!
– За что? За правду? Или вы считаете это умным поступком – оттолкнуть от себя сына, когда он больше всего в вас нуждался? Настроить против себя меня, человека, от которого зависит ваша жизнь? Вести себя, как… зомби? Это вы находите умными поступками?
– А что мне было делать, когда вы отдалились и даже не разговаривали со мной? Что мне оставалось думать?
– Поговорить с сыном! Эта мысль не пришла в вашу прекрасную головку, кирена? Или вы ее используете ее, только чтобы ею есть?
– Я не хотела, чтобы он волновался обо мне!
– О да! Вы хотели, чтобы мы читали ваши мысли! Так вот, кирена, люди обычно разговаривают, чтобы узнать друг друга!
Алан встал с кресла, и теперь они орали друг на друга, стоя на разных концах комнаты.
– Вы считаете, мне следовало бегать за вами по крепости и просить поговорить со мной?
– Могли бы и побегать, коль нуждались в разговоре!
– Да вы, кир, просто заносчивый, самовлюбленный хам!
– А вы, кирена, интриганка и манипулятор!
– Ну знаете…
– Завтракать пойдете? – совершенно будничным, спокойным голосом поинтересовался Алан, с удовольствием следя, как беззвучно двигаются губы растерявшейся от резкой смены разговора Валии.
– Вы…Вы… Вы невыносимый человек, кир Алан!
– А вы очень интересная женщина, кирена. Особенно когда прекращаете притворяться.
– Я слишком привыкла прятаться, – тихо вздохнула Валия и приняла руку герцога, позволяя увлечь себя в коридор.
За дверью стояла бледная Светика и довольный Лис.
– Светика решила, что вы убиваете кирену Валию, и позвала меня, – улыбаясь, заявил послушник. – Наверное, чтобы я помог вам труп прятать.
Алан улыбнулся в ответ, пропуская Валию вперед и подмигивая теперь пунцовой Светике. Лис научился шутить, это было очень здорово.
– Как дела?
– Учитель Крамер и мастер Семон в таком восторге от библиотеки, что собираются перенести туда кровати.
– Я не позволяю! – испугался Алан за свое богатство. – Я отправил туда Саша, чтобы он следил за порядком.
– Когда Светика за мной прибежала, его еще не было.
– Придет. Ты голоден?
– Нет. Тетка Райка накормила нас.
Лис склонил голову и пристроился позади, враз став серьезным и собранным.
В столовую они пришли последними. Алан провел Валию к свободному месту и помог сесть на стул под очень любопытными и красноречивыми взглядами. Он просто ощущал эти взгляды кожей.
– Это Зира, моя женщина. А это Валия, вдова герцога Ли Вас’Хантера, – представил он женщин. – Доброе утро, Ласка. Как наш малыш? Еще не нашептал тебе, кто он – мальчик или девочка?