Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 25



- Что же делать?

- Пока не знаю. - Лашке говорил медленно, будто собирался с мыслями. - Какое имеется оружие?

- Автоматы на всех. Ящик гранат, два фауста.

Лашке обернулся к Райс. Та уже сняла комбинезон для ныряния, осталась в лифчике и коротких трусиках. Противник был в сотне шагов, а Лашке не спускал глаз с находившейся рядом женщины.

- Чего уставились? - резко сказала Райс. - Думайте, как найти выход!..

- Я бы позволил им обшарить озеро, - вдруг сказал Лашке. - Да-да! Он все больше укреплялся в возникшем решении. - Пусть поднимут груз на поверхность!.. Но сперва убедимся, что в найденном нами ящике не труха.

Волнение Лашке передалось Райс. По ее приказу два пловца тяжелыми водолазными ножами взрезали тонкое оцинкованное железо, из которого был сделан ящик. И тогда взорам присутствующих открылись... кирпичи. Большие красные кирпичи были уложены в ящике один к одному.

- М-да, - сказал Лашке. - Кто-то оказался хитрее, выгреб золото, а под воду спустил пустышку.

И он в сердцах пнул ящик ногой. Тот опрокинулся. За вывалившимися кирпичами все увидели плотные пачки денег. Видимо, кирпичи были для веса иначе бы ящик не затонул.

Райс подняла пачку купюр. Это были британские купюры двадцатифунтового достоинства. Маркировка на обертке свидетельствовала, что в каждой пачке их по двести.

Лашке взял другую пачку, разорвал обертку, веером раздвинул купюры и посмотрел через них на свет.

- Ловко, - сказал он. - Пожалуй, не хуже, чем золото.

Он вновь навел бинокль на противоположный берег озера.

- Что вы задумали? - спросила Райс.

- Слушайте внимательно. Мы в самом деле должны показать американцам, где затоплены ящики. Это сделаю я. Пусть поныряют, потрудятся. Надо, чтобы все это произошло возможно быстрее. Каждый час промедления увеличивает опасность того, что к озеру подъедут новые группы искателей немецкого золота. А тогда нам с ними не справиться... Поняли мою мысль?

- Американцы извлекают из озера добычу - мы отнимаем ее?

- Отнимаем и добычу и транспорт. Автомобили в данных условиях надежнее. Два-три грузовика с американскими опознавательными знаками не привлекут внимания. Иное дело самолет - его могут сбить зенитчики или истребители, будь то американцы, русские или англичане. Ну, есть возражения?

- Не знаю, как вы все устроите. Но в создавшихся условиях нам за ящиками уже не нырять.

В течение четверти часа Лашке излагал свой план. Потом стал одеваться. Райс наблюдала, как он тщательно проверял карманы, чтобы в них не завалялась какая-нибудь бумажка.

- Ну, кажется, все, - он выпрямился. - Возле тюков я вижу фотокамеру. Можно взять?

- Аппарат неисправен.

- Это неважно. - Лашке повесил камеру через плечо: - Благословите меня.

- Благословляю, - серьезно сказала Райс. - Храни вас господь. Я верю в вашу удачу. Нашли же американцы предателя. Почему бы на озере не оказаться и второму мерзавцу? Только хорошо проведите свою роль.



- Во мне всегда дремал великий трагик, - усмехнулся Лашке. - Но вы не благословили меня.

- Чего вы хотите? Я должна поцеловать вас? Ну что же, - Райс расслабила плечи, бросила руки к бедрам: - Ну что же, вы имеете право...

- Нет, - вдруг взволнованно сказал Лашке и пошел к выходу из пещеры.

4

Командир мобильной поисковой группы лейтенант Патрик Дерр не был удивлен, когда на берегу появился цивильный немец. В каждом населенном пункте, занятом американскими войсками, жители группами являлись в военные комендатуры и штабы воинских частей. Воспитанные в строгой дисциплине и беспрекословном послушании, они боялись нарушить порядок и поэтому жаждали получить распоряжение или приказ.

Было немало и таких, что натерпелись от прежнего режима. Они горячо приветствовали союзные войска, показывали им, где расположены оружейные и продовольственные склады, помогали в розыске военных преступников... Вот и на это озеро американцев навели германские патриоты - видели, как три недели назад сюда шли тяжелогруженые автомобили нацистов, а возвращались от озера порожняком.

Лейтенант Дерр охотно вступил в беседу еще с одним добровольным помощником. Немец назвался бауэром - владельцем расположенной неподалеку мызы, разбитой прямым попаданием снаряда. Он утверждал: американцы ищут не там, где надо.

- Здесь можете нырять хоть до страшного суда, но ничего не найдете, груз был спущен под воду много левее, в той бухте. Я случайно оказался близ озера, когда подошли автомобили нацистов, и все видел собственными глазами.

- Если так, то какого характера был груз? - спросил лейтенант Дерр.

- Ящики, - последовал ответ. - Это были ящики. Много ящиков, несколько десятков.

- Вот как! - Лейтенант перевел взгляд на немца в шляпе с пером: - А вы утверждали, что груз был в мешках.

- Я сказал: в мешках или ящиках. Сам-то я не был на озере. Данные, которыми располагает наша организация, получены от осведомителя.

- Вы подлый предатель, вот кто! - вдруг закричал "бауэр". Он схватил офицера за руку: - Господин лейтенант, это скрытый нацист. Ставлю в заклад голову, что в этом месте, где сейчас ныряют ваши люди, на дне нет ничего, кроме водорослей.

Словно в подтверждение этих слов вынырнули два пловца. Они ничего не нашли.

- Выходите на берег! - Лейтенант обернулся к "бауэру": - Где же, по-вашему, надо искать затопленный груз?

- В той бухте, - Лашке показал рукой.

Они двинулись вдоль кромки воды. Человек в шляпе с пером плелся следом. Грузовики запрыгали по камням, тоже перебираясь поближе к бухте.

- Из каких вы мест, лейтенант? - спросил Лашке. - Лет вам, я вижу, немало.

- У меня уже внуки, два мальчугана-близнеца, от моего первенца. Сын тоже был на войне. Ох и трусил же я за него! Но, хвала господу, все обошлось, нашим мучениям пришел конец. - Американец нащупал на боку флягу в чехле из толстой фланели, встряхнул ее: - Это коньяк. Ведь мы недавно из Франции. Сделаете глоток?

- Позже, - Лашке скривил губы. - Если позволите, выпьем после работы.

Так, мирно беседуя, они приблизились к бухте: пожилой американский лейтенант - долговязый мужчина с длинным худым лицом и атлетически сложенный немец с решительными движениями.