Страница 13 из 14
— В этом весь я, Зафод Библброкс! — воскликнул Зафод, приобнимая одной рукой Триллиан за плечи, так как ему не хотелось, чтобы та ревновала его к Лее Органа.
Выбраться из катакомб вогонов было ничуть не легче, чем найти принцессу. Тем более, что судя по всему, её побег был обнаружен. Повсюду слышался громоподобный топот ног и крики «Сопротивление бесполезно!», которые, естественно, не внушали оптимизма.
Город вогонов напоминал запутанный лабиринт, в котором, как заметил Артур, можно было блуждать всю свою жизнь. Переходы были похожи друг на друга, и если бы не Арту, то Люк мог бы запутаться ещё на первых этажах. По рассказам Леи, её хотели скормить огромному жуку крааля, и Форд Префект на её слова только фыркнул. Прежде, чем вогоны оформят все протоколы, касающиеся приведения приговора в исполнение, жук сдохнет от голода.
На одном из переходов им встретились два невысоких штурмовика, которых Зафод вместе с Соло оперативно разоружили. Так как Библброкс, равно как и Соло, были достаточно крупной комплекции, можно было даже сказать, атлетической, то костюмы мелких штурмовиков достались Люку и Триллиан. Несмотря на все возражения Чубакки, ему бы костюм точно не налез. Марвин, отстав от их компании, догнал их только на верхних этажах. На удивленный взгляд Артура робот грустно произнёс: “Провалился в дыру в полу”.
— Нам нужно выбираться отсюда как можно быстрее, — произнесла Триллиан.
Доспехи штурмовика висели на ней, как на вешалке, из-за чего она казалась ещё более мелкой, чем была на самом деле. Голос из-под шлема доносился глухо, поэтому Люк старался не говорить.
Тем не менее, они изображали конвой из двух штурмовиков, которые вели на допрос остальных спутников. Лучшей маскировки было сложно придумать.
Двух штурмовиков, которых они раздели практически до трусов, они оставили в одной из ловушек, в изобилии понатыканных на нижних этажах здания.
Дурацкий белый шлем закрывал обзор, и Люк трижды проклял дизайнеров этого непрактичного костюма, но когда путники выбрались наконец наружу, Скайукер оценил своё преимущество: назойливые подземные лопаты не причиняли ему никакого вреда, лишь в ушах гудело от глухих ударов.
— Молчите, принцесса! — защищая её голову руками, крикнул Люк, — стоит вам произнести хоть слово, и эти лопухи двинут вам по голове!
Лея лишь поморщилась в ответ, стараясь держаться поближе к Скайуокеру. Это было самое нелогичное спасение, которое только можно было придумать, но возвращаться в тюрьму к вогонам ей не хотелось.
*****
— Лорд Вейдер! Лорд Вейдер! У вашего разрешения на посещение Вогсферы закончился срок действия.
Дарт Вейдер, Лорд Ситхов и гроза галактики, был уже достаточно разозлён мелкими задержками, которые не давали ему достичь поставленной цели — такой простой и понятной. Ведь что может быть проще, чем поймать кучку проходимцев, возомнивших себя повстанцами?
Кипя от негодования, он наконец решил воспользоваться Силой, чтобы указать место мелкому и ничтожному вогону. Направив поток на бюрократа, он использовал её, чтобы чуть-чуть придушить наглеца и дать почувствовать мощь Силы и могущество Дарта Вейдера. Глаза вогона закатились, но он упорно держал в руках треклятую бумажку, в которой было разрешение на посещение Вогсферы.
Дарт Вейдер удручённо вздохнул и, поняв, что смертью ничтожного существа ничего не добьётся, разжал руку:
— Передай Простатнику Джельцу, что лорд ситхов командует важной операцией. И у него нет времени на беготню по кабинетам.
— Какой операцией? — прохрипел вогон.
— Секретной, — произнёс Дарт Вейдер, надеясь, что хотя бы эти слова помогут ему победить машину бюрократии.
“Надеюсь, я верну свою любимую «Звезду Смерти» быстрее, чем её угробят эти наглецы”, — подумал Вейдер, вспоминая свой любимый корабль и злясь от того, что был одурачен какими-то бродягами.
— Простатник Джельц передаёт, что из особо охраняемой тюрьмы сбежала особо охраняемая преступница Лея Органа. Невооружённая, но очень опасная.
“И-ди-о-ты”, — подумал Вейдер, мысленно прикладывая ладонь ко лбу. Ничего не могут сделать без его помощи.
Спустя четверть часа он уже выводил из ангара малый строительный звездолёт вогонов — единственный боевой корабль на ходу, который оказался в этой дыре.
— Нельзя! Вам нельзя! Вы не прошли технику безопасности! Назад! — кричали ему вслед вогоны технической службы, но ситх не слушал их крики. Ему нужно было как можно скорее покинуть это невыносимое место.
*****
Когда вся компания уже расположились в рубке корабля, Артур подошёл к Лее и выразил свои соболезнования. Он протянул принцессе чашку чая, который достал из работавшего молекуляризатора.
— Вот, выпейте, вам будет легче, - искренне соврал он, садясь рядом в кресло и шумно отпивая глоток.
Чай оказался редкостной гадостью, не чета его любимому земному Эрл Грей. Но на безрыбье, как говорится, и вогон соловьём запоёт.
— Спасибо, - ответила Лея, принимая с улыбкой чашку. Взгляд принцессы был задумчив, и она смотрела куда-то мимо собеседника, видя то, что было недоступно никому.
— Я понимаю вас, правда, — произнёс Артур, отставив ненавистный чай на столик, — мою планету также взорвали.
— Правда? – встрепенулась Лея.
— Да, — ответил Артур, — вогоны решили построить межгалактическое скоростное шоссе, и я спасся только благодаря Форду.
И он кивнул в сторону Префекта, шумно смеявшегося над анекдотами Библброкса.
Лея едва улыбнулась, но её улыбка подбодрила Артура. Когда ты не один в своей беде, это всегда обнадёживает. Особенно, если тебе не совсем понятно, что делать дальше.
А что делать дальше, похоже, не знал никто. Потому что принцессу-то они спасли, но конечной цели своего путешествия — перегнать Альянсу секретные чертежи секретной станции (вместе со всей станцией, чего уж греха таить) — они ещё не достигли. Как выяснилось, расположения секретной базы повстанцев принцесса не знала. Пока вогоны-надзиратели пытали её в застенках чтением поэм собственного сочинения, все силы сопротивления дружно покинули свой последний форпост — Дантуин — и улетели в неизвестном направлении.
— И куда же мы летим, сэр? - спросил Трипио Зафода.
Тот был энергичен и бодр, впрочем, как всегда, стоило тому пропустить стаканчик “Пангалактического грызлодёра”.
— На Магратею, конечно! — воодушевлённо воскликнул Зафод.
Чубакка отчаянно зарычал.
— Но сначала к повстанцам! — возмутилась Лея.
— То есть, мы не знаем, куда летим, — подытожил Форд Префект. Так как и Магратея, и повстанцы находились неизвестно где.
— Я думаю, мы знаем, куда летим, — произнесла Триллиан, глядя на монитор управления кораблём, — мы летим туда, где не будет этой штуки, которая летит за нами.
И она, указывая на корабль, который упорно нагонял их.
— Это малый строительный звездолёт вогонов! – воскликнул побледневший Зафод.
— А пушки на нем есть? – деловито спросил Соло, немедленно плюхнувшись за пульт управления.
— Не знаю, — пожал плечами Форд, — нам хватит и отвратных стихов, чтобы померли все без исключения.
— Я не думаю, что они будут транслировать свои стихи в космос, — пробурчал Соло, настраивая двигатели на максимум.
— У меня странное ощущение, — произнёс Люк, внезапно испытав такое же состояние, какое было возле бюрокрейсера. Словно он что-то упускал. Что-то очень важное, что может изменить всю его жизнь.
Арту возмущенно загудел, что-то рассказывая. Трипио, по старой привычке, взялся переводить слова маленького дроида:
— Арту говорит, что это Дарт Вейдер.
Было совершенно неясно, откуда тот знал, что это был Вейдер. Но ясным оставалось только одно — лорд ситхов гнался за Зафодом Билброксом, чтобы вернуть свой любимый корабль.
— Итак, что вы будете делать? - спросил Люк усталых Зафода и Соло.
Контрабандист переглянулся с Библброксом, и они хором ответили:
— Решать наш давний спор!
— Ты же понимаешь, что «Золотое Сердце» на Татуине? — спросил Люк экс-президента галактики.