Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 37

Логотип её тоже был здесь. Значит, всё вокруг и правда, не просто сон. Но что же тогда?

Подумать мне не дали. Меня швырнуло дальше сквозь время и пространство. Символы стали ярче и вспыхивали теперь гораздо чаще, чем прежде. Я бы закричал от перенапряжения, но не смог даже рта открыть. Тело словно разрывали на части.

Полёт прекратился так внезапно, что я не сразу это понял. Символы исчезли. Вместо них появилось сообщение Системы:

«Заклинание «Видящий» успешно активировано! Запускаем протокол определения вариантов ближайшего будущего».

До меня постепенно дошло. Заклинание, которым я столь легкомысленно воспользовался ещё на корабле, только сейчас начало действовать. Но можно ли вот так просто узнать будущее? Раньше я был полностью уверен в том, что с этим могут справиться только сильные провидцы, которых осталось очень мало.

Передо мной появился неясный образ женщины. Её лицо то становилось более-менее чётким, то распадалось на тысячи крошечных точек.

— Здравствуй, Майрон! — сказала она мягким и добрым голосом.

— Вы знаете меня? — я вновь получил способность говорить.

— В какой-то мере… Ты активировал заклинание. Но видимо, не прочёл все подробности. «Видящий» можно использовать только в крайнем случае. Оно очень мощное, но в то же время и опасное. Ты мог умереть, используя его. Но к счастью, вроде бы обошлось.

— Вы знаете моё будущее? Насколько точно?

— Достаточно. Для тебя и того пути, по которому тебе следует пройти.

— Но кто вы? — я с замиранием сердца ждал ответа на этот вопрос. — Мы не виделись с Вами раньше?

— Я — всего лишь программа, — улыбнулась женщина. — Но не будем терять времени. У нас его не так много… Я вижу след из красных капель, по которому тебе следует пройти.

— Кровь, — догадался я.

Женщина-программа кивнула.

— И те, кто её пьёт — вампиры.

— Мы оставили их далеко позади! — беспокойство накатило на меня с новой силой. — Не думаю, что они найдут нас здесь, за морем.

— Они — нет. Но тебе самому предстоит их найти снова. Иначе ты никогда не обретёшь покой. Никогда не сможешь вздохнуть спокойно. Будешь вечно вглядываться в каждую промелькнувшую тень. И наконец, иначе ты никогда не узнаешь своего прошлого.

Я не знал, что на это ответить. На первый взгляд слова женщины не имели никакого смысла.

— Но…

— Никаких «Но», Майрон. Твоя судьба уже написана, и здесь ничего не поделаешь.

Словно в подтверждение её слов, Система подала голос:

«Получено новое задание: Найти замок Повелителя вампиров и сразиться с ним».

Программа начала исчезать, и меня вдруг охватил гнев.

— Написано? То есть всё уже решено?! Это кем же интересно?!

— Тобой, — услышал я короткий ответ, и программа отключилась.

В порыве эмоций, многократно усиленных странным сном, я метнул «Призрачный клинок» в то место, где ещё секунду назад было лицо программы.

Оказалось, что я уже не спал. Потому заклинание сработало и в реальном мире. «Клинок» бесшумно пролетел через комнату, как тонкую бумагу прорезал каменную стену и скрылся в темноте улицы.

Ариана вскрикнула, тоже проснувшись, а я вскочил с постели, чтобы на всякий случай осмотреть комнату. Однако здесь кроме нас никого не было. Я пережил сон наяву, или что-то вроде того.

— Майрон, — испуганно позвала меня Ариана. — Ты… Что с тобой? Тебя всего трясёт…

Я понял, что она была права. Всё моё тело мелко сотрясалось, сердце едва не выпрыгивало из груди. Я весь покрылся потом и тяжело дышал. Похоже, программа не врала, когда предупреждала об опасности использования «Видящего».

— Что с тобой? — повторила вопрос Ариана.

— Я… Мне показалось… — я нерешительно сел обратно на кровать и попытался вспомнить всё, что видел и слышал. — Это всё сон…





Слова, в которое я и сам хотел бы поверить. Наверняка, мне со временем удалось бы убедить себя в их правдивости. Вот только перед глазами назойливо мигала точка — список заданий обновился.

Я немного помолчал, восстанавливая дыхание и пульс. Ариана всё это время терпеливо ждала, не решаясь вновь заговорить. Наверное, было бы более мудрым скрыть от неё правду, но мы слишком через многое вместе прошли.

Я рассказал ей всё, что со мной случилось. О программе и предсказании, которое она мне сделала.

— Если я даже найду этот замок… Глава вампиров разорвёт меня на части. Теперь у меня больше нет трезубца.

— Но она ведь права, — тихо сказала Ариана. — Если не пойти туда, то мы оба будем всю жизнь бояться мести вампиров. Да и твоя память…

Она всё говорила верно. Я не хотел этого признавать, но чувствовал это.

— Хорошо, — невесело пробормотал я, повалившись на подушку. — Я найду этот треклятый замок…

Ариана вдруг толкнула меня в бок.

— Неверно! Ты хотел, сказать: «Мы найдём!»

Глава 9

На глобальной карте замок главы вампиров, конечно же, не был отмечен. Даже не стоило на это и рассчитывать.

Однако я знал, что такое занимательное место просто не может оставаться в тайне от всех. Кто-нибудь в Гарнасе точно знает путь к замку.

Так и случилось. Стоило лишь запастись терпением, потратить несколько часов и горсть медяков для того, чтобы у местных легче развязались языки. В конце концов, у меня не стало отбоя от желающих за халявную кружку пива рассказать всё, что им известно.

Само собой я понимал, что многое из сказанного — ложь, при том, порой довольно неумелая. Но всё же среди детских сказок, домыслов и слухов встречались крупицы того, что могло мне действительно помочь.

Я поднялся в нашу с Арианой комнату уже далеко за полночь, однако девушка и не думала спать.

— Узнал что-нибудь?

Я кивнул.

— Как ни странно, да. Хотя, каждый из них будто бы намеренно хотел меня запутать.

Будь эти пьянчуги чуть поумнее, я быть может, серьёзно об этом задумался. Каждый из них называл разные места, где по их мнению мог располагаться вампирский замок: Ещё дальше на севере, на юге, где никто не стал бы искать, на ветреных островах запада, или бескрайних просторах востока.

Кое-кто даже предлагал лично отвести к нужному месту. Правда, требовал предоплату в сотню золотых монет.

— Нужно двигаться на север по старой дороге, — я моргнул, и карта вновь открылась перед моим внутренним взором. — Почти сто лиг в том направлении. Знаешь, я мог бы…

— Нет! — Ариана сразу всё поняла. Сколько бы раз я не предлагал ей отправиться в безопасные родные земли, она наотрез отказывалась.

— Ты понимаешь, что если пойдёшь со мной, то скорее всего не вернёшься?! — не знаю, чего в моём голосе было больше: страха, злости или отчаяния.

— Ещё как понимаю! Не хуже, чем ты, уж поверь! — с гордо поднятой головой, она прошла мимо меня к окну, и закрыла ставни. — Если хочешь отделаться от меня, так и скажи. Но во всех остальных случаях, я иду с тобой.

У меня не было сил с ней спорить. Мысль о том, что нас убьют, когда мы будем вместе, почему-то давала странное чувство облегчения.

Мы легли спать в молчании. Небрежным взмахом руки, я погасил все свечи, и комнату накрыла кромешная тьма. В гостинице было тихо. Лишь только из соседних комнат порой доносился чей-то приглушённый храп. Однако ко мне сон не шёл. Судя по дыханию Арианы, и к ней тоже.

В итоге утром мы оба выглядели ещё более уставшими, чем вечером. Когда я расплатился с хозяином гостиницы, он, по доброте своей, попытался отговорить нас искать вампиров.

— В мире и так полно опасностей! Зачем же самим добровольно класть головы в пасти к хищникам?!

Спроси чего попроще!

— Лучше скажи, где поблизости можно купить крепких лошадей?

Он невесело вздохнул, но всё же объяснил нам, как лучше пройти к Мелле — его старшей сестре.

— Выглядит она, как самая настоящая ведьма, а характер и того хуже, — объяснял хозяин гостиницы, — но лошади у неё здоровые и сильные. Для вашего путешествия в самый раз. Жаль только, что и их наверняка сожрут вместе с вами… Хотя может, они назад и вернутся. У них в отличие от Вас кое-какие шансы всё же есть.