Страница 62 из 71
— Знаете что, сохраняйте свои отношения не в рабочее время, мисс Грэнджер, — прочистив горло, произнес он. — Это совершенно не допустимо, — добавил он.
— Ей всего лишь двадцать… Моей соседке. Вы можете поверить? Она же еще ребенок. Раньше она нянчила наших детей, когда они были маленькими, — Поппи сказала Дженис. — Нашей дочери, Скай, она кажется такой красивой. Дочка сказала, что когда вырастет… — громко протянула девушка, — когда она вырастет, то хочет быть похожей на нее.
Дженис неодобрительно покачала головой.
— Отвратительно.
О'кей, стоп! Она немного увлеклась. Райан пытался привлечь ее внимание, но Поппи казалась такой погруженной в игру, что мужчина понял — ему ее не остановить.
Джефф тоже кивнул.
— Моя жена бросила меня ради более молодого. Я знаю, каково это. Его звали Брэкстон. Что вообще за имя такое, Брэкстон?
Дженис с Поппи покачали головой. Словно какая-то группа поддержки в комнате архива. Анонимный клуб разбитых сердец. Поппи опять громко простонала.
— Я не хочу, чтобы он меня бросил, — она прижала руку к груди, словно у нее болит сердце.
Ее игра зашла слишком далеко.
Дженис поспешила к ней и обняла за плечи.
— Я уверена, что он тебя не бросит, — успокаивающе произнесла она. — Почему бы тебе не присесть? — Она отвела ее к столу, к тому, на котором они только что занимались крышесносным сексом.
Райан прочистил горло и поправил свой галстук.
— Я прошу освободить свой стол и покинуть здание, мисс Грэнджер.
Дженис неодобрительно посмотрела на него и покачала головой.
Значит, теперь он злодей?
Поппи вскочила из-за стола и уставилась на него.
— Хорошо! — прокричала она. — Отлично! Как пожелаете! — С негодованием бросив на него взгляд, она вышла из архива.
Они все последовали за ней, и когда они вышли в общий зал, взгляды всех сотрудников были приклеены к ним. Поппи на всех посмотрела, а потом драматично развернулась и уставилась на Райана. У нее теперь появилась внимательная публика. Он начал ее бояться.
— Вы слышали? — гневно кинула она. — Меня уволили. Он уволил меня! — Она указала на него пальцем. — Хорошо. Но мы встретимся в суде, — выплюнула она и отправилась мимо столов, сжимая одной рукой свою блузку, чтобы та не распахнулась.
Все уставились, переводя свои взгляды с него и обратно на нее.
«К счастью, эта сцена закончена», — так он подумал, но ошибся. Сильно ошибся.
— Но знаете, что? — Поппи остановилась и опять развернулась к нему, словно героиня спектакля, выходящая на сцену со своим главным монологом.
Внимание всех сотрудников было устремлено на нее. Они все прильнули ближе, словно следили за ужасной автокатастрофой на дороге.
— О, Боже, — про себя пробормотал девушка и закатила глаза. Хотел бы он, чтобы она сейчас остановилась. — Я знала, что у Вас аллергия на стиральный порошок, когда стирала им Вашу рубашку, — зловещим голосом прошипела она.
— Знала? — спросил он. У него скрутило желудок.
— И я все это время знала, что Вы не едите майонез, — продолжила она.
Вокруг послышались приглушенные шокированные вздохи.
— И знаете, что? — ее голос с каждой секундой становился все громче и драматичнее. — Тогда была ложная пожарная тревога. Это я ее включила потому, что больше ни секунды не могла находиться в этом здании.
Как только Райан услышал тихие аплодисменты, он сразу попытался увидеть, кто этот смельчак.
— И голубь… — продолжила она. — Я специально впустила его в зал совета директоров. И я рада, что он нагадил на столе. Надеюсь, там остались следы.
А вот теперь вздохи никто не сдерживал.
Поппи развернулась и направилась на выход. Он с облегчением вздохнул. Но потом девушка опять остановилась.
— И еще кое-что… — произнесла она.
Райан опустил голову и покачал ею.
— Что? — равнодушно спросил он. Может если он подыграет, то это быстрее закончится.
— Вы наносите слишком много одеколона после бритья.
Раздались несколько смешков, Райан попытался принюхаться к себе. Правда много?
— Да, слишком много! — Поппи развернулась, бросив через плечо, — Adios, hombre (прим. переводчика: прощай, парень), — и скрылась за углом.
Все провожали ее шокированными взглядами
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
Поппи
— И так? — я уже была на стоянке, держа в руках коробку с вещами с моего стола. — Что ты думаешь? — взволновано спросила я.
— Думаю… О чем? О том поступке, что ты совершила в моем офисе? — спросил Райан.
— Тот поступок? Поступок? Это игра! Потрясающая игра! Ты везунчик, раз знаменитая актриса в твоем полном распоряжении, — поддразнила я.
— Ты действительно знала, что у меня аллергия на стиральный порошок? — неожиданно спросил он.
Я рассмеялась.
— Черт, а я хорошая актриса. Нет, я не знала.
Я услышала облегченный выдох.
— Но ты иногда перебарщиваешь с одеколоном, — быстро добавила я.
— Ну, спасибо, — саркастично произнес он.
— Как думаешь, они поверили? — уже серьезно спросила я. Судя по его выражению лица ранее, понимала, какими серьезными были б последствия, если бы в компании поняли, что произошло на самом деле.
— Не знаю. Может быть, — ответил он.
— Я пыталась быть драматичной и безумной, чтобы они сфокусировали свое внимание лишь на мне. Пусть у них будет повод для разговоров, — ответила я.
— Что ж, твоя задумка сработала, теперь они говорят лишь о безумной Дорис Грэнджер, — он тихо усмехнулся и замолчал. — То, что ты сделала для меня… Спасибо. Ты спасла меня из потенциально очень неприятной ситуации, я мог даже потерять свою должность в компании.
— Ну, это частично и моя вина.
— Чертовски верно. Ты не можешь быть такой сексуальной, сидя за рабочим столом. Это должно быть вне закона.
— Тоже самое я могу сказать и о тебе.
— Теперь ты осталась без работы, — произнес Райан.
— Райан, давай будем честны: я была отвратительным помощником. Ты с самого начала не должен был брать меня на работу.
— Тем не менее, я рад, — ответил он, и моя душа согрелась, — но мне, действительно, нужен помощник.
— Знаешь, кого тебе стоит нанять? — мне в голову пришла отличная идея.
— Кого?
— Аянду из приемной. Ты знал, что она дольше всех на тебя работает?
— Серьезно?
— Эта женщина уже давно ждет повышения, Аянда готова уволиться, если вскоре ничего не изменится. Она милая, и можно быть уверенными, что хороша в работе, иначе ты бы ее уволил. И раз она так долго здесь работает, то может справиться с тобой, — сделала я вывод.
— Справиться со мной?
— Ну, на тебя не так уж просто работать, мистер Старк, — я взглянула на здание, Райан стоял у окна. — Я тебя вижу. Посмотри вниз.
Он повернулся к окну, и хотя он был далеко, я представила, что он улыбается.
— Ты все еще здесь? — он помахал мне рукой.
— Ты выгнал меня, а я без машины, — ответила я.
— А где твоя… О, она осталась у твоего дома.
— Как знакомо звучит, осталось только начаться дождю, — произнесла я, махая ему в ответ.
— Как знакомо, — усмехнулся он. — Так, что? Ты опять планируешь идти домой пешком?
— Обдумываю этот вариант, — пошутила я.
— Никуда не уходи, я сейчас спущусь.
— Не беспокойся, ты занят, я могу поймать такси. На моем банковском счете достаточно денег, чтобы позволить такие причуды.
Он рассмеялся.
— И не мечтай. Я сейчас буду, — он отключился, а я продолжала стоять, рассматривая это странное здание.
Возможно, я сюда больше не вернусь. Всего каких-то две недели назад, оно внушало мне дикий страх, а сейчас, я испытываю совершенно другие чувства. Точнее, к мужчине, находящемся в нем, потому что я определенно в него влюбляюсь.
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
Райан
Райан вернулся домой после долгого дня. Очень хорошего дня, вообще-то. Мужчина предложил должность своего помощника Аянде, от этой новости у нее загорелись глаза. Он почувствовал удовлетворение. Женщина настояла, чтобы босс называл ее по имени, и он согласился. Она и его попыталась называть просто Райаном, вместо мистер Старк, но этого он уже не позволил.