Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 6



Красноармейцы не слишком умело обращались с гранатами. Некоторые бросали их, забыв выдернуть кольцо, часть гранат не долетали до цели. Тем не менее грохот взрывов и ранения, полученные сразу несколькими атакующими, заставили большинство японцев залечь.

Из завесы дыма выскочил капрал, стреляя на бегу из автомата с дырчатым кожухом и массивным магазином. Выронив винтовку, упал на дно окопа красноармеец, второй номер пулемётного расчёта.

Астахову обожгло руку, он снова перехватил пулемёт и открыл огонь. Капрал, уходя от пуль, залёг за песчаным бугром и лихорадочно менял расстрелянный магазин. У Василия Астахова тоже опустел диск. Он перезаряжал «Дегтярёва», не отрывая глаз от японца, который возился со своим автоматом шагах в семидесяти от линии окопов. Кто кого опередит?

Капралу недавно исполнилось двадцать лет. В армии он служил полтора года. Не раз участвовал в зачистке подозрительных китайских деревушек, где с крестьянами не церемонились, а при малейшем подозрении в связях с коммунистами – рубили головы. Недавно, при нападении на монгольскую заставу, капрал застрелил пограничника, а офицер доверил ему пытать пленного.

Сегодня бой не заладился с самого начала. Русский офицер-пулемётчик и солдаты убили и ранили не меньше десятка его отважных товарищей. В ушах стоял звон от взрывов, и в самый неподходящий момент вышел из строя автомат. Русский лейтенант уже вставил диск в пазы, отчётливо лязгнул взводимый затвор. От пулемётных очередей песчаный бугорок не спасёт! Капрал заученным движением выхватил из нагрудного кармана рубчатую гранату и, сдёрнув кольцо, метнул её в Астахова.

Она взорвалась, не долетев нескольких метров. Лейтенант успел пригнуться, сильный удар едва не выбил пулемёт из рук. Крупный осколок продырявил край пламегасителя, ещё несколько хлестнули по брустверу, запорошив глаза песком.

Капрал замер, прячась за бугром, а из низины выскочили сразу трое солдат в таких же касках с маскировочными сетками. Астахов стрелял почти вслепую, перед глазами всё расплывалось, но он сумел свалить одного солдата, а другого достал винтовочный выстрел. Уцелевший автоматчик бежал вдоль неглубоких окопов, посылая очереди сверху вниз.

Остальные солдаты штурмового взвода лежали, их прижимал к песку пулемёт Астахова и винтовочная стрельба. Пытаясь поднять своё отделение, вскочил капрал. Он сумел наладить автомат, дал одну-другую очередь, но тут же упал – винтовочная пуля угодила ему в грудь.

Солдат, прорвавшийся к окопам, опустошил магазин и вдруг понял, что остался один. Красноармеец в пилотке выстрелил в него из винтовки, но только ранил.

– Берите живьём! – приказал Астахов.

Солдат, оглядевшись вокруг, оскалил зубы и, что-то выкрикивая, прижал к животу гранату. Бойцы шарахнулись прочь. Глухой взрыв подкинул тело, отлетела оторванная кисть руки.

Дисков к пулемёту больше не оставалось, но штурмовой отряд отступал, унося раненых. Красноармейцы кинулись было преследовать врага. «Гочкис» заставил их залечь.

– Что, получили? – кричали бойцы.

– Суньтесь ещё, все здесь останетесь!

Астахову принесли трофейный автомат.

– Гляньте, товарищ лейтенант. Вам он как раз пригодится. И магазины запасные.

– Воды лучше дайте, глаза промыть.

Санитар осторожно лил воду из фляжки, затем протёр глаза ваткой. Резь уменьшилась, но в правом глазу плясали красные точки, текли слёзы.

– Я вам глаз перевяжу, а вы шагайте в санчасть, – сказал санитар. – Кто-нибудь из бойцов вас проводит.

Появился ротный Назаренко и оглядел Василия.

– Ты у нас как пират одноглазый. Повоевал?

Бесцеремонность старшего лейтенанта всегда задевала Астахова. Какого ответа он ждёт?

– Атаку вражеской пехоты отбили, – козырнул лейтенант. – Потери подсчитываем.

– В санчасть собрался?

– Нет, пока останусь со взводом. Вечер наступает, неизвестно, что японцы к ночи придумают.

Назаренко никак не отреагировал. Глянул, как вытаскивают из окопа двух погибших пулемётчиков.

– Расчёт заменил?

– Так точно.

– Пусть диски срочно набивают.

Старший лейтенант поднял с бруствера трофейный автомат, осмотрел его.

– Японской трещоткой вооружиться решил?

– Решил. Автомат в ближнем бою штука эффективная, а с пистолетом много не навоюешь.

– Тебе и не надо воевать, – снисходительно заметил Назаренко. – Взводом чётко командуй и с сержантов строже спрашивай.



– Вон мои сержанты лежат. Двое погибли, один тяжело ранен.

– Товарищ лейтенант из пулемёта лично огонь вёл, – не выдержав, вмешался пожилой санитар. – Если бы не он…

– А ты чего встреваешь? Занимайся ранеными и не лезь, куда не просят.

Быстрым шагом подошёл комбат Лазарев. Увидев перевязанное лицо Астахова, спросил:

– Что, ранили, Василий?

– Песком хлестнуло, товарищ капитан.

– В санчасть тебе надо. С глазами шутить нельзя. Или Назаренко не отпускает?

– Пусть идёт, – пожал плечами ротный. – Обойдёмся как-нибудь. Савелий Балакин его заменит.

– А кто командира первого взвода заменит, который полчаса назад погиб? Или Астахов так плохо командует, если ты его с лёгкостью отпускаешь?

– Справляется…

Что-то в тоне старшего лейтенанта комбату не понравилось. Спросил Астахова:

– Как боевое крещение? Крепко японцы напирали?

– Умеют воевать, – отозвался Василий. – До линии окопов добрались. Штурмовой взвод напролом шёл. Вон в сетчатых касках валяются. Одного живьём хотели взять, он себя гранатой подорвал. Японского поручика ранили, а он снова поднимается. Получил ещё одну пулю, солдаты его вместе с мечом уволокли.

– Из «Дегтярёва» сам огонь вёл?

– Когда первого номера убили, товарищ Назаренко меня сюда послал. Дело знакомое, пострелял немного. А когда штурмовики к окопам приблизились, дал команду «лимонки» в ход пустить. Гранаты хорошие, часть японцев побили, других оглушили. После этого они отступили.

– Выходит, Астахов штурмовой взвод развернул. Так? – спросил комбат у Назаренко.

– Все воевали как надо, – отозвался ротный.

– Ну этих штурмовиков не просто остановить. Какие потери рота понесла?

Назаренко замялся. Выступил вперёд и доложил о потерях ротный санинструктор Федулов.

– Погибли одиннадцать человек, в том числе командир первого взвода. Восемнадцать раненых переправили на западный берег в санбат.

– Тяжёлых нет?

– Хватает, – вздохнул Федулов. – Штыковые ранения в живот, двоих осколками издырявило, у других по несколько пулевых ран от «Гочкисов» и автоматов.

Комбат снял фуражку и коротко обронил:

– За пару часов три десятка ребят выбыло. Ладно, закрепляйтесь на позициях.

Когда комбат ушёл, Астахов попросил санинструктора:

– Матвей Устинович, ты человек опытный, посмотри, может, без санчасти обойдусь.

– Иди-иди лечись, – отмахнулся Назаренко. – Комбат уже знает, что ты герой. Штурмовой взвод в одиночку переколотил.

Неприязнь ротного Назаренко к Астахову родилась уже давно, когда взвод Василия занял второе место в полку по стрелковой подготовке. Вроде бы радоваться надо, все успехи в зачёт роте идут. Но старший лейтенант почему-то решил, что Астахов его подсиживает. На этот раз Василий не выдержал:

– А без подковырок нельзя? Чего ты язвишь без конца?

Назаренко хотел что-то ответить, но промолчал. Перехватил неодобрительный взгляд старого земского фельдшера Федулова, которого уважали в роте. Да и весь второй взвод был явно на стороне своего командира.

Лишь политрук Боровицкий, появившийся, как всегда, после боя, назидательно выговорил Астахову, что со старшими командирами так грубо разговаривать нельзя – плохой пример для подчинённых. Но Боровицкий авторитетом в роте не пользовался, и никто не отреагировал на его поучения.

Тем временем Федулов, призванный недавно в армию, размотал повязку и внимательно осмотрел глаз. Удалив несколько песчинок кусочком влажного бинта, промыл глаз раствором марганцовки. Полегчало. По крайней мере, резь прошла.