Страница 43 из 67
— Ты смотрел днем за её светлостью?
Шорк, пристроивший башку мне на плечо, вздохнул.
Ясно. Смотрел.
— Как она?
Новый вздох был еще тяжелее.
— Плакала?
— Нет, — маленький мышезмей повозился, устраиваясь удобнее. — Хозяйка сидела. Ничего не хотела. Спать пошла.
Тяжесть на душе стала еще неприятнее.
— А… в свою комнату, или в мою? — осторожно уточнил я, ни на что не надеясь особо.
Шорк даже голову от моего плеча оторвал, замер, озадаченно хлопая красными глазами и морща мордочку.
— В вашу! — убежденно выдал он, справившись со странным вопросом, а мне стало немного легче.
— Шорк, ты знаешь служанку ее светлости, у которой светлые волосы? — такое понятие, как “горничная” для него не существовало, поэтому приходилось вносить уточнение.
— Знаю, — кивнул он. И добавил, с неожиданным одобрением, — Злая!
Угу, понятно. Следующий вопрос я задавал, фактически, “на ощупь”:
— Ты знаешь, кто она?
— Так ведь, это… — шорк заюлил, беспокойно топча лапами мне по груди, а черный чешуйчатый хвост беспокойно мел колени. — Так ведь… Ну… — немного пометавшись, он признал, — Знаю.
И обреченно зажмурился.
Вот ведь… чудо. В шерсти.
Я погладил его по той самой шерсти и задал вопрос, которого инородец ждал, горестно опустив уши:
— И кто она? — и почесал грудку.
Уши чуть приподнялись, и глаза открылись, но на морде было написано величайшее страдание:
— Так ведь, это… — и неожиданно заверещал, — Она хорошая! Злая, но хорошая! Маленькая хозяйка хотела в другое логово уйти! Злая ругалась! Не дала!
Обе лапы уперлись мне в ключицы, а шорк, вытянувшись, заглядывал мне в глаза так, будто я тут каждый день младенцев ем, а он умоляет меня этого не делать ну вот хоть в этот раз.
Да чтоб вас, а!
Полон замок манипуляторов глазастых!
Развел на свою голову!
Тьфу!
Решив, что на сегодня обиженных мною детей достаточно, я стиснул зубы. Подышал. И сказал:
— Ясно. Будь добр, позови ее сюда. Хозяйку постарайся не разбудить.
Горничную своей супруги я ждал, лениво листая огромный фолиант магистра Холистара, посвященный разновидностям антропоморфных инородцев, и гадая, кого пригрела моя жена.
Она вошла без стука и без стеснения. Не опуская глаз, и не склоняясь в реверансе.
Мало похоже на испуганную горничную, вызванную посреди ночи ко всемогущему хозяину. Совсем не похоже.
Остановилась перед моим столом, молча и с явным усилием склонила голову. И, несмотря на спокойный вид, было понятно, что спокойствием там и не пахнет. По пальцам, то и дело скрючивающимся и сминающим юбку, по подрагивающим ноздрям, по взгляду, цепкому и примеряющемуся.
Маленькая герцогиня, своенравная и по-детски наивная, очевидно, всё же очень сильная личность, если ее люди относятся к ней так.
Горничная Нисайем готова была в любой момент броситься на меня, вырвать глотку и растерзать на месте.
Но отговорила Нису покидать супружескую постель.
— Кто ты? — задал я прямой вопрос.
И знал, что не ответить на него она не сможет. Ей, конечно, может хватить упрямства попробовать побрыкаться, но...
Я имею право знать. И здесь, в центре моих владений, сопротивляться этому праву она не сможет.
Она не стала даже пытаться.
Черты лица ее лица потекли и изменились — скулы стали острее, глаза больше и светлее, прозрачнее. Зрачок с круглого изменился на вытянутый, рыбий, а на висках, там, где сквозь тонкую кожу синели ниточки вен, наросла чешуя. А еще на щеках, ключицах — и глубже, уходя под одежду.
Шпильки рассыпались со звоном, и волосы рухнули из тугого узла светлой с прозеленью волной.
А на руках, меж пальцев с солидными загнутыми когтями появились перепонки.
Русалка.
Я, конечно, понимаю, в приграничье проблема с рабочими руками, но чтобы настолько?!
А речная дева смотрела с вызовом:
— Мне собирать вещи?
— Пока нет. Для начала, ответь мне на некоторые вопросы. Почему ты живешь с людьми?
Русалка дернула плечом:
— Поссорилась с владычицей озера. Нашла себе новую госпожу.
— И Аласский не возражал?
Снова пожатие плечами:
— У старого Вольтура два десятка сыновей, и одна дочь. Когда она просит — он редко отказывает.
— Редко? — заинтересовался я против воли.
Она на мгновение задумалась, и уточнила:
— На моей памяти — никогда.
— Значит, герцог Аласский дочь баловал… А герцогиня?
— Её светлость — строгая, но внимательная мать, — отозвалась Анабель (или как её там), аккуратно подбирая слова.
Ясно. Здесь стоит сделать зарубку.
— Как давно тэе Нисайем прислуживает Нита Дроут?
Горничная мазнула по мне взглядом, и торопливо опустила его, пряча неодобрение.
— С пяти лет, — исчерпывающе ответила она.
— Ты знаешь, почему герцог позволил ведьме находиться подле его дочери?
Быстрый взгляд снова мазнул по моему лицу, и прежде, чем я успел понять, что он выражает, русалка с насмешкой спросила:
— Разве твои шпионы не доложили тебе, Алиссандр Вейлеронский? Матушка Рискин — любовница Аласского!
Да-а-а. Распустила моя жена свою прислугу. Таких наглых девиц нужно держать в ежовых рукавицах.
И ведь понимает же, стерва, что информация мне сейчас важнее, чем её дерзость. И пользуется.
— В отличие от герцога Аласского, я не имею привычки копаться в грязном белье соседей. Мои шпионы заняты сбором стратегически полезной информации, а не выяснениями, кого еще огулял тэйр Вольтур, — ответил я сквозь зубы. И поторопил, — Ну! Причем здесь это?
Русалка посмотрела на меня свысока, и снисходительно ответила:
— Нита — дочь Рискин Дроут, — и продолжила медленно, неохотно. Врать мне она не могла, поэтому вынуждена была говорить правду. — Это было еще до меня, так что я сама не видела. И не могу знать. Но, говорят, Ри Дроут здорово потрепало, прежде чем она осела в замке Лунь. Верно, не хотела дочери такой же судьбы. И раз уж они любовники…
Она снова дернула плечом в своем излюбленном жесте.
— Что ты будешь делать, если я тебя выгоню?
А вот на этот вопрос она явно знала, что ответить, и не колебалась:
— Я служу не тебе, а своей госпоже! А погонишь меня со своих земель — уйду в здешние воды, и буду биться за власть с их хозяйкой!
Ясно. Еще одна защитница, уверенная, что я ем младенцев на завтрак и мучаю свою безвинную жену ради собственного удовольствия!
Пришибить бы тебя, дуру, да Нису не хочется еще сильнее расстраивать.
— Ступай, Анабель. Ты можешь идти к своей госпоже.
Прозрачные глазищи полыхнули глубоким голубым цветом, девица замерла, словно не сразу поверив своему счастью, дернулась к дверям, опомнилась, сделала реверанс, и покинула мой кабинет с достоинством, приличным для личной горничной герцогини.
Когда дверь за ней закрылась, я подпер голову ладонью.
Ведьма, русалка, шорк… Не оплот борьбы с инородцами, а рассадник какой-то!
Глава 14
Еще недавно я думала о том, как мне будет не хотеться уезжать из Стража, а теперь думала только о том, как бы поскорее оказаться в замке Лунь.
Вернувшись в покои после разговора с мужем, я честно собиралась разрыдаться, но не вышло.
Нита уехала ровно через час, отведенный ей на сборы, успев напоследок надавать мне советов наперед, отругать за упрямство, приободрить, что всё будет хорошо и попросить быть осторожней. И снова надавать советов. И еще раз попросить быть благоразумной.
Расстроенной решением герцога она не выглядела, только собранной и строгой, далеко от меня уезжать не собиралась, и о нашем с Вейлероном будущем говорила так, будто оно в у нас было.
Да какое уж тут будущее, когда он… так?
Но спорить с Нитой не было сил. Как и с Анабель. Поэтому я позволила увести себя в покои Алиссандра, переодеть, причесать...
Утром я проснулась в объятиях мужа. Он провел пальцами по моей щеке, а я закаменела и сжалась, вспомнив его лицо, когда он узнал, что в его замке - ведьма.