Страница 8 из 18
– Ты собираешься сообщить мне, куда мы направляемся? – поинтересовался Рид, чувствуя, как растет беспокойство.
– К тому, кто сможет помочь нам. Вот, – он бросил Риду маленький серебристый одноразовый телефон, которые ЦРУ не могло отследить, если только не знало о них и не имело номеров. – В нем записано несколько телефонов. Первый – это безопасная линия со мной. Второй – с Митчем.
– Кто это, черт возьми, такой? – моргнул Рид. Он понятия не имел, кто такой Митч.
Вместо объяснений Уотсон съехал с дороги и подъехал к автомастерской под названием «Пит-стоп на Третьей улице». Заехав в открытый бокс, он остановился. Стоило ему выключить двигатель, как ворота тут же с грохотом опустились.
Агенты вылезли из машины и Рид попытался привыкнуть к тусклому освещению. Но практически сразу зажглись яркие флуоресцентные лампы, вызвав эффект плавающих точек перед глазами.
Во втором отсеке рядом с их внедорожником стояла черная машина марки «Трансам» конца восьмидесятых. Она была не намного моложе самого Рида, но краска была свежей и блестела при свете.
К ним вышел человек. Он был одет в темно-синий комбинезон с явно неотстирываемыми пятнами жира. Черты лица были скрыты спутанной темно-русой бородой и красной кепкой, низко натянутой на лоб. Края головного убора были обесцвечены потом от длительного использования. Механик медленно вытер руки грязной, испачканной маслом тряпкой, и уставился на Рида.
– Это Митч, – представил его Уотсон. – Митч – наш друг, – он бросил связку ключей Лоусону и указан на «Трансам». – Это старая модель без GPS. Она надежна. Митч ремонтировал ее на протяжении нескольких лет, поэтому постарайся не разбить все в хлам.
– Спасибо, – Рид надеялся на что-то менее приметное, но был благодарен получить хоть что-то. – А что это за место?
– Это? Это гараж, Кент. Здесь чинят машины.
– Ты понимаешь, о чем я, – закатил глаза Рид.
– Управление уже пытается следить за тобой, – пояснил Уотсон. – По возможности они будут внимательно наблюдать за каждым твоим шагом. Учитывая специфику нашей работы, периодически тебе нужны будут… друзья, так сказать, вовне, – он снова кивнул в сторону крепкого механика. – Митч является активом ЦРУ, которого я нанял, еще работая в отделе национальных ресурсов. Он эксперт по… «поставкам транспорта». В общем, если тебе нужно будет куда-то добраться, позвони ему.
Рид кивнул. Он не знал, что Уотсон работал в поиске активов до того, как перешел в оперативный отдел. Хотя, честно говоря, он не был даже уверен в том, что его действительно звали Джоном Уотсоном.
– Идем, у меня кое-что есть для тебя, – напарник открыл багажник и расстегнул черную сумку.
Заглянув внутрь, Рид удивленно отступил назад. Там находилась целая куча различного оборудования, включая диктофоны, навигатор, высокочастотный сканер и два пистолета – Глок 22 и его любимый Ругер ЛЦ-9.
– Где ты все это достал? – недоверчиво покачал он головой.
– Небольшая помощь от нашего общего друга, – пожал плечами Уотсон.
Рид даже не стал спрашивать.
«Биксби». Эксцентричный инженер ЦРУ, который большую часть своей жизни проводил в подземной научно-исследовательской лаборатории, расположенной под Лэнгли.
– Вы с ним знакомы очень давно, даже если ты этого и не помнишь, – произнес Уотсон. – Хотя, он просил напомнить, что ты все еще должен ему пару экспериментов.
Рид кивнул. Биксби являлся одним из тех, кто создал экспериментальный подавитель памяти, который ранее был установлен в его голове. Инженер пытался уговорить Рида провести несколько тестов для выявления побочных эффектов.
«Я позволю вскрыть мне череп, если это поможет вернуть девочек».
Он ощутил еще одну волну сильных эмоций, осознав, что существуют люди, желающие нарушить правила и подвергнуть себя опасности ради того, чтобы помочь ему. И этих людей он едва мог вспомнить. Рид моргнул несколько раз, чтобы скрыть надвигавшиеся слезы.
– Спасибо, Джон. Правда, спасибо.
– Пока не стоит. Мы только начали, – Уотсона прервал звонок телефона, лежавшего в кармане. – Это наверняка Картрайт. Дай мне минутку, – он отступил в сторону и принял звонок, понизив голос.
Рид закрыл сумку и хлопнул крышкой багажника. Как только он сделал это, механик издал какой-то звук, что-то между попыткой прочистить горло и что-то произнести.
– Ты… что-то сказал? – уточнил Рид.
– Сказал, что сожалею. По поводу твоих детей, – выражение лица Митча было хорошо скрыто бородой и бейсболкой, но голос звучал искренне.
– Ты в курсе о… о них?
– Все уже в новостях, – кивнул тот. – Их фотографии, телефон горячей линии для звонков, если вдруг кто-то заметит их.
Рид прикусил губу. Он даже не подумал о том, что все это получит огласку, а затем его станут атаковать звонками. В голову тут же пришла мысль об их тете Линде, которая жила в Нью-Йорке. Подобные новости распространялись очень быстро и, если она услышит об этом, то сильно разволнуется, а потом начнет постоянно названивать Риду, чтобы получить информацию, которую он не может ей дать.
– Есть кое-что, – внезапно произнес Уотсон. – Пикап Томпсона был найден на стоянке в сотне километров отсюда на юг по шоссе I-95. Недалеко обнаружен труп женщины с перерезанным горлом. Машину угнали, документы изъяты.
– Выходит, мы не в курсе, кто она? – уточнил Рид.
– Пока нет, но проверяем. В салоне установлен приемник, который сканирует полицейские радиоволны и отслеживает спутники. Как только кто-то отчитается, ты сразу узнаешь об этом.
Рид вздохнул. Не имея на руках удостоверения личности, они не смогут найти машину. Хоть это и не было серьезной зацепкой, но все же позволяло продвинуться в поисках, а ему не терпелось ринуться в бой.
– Какой съезд? – поинтересовался Рид, открыв дверь «Трансам».
– Не стоит ехать туда, Кент, – покачал головой Уотсон. – Там все кишит копами, да и Агент Стрикленд наверняка уже в пути.
– Я буду осторожен, – он не верил, что полиция или этот агент-новичок смогут собрать все улики до одной. Более того, если Раис начал игру, в чем Рид даже не сомневался, он может оставить и другую улику в виде насмешки, которую сможет понять только Лоусон.
В памяти снова вспыхнула фотография девочек, которую Раис отправил с телефона Майи, напомнив еще один важный момент.
– Держи, пусть он побудет у тебя, – Рид передал Уотсону свой личный телефон. – У Раиса имеется номер Сары, поэтому я настроил переадресацию. Если что-то появится, сообщи мне.
– Конечно. Место происшествия находится на шестьдесят третьем съезде. Тебе нужно что-то еще?
– Не забудь передать Марии, чтобы она связалась со мной, – он сел за руль спорткара и кивнул Уотсону. – Спасибо. За все, что ты делаешь.
– Не ради тебя, – мрачно напомнил напарник. – Я делаю это ради детей. И, Зеро? Если что-то всплывет, если меня каким-то образом скомпрометируют, если они поймут, что я помогаю тебе, то мы прощаемся. Ты понял? Я не могу позволить себе попасть в черный список Управления.
Первой реакцией Рида стала вспышка гнева.
«Дело касается моих детей, а он боится попасть в черный список?»
Но он поборол в себе чувства так же быстро, как они проявились. Уотсон был неожиданным и очень важным союзником во всем этом, подставляясь на свой страх и риск ради его девочек. Не ради него, а ради двоих детей, которых он видел лишь мельком.
– Понял, – твердо кивнул Рид, а затем обернулся к издающему странные звуки механику. – Спасибо, Митч. Я ценю твою помощь.
Тот лишь хмыкнул в ответ и нажал на переключатель, открывая двери гаража, чтобы выпустить Рида на «Трансаме». Чистый салон был выполнен из черной кожи и пока еще имел приятный аромат новой машины. Двигатель моментально запустился и заурчал под капотом.
«Модель 1987 года, – подсказал ему собственный разум. – 5-литровый двигатель V8. Не менее двухсот пятидесяти лошадиных сил».
Выехав из «Пит-стопа на Третьей улице», Рид направился к шоссе, крепко обхватив руками руль. Весь тот ужас, который крутился у него в голове, сменился жесткой и твердой решимостью. О девочках говорили по всем новостным каналам. Полиция работала. ЦРУ подключилось. Теперь и он сам, наконец, выехал на поиски.