Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 18



За исключением того момента, что сейчас гнались за ним.

Зазвонил телефон.

– Ты был прав, – произнес Уотсон. – Я… Подожди, это звук сирены?

– Логично, – пробормотал Рид. – Можешь помочь?

– Я? Только не на неофициальной операции.

– Я не могу уйти от него…

– Зато можешь обойти, – ответил Уотсон. – Позвони Митчу.

– Позвонить Митчу? – беспомощно переспросил Рид. – И что именно я скажу ему…? Алло?

Уотсон уже повесил трубку. Лоусон выругался про себя и обогнал минивэн, вырулив на левую сторону одной рукой, поскольку второй ковырялся в мобильном. Напарник говорил, что записал номер механика в телефон.

Контакт был записан всего одной буквой «М». Рид набрал его, слушая вой сирен позади.

Трубку подняли, но на том конце провода повисла тишина.

– Митч? – уточнил он.

Механик лишь хмыкнул в ответ.

Патрульная машина переместилась на правую полосу и начала ускоряться, пытаясь выехать рядом. Рид быстро выкрутил руль и «Трансам» без промедления перестроился, заблокировав движение копу. Благодаря закрытым окнам и ревущему двигателю он едва слышал приказы офицера остановиться.

– Митч, я, э-э…

«Что мне говорить?»

– Я еду на скорости примерно сто восемьдесят по I-95 с копом «на хвосте», – он взглянул на зеркало заднего вида и застонал, увидев, что от поста, который они только что проехали, отъехал еще один патруль. – Уже с двумя.

– Ладно, – грубо ответил Митч. – Дай минутку, – он звучал настолько уставшим, словно погоня с копами была для него не менее привычна, чем поход в продуктовый магазин.

– Дать минутку на что?

– Я отвлеку их внимание.

– Я не уверен, что у меня есть минута, – воспротивился Рид. – Скорее всего, они уже получили номера.

– По этому поводу можешь вообще не переживать. Это подделка. Они не зарегистрированы.

«Это вряд ли будет поводом остановиться», – мрачно подумал Лоусон.

– Как ты планируешь отвлекать… Алло? Митч? – он раздраженно бросил телефон на пассажирское кресло.

Схватив руль обеими руками, Рид обогнал пикап, вернулся на скоростную полосу и вдавил педаль газа до самого пола. «Трансам» ответил ревом, вырвавшись вперед. Стрелка на спидометре перевалила за двести. Он принялся перемещаться из полосы в полосу, обгоняя более медленные машины и используя эффект неожиданности, но патрульные машины не отставали.

«Я не могу обогнать их, но могу оторваться. Давай, Кент. Помоги мне».

Подобное происходило уже несколько раз за последний месяц. С тех пор как подавитель памяти был изъят из его головы, разные навыки, полученные во время службы в ЦРУ, при необходимости выскакивали наружу. Рид не знал, что может говорить по-арабски, пока не столкнулся с террористами, пытавшими его ради получения информации. Он даже не представлял, что сможет голыми руками отбиться от трех киллеров, если придется сражаться за собственную жизнь.



«Вот оно. Мне просто нужно загнать себя в отчаянное положение».

Рид схватился за ручной тормоз, расположенный сразу за коробкой передач, и дернул вверх. «Трансам» издал какой-то ужасающий визг и внутри появился запах горелого. В этот же момент Лоусон выкрутил руль вправо, и машина вильнула, заехав задней частью на разделительную полосу, будто он снова хотел развернуться и поехать обратно.

Обе патрульные машины решили последовать его примеру, воспользовались ручными тормозами и попытались сделать крутой поворот. Но, стоило им развернуть машины в южном направлении, как Рид продолжил маневр и очертил полный круг на триста шестьдесят градусов. Опустив ручной тормоз, он переключил передачу и снова вдавил педаль газа. Спорткар дернулся вперед, оставив растерянных копов разворачиваться в поднятой пыли.

Рид издал победный вопль и почувствовал, как в груди на безумной скорости заколотилось сердце. Однако, возбуждение было недолгим. Он плотно прижимал педаль к полу, стараясь сохранить скорость, но «Трансам» явно терял обороты. Стрелка спидометра упала до ста пятидесяти, а затем и до ста сорока, продолжая снижение. Передача была пятой, но резкий маневр с использованием ручного тормоза, по всей видимости, разорвал цилиндр и вбросил грязь прямо в двигатель.

Приближающийся вой сирен подтвердил плохие новости. Патрульные машины быстро догоняли его, но их уже было три. Гражданские авто сдвинулись в сторону, чтобы освободить им путь, испугавшись, что Рид постоянно меняет полосы, отчаянно пытаясь оторваться.

Он застонал. С такой скоростью было невозможно уйти от копов. Между ними оставалось не более шестидесяти метров, и полиция при этом лишь набирала обороты. Машины сформировали треугольник, заняв две крайние полосы и третью чуть позади.

«Они хотят произвести Пит-маневр, зажать меня со всех сторон и заставить машину съехать на обочину. Давай же, Митч. Где обещанное отвлечение?»

Рид понятия не имел, что планировал механик, но пора было действовать, ведь патрульные машины уже максимально приблизились к терявшему скорость спорткару.

Уже через мгновение он получил ответ на свой вопрос, когда боковым зрением заметил нечто огромное.

С южной стороны трассы по разделительной полосе, яростно подпрыгивая на кочках, на скорости не менее ста десяти километров в час летела фура. Снова выехав на асфальт на встречную полосу, она опасно качнулась, и серебристый резервуар, который машина тащила на прицепе, наклонился вбок, грозя в любую секунду упасть прямо на него.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На мгновение время замедлилось и Рид понял, что находится в тени фуры, готовой вот-вот оторваться от земли.

В этот странным образом замерший момент он четко видел перед собой лишь огромные синие буквы «ПИТЬЕВАЯ». Фура медленно наклонялась, готовясь раздавить его, «Трансам» и надежду спасти девочек.

Разум Рида, казалось, полностью отключился в тени грузовика, но конечности, словно жившие сами по себе, ринулись в бой. Инстинкты взяли верх, правая рука снова схватила ручной тормоз и потянула на себя. Левая рука выкрутила руль по часовой стрелке, а нога вдавила педаль газа в резиновый коврик. «Трансам» резко свернул и выскочил из-под грузовика обратно на солнечный свет.

Рид скорее ощутил скрежет металла по асфальту, нежели услышал его. Серебристый резервуар упал на дорогу, отделив «Трансам» от патрульных машин и остановившись всего метрах в двадцати от них. Раздался визг шин и копы едва успели разъехаться в разные стороны, прежде чем огромный серебристый резервуар треснул по швам и выпустил все свое содержимое наружу.

Сорок с лишним тысяч литров чистой воды окатили патрульные машины, отбросив их назад течением.

Рид не стал останавливаться и разглядывать последствия. «Трансам» едва был способен набрать сотню километров в час с вдавленной в пол педалью, поэтому Лоусон выпрямился и продолжил движение по трассе на той скорости, которая была доступна. Затопленные офицеры явно оповестили всех о приметной машине с незарегистрированными номерами, а значит стоило съехать с трассы как можно быстрее, иначе количество проблем резко возрастет.

Зазвонил одноразовый телефон, на дисплее которого высветилась буква «М».

– Спасибо, Митч, – ответил Рид.

Механик снова хмыкнул. По всей видимости, таков был его стиль общения.

– Ты знал, где я находился. Ты в курсе, где я сейчас, – покачал головой Лоусон. – Ты отслеживаешь машину, так ведь?

– Это идея принадлежала Джону, – просто ответил Митч. – Он решил, что у тебя могут возникнуть проблемы. И оказался прав, – Рид хотел оспорить это, но Митч продолжил. – Используй следующий съезд. Сверни направо на Ривер-драйв. Там есть парк с бейсбольным полем. Жди возле него.

– Ждать чего?

– Транспорт, – Митч повесил трубку. Рид усмехнулся. Весь смысл «Трансама» заключался в том, что он был не зарегистрирован и никак не относился к Управлению, а не в том, что его будет отслеживать не ЦРУ, а кто-то другой.

«Но без него тебя бы уже поймали».

Рид приглушил свой гнев и сделал так, как ему сказали, съехав с трассы и отогнав машину на полкилометра в сторону к парку. Он надеялся, что следующий автомобиль, имевшийся в запасе Митча, был не менее скоростным, поскольку планов было слишком много.