Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 88

Ким мне давно ничего не должна, о чем я ей и сообщил, сразу же по прибытию в бункер. Так, что у неё была полная свобода действий. Я сказал ей, если хочешь, оставайся в бункере и примкни к новому ордену, как представитель своей расы, а хочешь, иди на все четыре стороны. Пауза затянулась, надо было, что-то ответить.

— Слушай, а кто будет обучать лисиц, кто будет их защищать, кто составит устав и правила ордена, по которым будут жить его члены, если ты уйдёшь со мной. Тебе же сейчас уже не надо ничего доказывать твоим недостойным родственникам. За тобой пойдут те, кто и так уверен в твоей невиновности.

Хан начал понимать к чему я клоню, его лицо покраснело от гнева. Я невозмутимо продолжал, хоть и понимал, что хожу по лезвию бритвы.

— С имеющейся огневой мощью я, спокойно достану камни, тем более, что я не собираюсь лезть в самое сердце пещер. Так, что камни для послушников ордена я тебе привезу.

— Причём здесь камни!! — взорвался Хан.

— Я дал слово! И если ты ещё не понял моих принципов жизни, то, ни о каком ордене не может быть и речи. Слово и Честь нерушимы! Держать слово, защищать честь и принципы ордена, это будет первое, чего я буду требовать от послушников и мастеров ордена, — прорычал он.

Хан выглядел поистине страшно. Его глаза выпучились, челюсть выдвинулась и зубы в его человеческом обличье, как мне показалось, были не меньше, чем в боевой ипостаси.

— И чего ты разорался? Согласись, попробовать стоило, — я хмыкнул, спустившись с кровати, сделал пару шагов к двери, ведущей в арсенал. В жилой комнате было всего четыре кровати, так, что она стала, этакой мужской комнатой и первой линией обороны. С моей паранойей самое то и девушкам свобода и если дверь всё же не выдержит, им же время, что бы покинуть гостеприимный, но совсем уже не безопасный бункер, через подъемную площадку. Возле двери я обернулся и только поэтому успел увернуться от лапы разъяренного Хана. Я выпрыгнул за дверь и запер её. Привалившись спиной к двери, я увидел пять пар удивленных глаз.

— Ээээ… Хану плохо, наверное, переел, — вслед моим словам, дверь сотряс сильный удар. Девушки присели, удивление сменилось страхом.

— Хорош ломиться, ты пугаешь лисичек!! — проорал я.

За дверью наступила тишина. Я подмигнул девчонкам и на цыпочках отошёл от двери, ретировавшись за машину, я шёпотом попросил девушек открыть дверь. Через пару минут раздался визг. Я начал приподниматься, уже решив, что возможно переиграл и за дверью совсем не Хан. Ну, а после того, как из жилой комнаты раздался визг и рычание, уже не только я, но и Норн, оторвавшись от очередного оружия, мчались в комнату, подхватив что-нибудь тяжелое. Забежав в комнату, мы обнаружили на кровати сдерживающую смех компанию.

— Ну… ну вы даёте! Я уж думал, что кто-то в бункер пролез, чуть с ума не сошёл, — с обидой в голосе сказал я и осуждающе посмотрел на девушек и Хана.

— А вот нечего старого оборотня сердить, — поучающим тоном ответил Хан.

— Представляешь Нор, этот молокосос, решил не брать нас в пещеры к демонам, — воскликнул Хан.

— Ну, ты… кхе… парень погорячился, — Норн повернулся ко мне лицом, сжимая в руке железный прут, кстати, где он его взял я не знаю, в моём арсенале такого не водилось.

— Ты, что самоубийца? — невинным тоном осведомился мастер.

— Почему? — тупо спросил я, косясь на прут в руках мастера.

— Ты решил помешать в последний раз повеселиться старикам? Решил лишить их возможности, заработать на старость? А ты подумал, что смерть в постели для нас намного страшнее, чем смерть от когтей демонов? — серьезно спросил Норн.

— Да я и не думал, — растерянно ответил я, понимая, что на этой сумасшедшей планете, всё ни так. Я же помочь хотел.

— Вот, я и говорю, тупоголовая молодежь пошла, сначала сделают, а только потом думают и то, если только силой вдолбить, — Норн взмахнул прутом, красноречиво, указывая, чем бы он вдалбливал.

— Не, ну это уже слишком, — рассердился я.

— Поход мой, машина моя, я решаю, кто идёт со мной или не идёт и нечего переходить на личности! Может мне лет и не так много, как вам, но у меня и мозг ещё не засох, как у вас, — я ехидно усмехнулся, порадовавшись удачной аналогии.





Хан с Норном переглянулись и рассмеялись.

— Ну, ты и выдал, — заливаясь слезами от смеха, просипел Хан.

— Да, паря, ты прям, как хранитель знаний завернул, — сухо кашляя, высказался Норн.

— А чего… — я растерялся опять. — Эти двое сбивали меня с толку, как умудренные опытом ораторы.

— Всё твоё, но мы твои друзья. Нельзя запретить друзьям идти за тобой. Это наш выбор, а не твой. Неужели ты нас прогонишь? — Хан с недоверием приподнял бровь.

— Нет, — сдался я. Всё же эти старики, свой разум не потеряли, разводят умело.

— Я просто хотел сберечь вас, для ваших великих планов. Я посчитал, что важнее будет создать орден. Важнее будет, если в ордене сразу появятся несколько рас, которые вы все возглавите, — я опустился на кровать и уставился в стену.

— Эх ты… молодость, где бы мы были без тебя, — проворчал Норн и присев рядом со мной, ободряюще потрепал меня по плечу.

— Мастер прав, все мы тебе жизнью обязаны. Долгов нет, кроме долга дружбы и не смей спорить со старшими, — Хан свёл брови, стараясь выглядеть грозно, но потом не выдержал и подмигнул мне.

Я несмело улыбнулся. Мне не верилось, что у меня появились именно те друзья, о которых обычно писали только в книгах. Там писалось, что настоящий друг — это тот, кто повернётся к тебе в тот момент, когда весь остальной мир отворачивается. Настоящий друг готов вместе с тобой залезть, даже демону в пасть. Если я не ошибся в своих суждениях, то отговаривать ребят бесполезно. Поход в пещеры демонов для них значит больше, чем обычная экспедиция, где можно набить карманы.

— Ещё скажи спасибо, что этого разговора не слышала Ким. Она бы тебе устроила вырванные годы.

Я с испугом посмотрел на дверь, ведущую в арсенал. Ким крепко спала, в арсенале в последнее время у неё была жуткая бессонница, так, что она практически всё время спала. Её даже не разбудила та шумиха, которую мы устроили в бункере.

— Хорошо, но ведь вы, же понимаете, что я пытался сделать, как лучше для вас.

— Понимаем мы всё, но Норн прав, после того, как мы вернёмся из пещер демонов, нам придётся надолго осесть в Киаро, — глаза оборотня блеснули, он обвёл нас взглядом.

— Где осесть? — недоуменно спросил я, выражая всеобщее удивление. Хан хмыкнул, показывая, что доволен произведённым эффектом.

— Я дал название нашему новому дому. На древнем языке оборотней Киаро, означает друг. Тебе бы не знать перевод этого слова мой друг, — Хан тепло улыбнулся и хлопнул меня по плечу.

— Я посчитал, что для города, где соберутся различные расы, скрепленные дружбой, общими целями и всеобщим доверием — это идеальное название, — улыбнулся Хан.

— Имя городу дано, остались сущие мелочи. Очистить от тварей, восстановить, то, что разрушилось за многие годы простоя. Ну и самое главное заселить теми, кто будет соответствовать имени, — высказался я.

— Всё сделаем, но только после того, как ты разберёшься со своими делами. Я не хочу расставаться с тобой так быстро. Город стоял тысячи лет и простоит ещё, а ты, покинешь нас уже совсем скоро. Тебя ждёт твой мир, — в глазах Хана я заметил печаль, хоть его губы и улыбались.

— Какой мир? — Норн в удивлении даже приподнялся.

— Я вам не говорил раньше, но это правда. Я из другого мира и пришёл в ваш мир, только за артефактами. Но в поисках артефактов я обрёл друзей и вы стали для меня дороже всех артефактов этого мира. Я не могу с вами остаться, но я постараюсь вернуться, хотя ещё и рано говорить о моём отбытии в другой мир. У меня ещё есть незаконченные дела. Прочь печаль, будем жить одним днём! Сегодня мы займёмся подготовкой к походу. Хан, продолжай тренировать девушек, им придётся самим о себе позаботиться, раз вы их покидаете, — я усмехнулся. Челюсти моих друзей отвисли. Всего одним предложением я заставил старичков усомниться в своём решении идти со мной.