Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 56



— Заткнись! — руки Арджента затряслись и раздался выстрел. Всё тело мужчины била дрожь, но он старался сделать вид, что всё хорошо. Его глаз смотрели на Маккола, футболка, которого окрашивалась в алый.

На лице Джерарда появилась победоносная улыбка. Его месть наконец-таки свершилась и наследие семьи продолжит жить. Но, радость быстро прошла, потому как Скотт всё ещё стоял на ногах. Глаза налились ярко-красным и в одно мгновение выросли клыки; раздалось лёгкое рычание.

— Серьёзно, аконит? — прорычал Альфа, оттягивая край футболки, — Я то думал ты окажешься умнее, но, увы. Убить меня этой дрянью не получится, Арджент!

Признаться по первой, когда пуля коснулась разгорячённого тела, Маккол было подумал, что всему пришёл конец. Но, как только старый-добрый аконит прошёл по венам, облегчение затуманило всё.

— Это не просто аконит, Скотт. Не думай, что я такой идиот. Это вещество куда усовершенствование чем прежде. Именно способен убить истинного альфу!

После слов мужчины, Маккол застопорился. Осознание происходящего пришло не сразу, но как только тело пробила дрожь — всё стало на свои места. По венам будто разливался обжигающий кипяток; клыки больно запульсировали, а перед глазами появилась молочная пелена. Шаткость сознания не утаилась от безумного охотника, что мгновенно возрадовался.

— Думаю, игра окончена! Как я и думал, победителем вышел один, и как бы прискорбно это не звучало, ты остался в проигравших Скотт! — Джерард с особым энтузиазмом подвел долгожданный итог.

— Рано радуешься, тварь! — Маккол из последних сил; не взирая на душащую боль в груди; пересилив жжение в сухожилиях и венах; судороги в конечностях и потерю ориентации — кинулся на противника.

Не ожидая такой резвости от поверженного Альфы, мужчина не успел и поднять руки, потому как его голова полетела в противоположную сторону от туловища, которое тут же грохнулось следом. Тяжело дыша, Скотт так и остался стоять над бездыханным телом, смотря не только свою окровавленную руку, но и алую лужу, что растекалась по бетону.

— Теперь игра действительно закончилась, Джерард! — устало выдохнул Альфа и плашмя рухнул следом. Похоже новый аконит постепенно выполнил своё предназначение.

***

— Джексон, мы должны немедленно вернуться к Скотту! — старшая Мартин изо всех сил старалась вразумить впереди бредущего друга, что не смел останавливаться.

Как только свежий воздух коснулся девичьего лица и попал в лёгкие, сознание пришло в норму. Лидия могла самостоятельно передвигаться и здраво мыслить, а потому посчитала опрометчивым бросать Скотта в одиночестве с безумным охотником.

— Лидия, он же сказал, что справится!

— Знаю, но там сумасшедший Джерард! Ты же лучше всех помнишь его натуру и способности; догадываешься, что он может выкинуть! — продолжала кричать рыжая, — Послушай, я часть стаи Скотта и не могу вот так взять и бросить его! Хочешь, иди, а я — возвращаюсь! — девушка демонстративно остановилась и развернувшись на пятках, почти что побежала в сторону двери бункера.

«Какая же она надоедливая и упрямая! Эти качества ничуть не изменились»

— О-о, Боже мой, Лидия, стой! — Уитмор развел руками, мол сдаётся и требует переговоров.

— Я не собираюсь останавливаться. Ты либо со мной Джексон, либо нет! — рыжая явно была на пределе и не собиралась отступать. В глазах горел огонь, а руки чесались преподать урок ненавистному Ардженту.

— Да ты же еле на ногах стоишь! Какой тебе идти в бой, особенно против первоклассного охотника?

— И что с этого? Мне не важно кто он, да и сил помочь Скотту, хватит! — девушка собиралась было снова развернуться, но мужские руки не дали.

— Твою мать, осторожно! — заорал кенома и быстро оказавшись около подруги — повалил её наземь.

Уитмор успел вовремя, так как тут же раздался свист пуль, причём сильный и не один.

— Ладно, иди к Скотту, все-таки ты сумеешь за себя постоять, а я пока разберусь тут! — Джексон не особо хотел подвергать опасности Мартин, поэтому и решил поддаться на ранние уговоры. Да и когда ты один — проще справиться с вразнос, ведь не на кого отвлекаться.

Рыжая рывком поднялась с земли и кивнув в знак согласия, побежала к Альфе. Она знала, что Уитмор обязательно справиться; не проиграет ублюдкам. Другое же дело Скотт, гнев, которого может подвести.

«Береги себя, Джексон, и не умирай раньше времени»





— Ну что ж, а теперь можно и повеселиться! — дождавшись пока бывшая девушка скроется из вижу, мужчина поднялся с колен и улыбнулся. То что он приготовил для названных гостей только и вызывало радость кеноме.

Глаза Джексона начали приобретать нечеловеческий вид, становясь ярко-жёлтыми; тело быстро покрылось тёмной чешуёй и вырос длинный хвост. Перед охотниками, что успели выскочить на открытую местность — предстала огромная ящерица, явно не собирающаяся кого-о щадить.

***

— Скотт! Скотт где ты? — рыжеволосая кричала во всё горло, надеясь успеть и найти друга живым, — Боже мой! — завернув за очередную стену, Лидия увидела Маккола, который мирно лежал на полу и истекал кровью.

Девушка тут же бросилась к Альфе и принялась зажимать рану в груди. Она выглядела не очень и кровь, казалось уже потемнела.

— Тише, — Успокаивающе проговаривала Мартин, — все будет хорошо, обещаю. Я вытащу тебя отсюда! — девушка провела ладонью по мокрому лицу друга и напрягалась.

В этот момент и сам мужчина заёрзал, а после, распахнул веки.

— Зачем ты вернулась, Лидия? — перед глазами всё расплывалось; дыхание сбивалось, и каждое слово отдавалось болью. Но Альфа продолжал говорить из последних сил. Он просто не ожидал, что девушка вернётся; что не бросит его.

— Не могла оставить тебя тут одного, Скотт! Мы же через столько всего прошли, что концовка не должна быть такой! Всё будет хорошо, слышишь?! Никто не умрёт!

Но Маккол уже смог ответить подруге, да толком и не слышал её. Перед глазами всё закружилось и начали появляться чёрные точки. В моменте, мужчине даже показалось, что вместо рыжеволосой, перед ним сидит склонившаяся Эллисон. Это было странно и приятно одновременно.

Именно очертания её лица, были последним, что увидел Альфа. После — темнота, шум в ушах и душераздирающий крик девушки.

***

Тем временем, Хейл и Рейкин решили обойти бункер с другой стороны, на всякий случай. Почти всю дорогу ребята провели молча, потому как каждый думал о своём и был погружен в собственные мысли.

Хейл размышляла о Скотте, который повёл остальных в логово ублюдков, а Рейкин — об Оливии, которая вообще была чёрт знает где. Погружённые в думки, оборотни не заметили, как перед ними появились фигуры незнакомцев.

— Посмотрите кто к нам пришел! — ехидный голос разрезал тишину.

Обернувшись, ребята встретились с глазами далеко не одного охотника, что стояли выставив вперёд оружие.

— Что, пришли спасти вашу подружку?! — отозвался ещё один из мужчин, а затем усмехнулся.

Малия качнула головой и уловила рык, который издал не кто иной, как Рейкин. Его глаза приобрели яркость, а из пальцев выросли когти, как впрочем и клыки.

— Тео не надо, не злись! — понимая численное преимущество, Хейл быстро одёрнула Рейкина, который почти что сорвался от бешенства, — они же специально выводят нас! Посмотри, их слишком много!

— Девка права, герой, нас действительно много. И кстати, вашей милой подружки тут нет!

— Повтори, что ты сказал? — теперь зарычала уже Малия. Если охотники хотели вывести оборотней, у них это отлично получилось.

— Сказал, что Оливии Мартин здесь нет. Вы опоздали, ублюдки! Но если поспешите, может и успеете. А хотя может её уже закопали в лес… — охотник не успел закончить фразу, потому как всю поляну оглушил сумасшедший крик. Его сила была настолько велика, что земля затряслась под ногами.

— Это Лидия, — прошептала Малия, — у них что-то случилось! Она не будет использовать крик Банши просто так!

— Знаю! Иди к ним немедленно! — скомандовал Рейкин, — я тут разберусь! — с каждой секундой глаза мужчины наливались кровью. Гнев закипал и дыхание спирало. Хотелось оторвать головы всем и каждому.