Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 56



-О-о-о, Итан, тебе, что поговорить больше не о чем?

— Ну, а что, всё равно пока никакой драки нет, так почему бы и не обсудить такой щепетильный вопрос, а? — вовсю улыбался оборотень, ожидая ответа друга. Конечно, он не слепой и обратил внимание на то, как Уитмор смотрит на шатенку. Обычно такой взгляд у тех, кто заинтересован в противоположном поле.

— Что ты хочешь от меня услышать? Она хорошенькая, милая, добрая, такая настоящая что ли… — Джексон немного призадумался. Мог бы он сейчас продолжить перечисление комплиментов, но в моменте остановился. Неужели она и правда ему нравится?

— Ты что влюбился? — откровенно засмеялся Итан, обращая внимание на замешательство товарища. Похоже он поставил его в непростое положение.

— На данный момент, это просто симпатия! Но если нам удастся выбраться отсюда живыми, не отрицаю, что хотел бы узнать ее ближе.

— Господи, Джексон, так и скажи, что хочешь пересыпать с ней! — выпалил бывший Альфа. За то время, что они с Уитмором провели вместе, он довольно много узнал о Кеноме; знал, что тот истинный бабник; ни к кому не испытывает искренних чувств и любви, только лишь пользуется для удовлетворения своих потребностей. Поэтому каковы шансы, что сейчас мужчина испытывает действительно симпатию, а не очередной голос, утолить, который сможет лишь сексом.

После слов друга, Уитмор резко остановился и повернулся назад. Он не спорил, что является той ещё сволочью, но не в случае с Оливией. С ней всё по-другому.

— Нет, Итан, я не хочу её использовать для удовлетворения своих потребностей! Я больше не тот Джексон, которого все знали раньше; хочу чтобы всё было по-человечески, нормально, а не секс по моему щелчку пальца! Не хочу делать ей больно и втаптывать в грязь; она не заслуживает этого!

— Ладно, ладно, — оборотень вытянул вперед руки, словно сдаётся, — просто спросил. Кстати…

— Заткнись!

— Что? — Итан не совсем понял, резкую смену выражения лица Уитмора.

— Ты слышишь? — сильнее насторожился кенома.

— Что я должен слышать?!

— Закрой рот и прислушайся!

В коридоре повисло немое молчание, а буквально через секунду из-за угла начало раздаваться шипение. Сначала оно было едва различимым, но с каждым мгновением становилось отчетливей, пока мужчины не уловили быстро распространяющийся белёсый газ.

— Чёрт возьми, это паралитический газ! — со всей мощью закричал Итан.

Тут же полетели многочисленные выстрелы и весь коридор заволокло непроглядным дымом. За пару секунд не было видно ничего, кроме вспышек от ударов пуль о металл и инфракрасного излучения; крики, вопли, шум — началась полная неразбериха. Было тяжело понять, где охотники, а где оборотни; газ распространялся с неимоверной скоростью, застилал глаза и легкие; становилось трудно дышать, горло першило, хотелось разорвать всё и всех!

— Где они?! — спрашивали вышедшие из-за угла охотники, — вы их видите?!

— Твою мать, я вижу огромную ящерицу! Стреляйте, стреляйте!

— А-а-а-а!

Душераздирающие крики и вопли заполняли коридор вдоль и поперёк, а некогда грозные охотники уже не выглядели такими смелыми и бесстрашными. Начав разбегаться в разные стороны, мужчины хотели спастись от чудовищ, но уйти не смог никто. Приняв облик Кеномы, Джексон быстро расправлялся с врагами, как впрочем и Итан, который выпустив когти — раздирал человеческую плоть. Теперь в непроглядной дымке различались лишь ярко горящие голубые глаза и такие же жёлтые рядом.

Вырывая очередное бьющееся сердце, Итан остановился, переводя дыхание.

— Надеюсь Макколу повезло больше!

***

— Слышали выстрелы? — грохот соседних этажей донёсся до быстро передвигающейся стаи, заставляя Хейл остановиться.



— Скорее всего Джексон с Итаном напоролись на охотников. Пока они их сдерживают, нужно ускориться! Быстрее, быстрее! — принялся подгонять ребят, Альфа.

— Скотт, — теперь остановилась шатенка, — мне кажется я слышу чьи-то шаги.

В один момент все присутствующие замерли; повисло немое молчание, в гуще которого все взгляды устремились на лестницу, со ступеней которой и правда доносились непонятные звуки.

— Эй, я слышал разговоры этих тварей! Они на площадке, бегом! — теперь до сознания донёсся грубый мужской голос и отчётливые шаги.

— Все к лифту, живо! — стоять и ждать убийственной участи не было смысла; быстро сорвавшись с места Маккол рванул в противоположную от лестницы сторону, а за ним и остальные.

— Они сбегаю! Бросайте шашки, бегом! — сзади стаи прозвучали непонятные хлопки, видимо означающие, что охотники перешли в непосредственное наступление.

Шатенка понеслась со всех ног, стараясь не отставать от сестры и друзей, но услышав очередной нешуточный хлопок — обернулась. Дым мгновенно заволок пространство, не позволяя видеть ничего, кроме собственных пальцев; тем самым отрезав Оливию от остальных. Сердце заколотилось в бешенном ритме и девушка повернула голову обратно. Только вот там уже не было ничего видно, впрочем, как и не слышно.

«Черт, где Скотт и остальные? Что происходит? Почему так тяжело дышать и сориентироваться?» — панические мысли проносились в голове младшей Мартин, категорически не позволяя здраво размышлять и оценивать ситуацию.

— Эй, тут какая-то девчонка и она кажется одна! — до слуха донёсся тот же грубый бас охотника и девушку передернуло.

«Боже, нужно убираться отсюда немедленно! Тут нельзя оставаться! Я должна… должна найти Джексона и Итана!»

Шатенка рванула с места не разбирая дороги и не совсем понимая, куда вообще нужно бежать. Куда бы девушка не сворачивала везде была сплошная дымовая завеса; позади раздавались голоса и отчетливо слышались звуки ботинок. Передвигаться было неимоверно трудно: глаза слезились; наполненные дымом легкие — не давали нормально дышать.

Забежав в соседний коридор, Лив остановилась; похоже ей удалось немного оторваться от вооружённой погони. Переводя сбившееся дыхание, девушка отметила, что сюда ещё не успел просочиться дым, а потому можно было вздохнуть полной грудью. Правда минута спокойствия закончилась слишком быстро.

— А ты быстро бегаешь, детка! — из неоткуда появившейся мужчина — небрежно схватил Оливию за мокрые волосы, оттягивая их назад, — только для нас всё равно не достаточно! — ублюдок резко отшвырнул от себя хрупкое женское тело, которое с грохотом приземлилось на бетонный пол и несколько раз перевернулось.

Мужчина медленной и размеренной походкой, начал приближаться к пытавшейся отползти шатенке; хищно улыбаясь и щуря глаза.

— Куда же ты, милая? Я не собираюсь тебя убивать, ведь у меня четкий приказ — доставить тебя живой!

Девушка молчала, внимательно следя за каждым движением охотника, который мало того, что был довольно высок и крепок телосложением, так ещё и одетый в спецназовскую форму, выглядел слишком устрашающим, от чего хотелось провалиться сквозь землю.

Переставив руку за спину, Оливия почувствовала что-то холодное, похожее на стеклянную бутылку, скорее всего из — под лекарства. Быстро сообразив, что к чему, Мартин крепко сжала в руке спасительную находку, выжидая удобного случая.

Мужчина же подошел уже вплотную к своей жертве и присев на корточки — протянул шершавую ладошку к женскому лицу.

— А ты красива! Мне говорили об этом! — слишком приторно произнес мужчина, поглаживая девичью щеку.

— Не прикасайся ко мне! — живо закричала Оливия и выдернув руку — со всей силы ударила охотника бутылкой по голове. Раздался мужской вопль и осколки орудия разлетелись в разные стороны, попадая врагу во все незащищенные участки лица.

Пользуясь моментом ошарашенная девушка подскочила на ноги и кинулась в прочь! Сегодня она не намерена сдаваться!

— Хотел же по-хорошему, стерва! Теперь за себя не отвечаю! — держась за разбитую голову завопил мужчину и выдернул очередной осколок из брови; а после поднявшись бросился за своей жертвой, которая, как оказалось не успела далеко скрыться.

— Стоя-я-ть! — Мартин снова схватили за влажные волосы и со всей силы впечатали в каменную стену, а затем удары посыпались снова и снова; до тех пор пока у девушки по лицу не стала течь алая кровь.