Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 56



А потом все приятное растворялось в тумане и на смену приходил холодный, надменный и злой взгляд; крики, удары, кровь, предательство. Оливия до сих пор не могла поверить, что Тео мог так поступить с ней. Зачем он это сделал? За чем мучил ее и причинял жгучую боль? Хотела бы девушка посмотреть в его глаза и услышать ответы на эти вопросы! Только вот как скоро это случится? Быть может этого и не произойдёт вовсе, ведь неизвестно сколько еще шатенка сможет выдержать в этом дурдоме. На сколько еще ей хватит сил?

— Твои желания понятны, но ты не можешь отвернуться от всего этого. Разве ты обрадовалась, когда в первый день на тебя напала химера и попыталась убить? Если ничего не сделать, так будет всегда и дабы не допустить этого, мы должны работать вместе: ты, я и твоя сестра, — сделав акцент на последнем слове, ответил мужчина.

— Лидия? — младшая Мартин резко распахнула глаза.

Впервые за время проведенное в этом месте, в них отразилось волнение, паника и страх, причём не за себя, а за родного человека. Сердце забилось чаще, а дыхание стало прерывистым.

«Боже! Он сказал «Лидия»? Не может быть! Не-е-т! Неужели она тоже тут? Как? Как моя сестра оказалась в этом месте?» — проносились мысли в голове.

— Что ты с ней сделал? — было всё, что смогла произнести девушка.

— Пока ничего. Она в полном порядке! — лукаво улыбнулся мужчина, — В отличии от тебя, твоя сестра не сопротивляется и приняла всё, как должное. Я стараюсь помочь ей, сохранить жизнь, потому как не хочу повторения прошлого. Лидия — мое оружие, которое я использую против неугодных. И чтобы не выкинуть его после, я планирую увеличить силы твоей сестры с помощью трепанации! На этот раз, я не потеряю такой ценный экземпляр. — помещение оглушил безумный мужской смех, заставляющий покрываться нежную кожу мурашками.

— Какая трепанация? Что ты несешь? — закричала Оливия и начала дергать ремни.

Новость о сестре ударила, как молния среди ясного неба и открыла будто второе дыхание. Слабость отступала на второй план, сменяясь злостью и ненавистью. Хотелось оторвать голову безумному учёному.

— Смотрю прям оживилась. Со стороны и не скажешь, что целую неделю в твое сознание вторгались. Похоже ты и правда сильнее, чем кажешься.

— Ты всё это изначально спланировал, да? Каждый день говорил, что никто не придет мне на помощь; что сестра и друзья отвернулись от меня. С каждым днем я больше начинала верить этой лжи, а теперь оказывается, что Лидия, все это время находилась в плену и поэтому не искала меня! Неужели это было ради моего призрачного доверия, ради моих тайн и уничтожения сверхъестественного? Да ты — больной ублюдок! — не выдержала шатенка и выпалила тираду на одном дыхании.

— Иначе никак! — прикрикнул Габриэль, — Только посмотри во что они превратили наши жизни! Мы не живем, а выживаем, пока эти мрази убивают кого захотят и распоряжаются чужими жизнями! Твой род был призван сохранять баланс, чтобы не было кровопролитий, но они предпочли заняться кровосмешением и оставить свои силы; забыть о них, просто отсидевшись! Ты ничем не лучше их — отрицаешь свою сущность и не хочешь не во что вмешиваться! Но ты уже вляпалась во все это дерьмо, как только переступила черту Бейкон Хиллс! Теперь только вместе, мы сможем искоренить эту заразу, навести порядок! И уж поверь мне, я не буду спрашивать ни твоего согласия, ни твоей сестры! В данный момент только я отделяю вас от смерти. Ваши жизни в моих руках! Вы либо со мной, либо мертвы!

— Пошел к черту! Я не хочу слушать этот бред и не собираюсь никому помогать! — закричала Оливия.

— Знаешь что, маленькая дрянь? — горло шатенки сжали холодные руки мужчины, перекрывая доступ кислорода, — Я достаточно натерпелся твоих выходок! Больше церемониться не собираюсь, так что слушай меня внимательно! — Оливию еще сильнее вжали в мягкую поверхность, — Будешь делать так, как скажу я! Сегодня же, стерва, пойдёшь к Неметону и заберешь обратно свои силы. При этом меня не волнует, как именно ты это сделаешь и, как найдешь его.

Учти, вернёшься такой же бесполезной — просверлю дырку в башке твоей сестры так, что смерть покажется ей раем! А после — отдам тебя парням, пусть оттрахают как следует! Потом же станешь моей личной подопытной игрушкой, как раз испробую на тебе новый яд, и если повезет — погибнешь, а нет — будешь гнить тут, — договорил мучитель и разжал пальцы.

Почувствовав облегчение девушка начала судорожно вдыхать кислород. Все её тело била дрожь, а с глаз текли солёные слезы.

— Ч-что ты делаешь? — запаниковала Лив, смотря на то, как мужчина достал из кармана шприц. Сие действие ей определенно не нравилось.

— Хочу немного успокоить тебя!

— Нет! Не надо, прошу! Только не это, пожалуйста! — нешуточная паника охватывала шатенку. Неужели снова придется испытывать полное бессилие и беспомощность?

«Только не это, пожалуйста!»



— Заткнись! — сквозь зубы прошипел Валак и подойдя в плотную к Оливии, попытался вставить иглу в пульсирующую венку. Только девушка начала во всю ерзать и крутиться, не давая возможности, попасть. — Прекрати! — не стерпел мужчина и в эту же секунду девушка почувствовала удар по лицу, от которого резко потемнело в глазах.

Жгучая боль в области челюсти заставила шатенку замолчать и перестать шевелиться. Воспользовавшись моментом Габриэль всё-таки сумел ввести препарат в вену и с довольным видом отступил назад.

Оливия молчала. Силы, как и сознание медленно покидали ее. Перед глазами начинало плыть и уже не было видно чётких очертаний предметов. Тело немело, и последнее, что видела Лив, был улыбающийся Валак, а после темнота.

Мужчина небрежно схватил пленницу за скулы и повернул голову. Никой реакции.

— Отлично! — улыбнулся безумец, — Шредер!

Железная дверь со скрипом открылась, впуская внутрь брюнета крупного телосложения, с мерзкой улыбкой на лице, и извращенным взглядом.

— Звали доктор Валак? — поинтересовался санитар, кидая взгляд в сторону бессознательной Лив.

— Есть работа. Вечером возьмешь девку и отведешь в лес. Сучка должна найти Неметон и вернуть свои силы. После, верни ее обратно!

— Понял. Сделаем в лучшем виде.

— Хорошо, а я пока разберусь с ее милой сестренкой. Кстати, как она там?

— Устроила сегодня шоу — покалечила нескольких санитаров, но мы ее утихомирили, — безразличным голосом произнес Шредер.

— Хм… интересно…. Сила Лидии растет слишком быстро, нужно поторапливаться, иначе будет поздно, — вздохнул мужчина и сунул руки в карманы, — Кстати, передай чтобы подготовили 13 палату, — последний раз обратившись к Шредеру, хозяин заведения, покинул помещение, оставляя беспомощную девушку на растерзание.

— Ну что ж, Оливия, вот мы и снова встретились! — улыбнулся брюнет и начал медленно расстёгивать ремни на запястьях Лив, — сегодня у нас по плану небольшая прогулка в лес, поэтому давай, поднимайся. Нужно привести тебя в порядок, — проговорил себе под нос мужчина, подхватывая шатенку на руки.

***

— Итак ребят, какой у нас план? — заговорил волнующим голосом Стайлз, раскрывая на деревянной поверхности план Айкина.

Прошла неделя с тех пор, как Натали Мартин отправила Лидию в лечебницу. Все это время Стайлз почти не спал. Все его мысли были заняты рыжеволосой: «Как она там? Что с ней делают эти ублюдки? Как помочь ей?» — крутились в голове вопросы. Чувство тревоги не покидало, заставляя задыхаться от беспомощности; от того, что ребята ничего не могут сделать, не могут помочь!

Правда, где была Лидия — все знали, а вот Оливия — пропала без вести. Полиция ровно, как и стая обыскали весь Бейкон Хиллс и ничего не нашли. Последнее место, где видели младшую Мартин, была школьная библиотека, откуда ее вместе с Лидией забрал Тео Рейкин. Всем стало ясно, что парень причастен к исчезновению девушки, но он также пропал бесследно, впрочем, как и все химеры.

Искать Рейкина было бесполезным, лучшим вариантом было спасти Лидию и через ее способности найти Лив. Целую неделю стая провела изучая местность лечебницы, прогоняя возможные варианты проникновения внутрь и развития событий попади они все же в здание. И вот, сегодня, этот долгожданный день настал.