Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 13

– У меня будет своя комната? – смущённо спросила девочка после того, как за таксистом захлопнулась дверь.

– Конечно, неужели ты думаешь, что в таком доме все комнаты предназначаются только мне? – слегка улыбнувшись, переспросили Кэтрин.

– Спасибо, бабушка, – поблагодарила девочка и спросила: – Ты жила здесь раньше?

– Нет, я жила в другом месте, – ответила она, смотря куда-то в открытое окно, явно думая о чём-то своём. – Я знаю, что детям нужно много места для игр и всевозможных занятий, поэтому и приобрела этот дом для нас с тобой.

Так они обосновались в Оушен Плэйс. Силена стала ходить в школу, занималась с частными педагогами игре на фортепьяно, танцами, рисованием. Каждый день домой доставляли хорошо приготовленную пищу и свежие овощи и фрукты, которые, по мнению Кэтрин, были просто необходимы растущему организму. Она работала в часе езды от Оушен Плэйс, недалеко от центра Таллахасси – столицы штата Флорида. В этом изысканно-изящном городе всегда ощущалась атмосфера американского Юга, которая пронизывала буквально всё: от изгибов возвышенных холмов до поросших густым мхом величественных вековых дубов и пленительных разноцветных магнолий, которые одурманивают своим калейдоскопом ароматов. Кэтрин нравилось рассматривать живописные дома и строения, мимо которых проезжала по дороге в офис. Она была редактором одного из лучших журналов и никогда не теряла своей природной собранности, целеустремлённости и властности. За её спиной шептались журналисты, и только самые настырные решались попытаться договориться с ней об интервью или встрече. Но бабушка Силены всегда немногословно отвечала на вопросы и практически не давала никакой интересующей информации, кроме той, что была уже известна. С журналистами она никогда не откровенничала, ограничиваясь только общими фразами. Под её началом ходили даже друзья, которые были частыми гостями у неё дома. Они уважали Кэтрин и даже побаивались порой.

Каждое утро, кроме воскресенья, её каблуки уверенно отчеканивали шаг по коридорам издательства. Женщина имела строгий нрав и была скупа на похвалу, но её справедливости позавидовали бы многие. Несмотря на всю сдержанность в проявлении эмоций, она была наидобрейшим человеком, но проявлялось это исключительно с близкими людьми. Казалось, что для неё не существует ничего, кроме работы. Но это было далеко не правда. Вся её жизнь была сосредоточена вокруг внучки, которую она считала не просто самым дорогим человеком, но и самым лучшим достижением в своей жизни. Она сумела привить ей множество положительных человеческих качеств, старалась дать прекрасное образование, ни в чём ей не отказывала, но и не сильно баловала. Силена всегда получала то, что просила, в чём нуждалась, но всё в своё время. И как ни странно, её бабушка никогда не ошибалась, а правильность её суждений поражала. Многие замечали сходство в их характере, поведении, девушка была мудра не по годам, но наивна и чиста в силу юного возраста.

Школу Силена закончила раньше большинства своих ровесников, сдавая экстерном несколько раз годовые экзамены. Учёба давалась ей очень легко. Но из-за того, что она часто перескакивала классы, подружиться с кем-то девочка практически не успевала, что слегка огорчало её. Многие ученики дразнили Силену, хотя в тайне завидовали ей и её способностям.

Практически всё свободное время Силена читала книги. За этим занятием бабушка находила её дома, в саду и даже на берегу океана, к которому она часто убегала. Расстелив плед на песке, девушка часами сидела там, порой даже засыпая, залюбовавшись морской стихией или за книгой. Кэтрин волновалась из-за того, что у девочки совсем нет друзей. Но её беспокойство о том, что девочка растёт социопатом, было ложное. Силена была абсолютно здоровой девочкой со страстью к книгам и новым знаниям, а не к людям и общению с ними.





После итоговых школьных экзаменов пришли предложения от высших учебных заведений. Силена выбрала колледж, престижный и очень хороший по меркам образования, который находился в Сан-Франциско, штат Калифорния, несмотря на то, что несколько очень хороших институтов находились и в Таллахасси. Видя желание внучки поступить по каким-то причинам именно туда, Кэтрин не стала настаивать на чём-то другом. Но ей было очень тяжело отпускать её так далеко.

Первые три года учёбы Силена провела в студенческом городке, где жила в небольшой квартирке с дружелюбной и милой девушкой по имени Жаслина, которая была родом из Мексики. Это было весёлое время со всякими вечеринками, походами, конкурсами, гуляньем. Но бесчисленное множество мероприятий, друзей, подруг и ухажёров не мешали Силене учиться и получать высокие баллы. Во Флориду она летала пару раз в год, когда были каникулы. К сожалению, Жаслина так и не закончила учёбу, потому что вышла замуж и вернулась домой в Мехико.

Отпраздновав своё двадцатилетие, Силена переехала в просторную однокомнатную квартиру, которую Кэтрин сняла недалеко от колледжа. Там она прожила почти весь год, пока заканчивала учёбу и писала диплом. Недавно девушка перебралась в новый небольшой, но весьма уютный дом. Там было два этажа, на которых располагались несколько комнат для гостей, спальня Силены, столовая, кухня, зал и просторный холл. Всё было отделано в светлых тонах, от чего дом просто будто дышал и излучал свет. Мебель и дизайн были выполнены в стиле хай-тек, с преобладанием техники, металла и пластика. Дом приобрела Кэтрин специально для внучки в честь окончания колледжа. Но это стало своего рода прощальным подарком. К сожалению, бабушка Силены скончалась от сердечного приступа, случившегося так внезапно несколько месяцев назад. Это выбило всех из колеи привычной и размеренной жизни. В издательстве всё померкло с её уходом и шло кувырком. Сотрудники были вынуждены привыкать к новому руководству, которое ничего не смыслило в издательском бизнесе, а человек, пришедший на должность редактора, казалось, вообще в руках не держал печатной продукции, не говоря уже о его чтении. Складывалось впечатление, что будто только вчера его каким-то чудом нашли в Богом забытом месте, далеко от цивилизации, помыли, одели и заставили работать, совершенно не объяснив, как.

Силена не помнит, как проходили похороны, её сознание было словно в тумане. Она вернулась в Сан-Франциско около месяца назад, старалась забыть всё и не думать о том, что осталась совершенно одна, ведь ни братьев, ни сестёр у неё не было. Но девушка была молода, и постепенно боль стала отступать. Время не лечит, но бывает лекарством с эффектом забытья происшедшего. Жизнь совершает такие виражи и крутые повороты, что порой поражаешься, как её саму от всех этих движений не укачало или не перевернуло кувырком. Горе и потери, которые приходятся на нашу жизнь, делают нас сильнее, жестче по отношению не только к окружающим, но и к самим себе. Испытания, предусмотренные судьбой, не просто воспитывают наш характер, но и меняют нашу суть. Так, может, замысел в том, чтоб устоять именно перед этим, а не просто пережить что-то плохое?

Обтершись махровым полотенцем, Силена открыла свой медальон. На фотоснимке были мужчина с женщиной лет тридцати, очень приятной наружности: у неё были тёмные, слегка волнистые волосы, у него – светло-русые, её глаза были янтарного цвета, его – зелёные. Силена была совершенно на них не похожа внешне. Нежелание признавать это не уничтожало понимание того, что она всё-таки другая. К тому же последнее время чувства словно обострились. Девушка постоянно ловила себя на мысли, что должно произойти что-то ей незнакомое и оно навсегда изменит её жизнь.

Силена сбросила в ванной полотенце, надела пуховые тапочки и побежала в комнату. Открыв верхний ящик комода, она выбрала белый хлопковый комплект дорогого белья, отделанного тонким итальянским кружевом, а из шкафа достала короткий летний сарафан цвета слоновой кости. В тон ему были подобраны сабо на высоком каблуке и клатч, куда был брошен необходимый женский минимум – расчёска, блеск для губ, кредитки, мобильник и флакончик духов. Одевшись и сообразив на голове замысловатую причёску с помощью заколки с драгоценными камнями, подаренной бабушкой на какой-то праздник, Силена схватила ключи от машины и выбежала из дома, прихватив письма и газеты, брошенные через почтовое отверстие. Она, конечно же, не заметила, что с зеркала массивного шкафа в коридоре на неё смотрела женщина с длинными светлыми волосами.