Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 70

Три жизни одной Анны 2. - Библиотекарь

Анна Гиз

Глава 1.

Часть вторая. 

Глава 1

Возвращение в графство Любэк.

Высокая белокурая девушка  внимательно осмотрела луг и излучину реки. Она не сразу узнала некогда любимый ею уголок, своё тайное место. Берег зарос высокой травой, а мостки к реке не просматривались вовсе. Эйна неуверенно шла вперёд. Достигнув полосы знакомого берега, прислушалась.  Над водой подрагивал знойный воздух. Вокруг стояла предвечерняя тишина. Всё живое на реке дышало умиротворением тихого тёплого заката. И вокруг - никого!

 Девушка резко и нетерпеливо, одним движением, сбросила с себя платье, похожее на бесформенный балахон. В воду входила неспеша, желая  почувствовать кожей плавное течение широкой реки. Медленно ступая по дну реки, она прислушивалась к своим ощущениям и наслаждалась. Вода манила её, желая взять белое тело Эйны в плен своих неспешных вод. Когда уровень воды достиг груди, девушка нырнула в глубину. Достигнув дна, дотронулась рукой до песка и разгребла его. Нашла черную, продолговатую мидию и вынырнула. Ловко бросила её на берег и вновь погрузилась в воды реки. Так она проделала ещё раз семь. Устав от погружений, легла на водную гладь  спиной, раскинувшись «звёздочкой». Её взгляд устремился к небу. Через четверть часа она и вовсе закрыла свои голубые глаза, наслаждаясь приятным времяпровождением. Утонуть уснув, Эйна не боялась. Такой трюк она научилась делать почти десять лет назад. Могла так отдыхать на закате не один час.  Эйна расчитывала именно на это, но прошло всего четверть часа и её побеспокоили…

         Неожиданно, с берега,  раздался мужской,  низкий голос:

- Вас, милая незнакомка, вижу, не надо спасать – то ли спросил, то ли утверждал незнакомец.

Эйна  нехотя открыла глаза, повернула голову в сторону говорящего.

Мужчина был старше Эйны на лет пять, а то и все десять. Всё в нём говорило Эйне - перед нею аристократ. Бросалось в глаза и оружие на его поясе, и дорогие высокие сапоги для охоты.

- Вы так проницательны! Не растопчите мой улов. Ужин я добыла, как видите сама-  раздражённо произнесла девушка недовольная тем,что этот нагло улыбающийся аристократ нарушил её уединение.

- Завидую вашим уменьям! Лихо ныряли! Хочу "напроситься" к вам в гости на ужин -продолжал  ловелас, не замечая её недовольства.

- Простите, но это невозможно. Я буду испытывать в вашем присутствии неловкость. Кусок в горло не полезет. Вы видели меня …голой!

- И..? Что здесь такого? Я голых девиц вижу каждый день. Они вполне это легко переносят и даже…

- Мне это не интересно! Не боитесь, что потом вам придётся на мне жениться?- перебила его Эйна.

Мужчина, набрав в грудь воздуха, громко рассмеялся.

- Вы считаете, я неудачно пошутила?- Эйна перевернулась и поднырнула ближе к берегу.

- Отчего же эта ситуация вас так развеселила? Разве вы не знаете свод законов для благородных сиров? Я освежу вам память.  Мне не трудно.

Эйна подплыла к берегу и не торопясь вышла на берег. Мужчина сделал два шага назад, оставляя больше пространства для маневра обнажённой, мокрой девушке. Её молодое, стройное тело притягивало взгляд мужчины. Не скрывая этого, он самодовольно улыбался. Тем временем, девушка не спеша подошла к одежде. Взяв в руки платье, продолжила..

- В главе номер тридцать «О правилах престолонаследования, передачи наследства и земель, заключении браков высокородных сирров и приданного невесты", есть раздел «Браки, заключённые по принуждению». В пункте семь дробь два есть чёткое указание, как действовать, если..

Так вот, черным по белому там  написаны удивительные вещи. Правила едины для всех, но это интересно для нас обоих. Одно из них гласит…

  Платье  она надела прямо на влажное тело. Быстро собрала с края берега реки свой улов чёрных мидий в длинный подол намокшего платья. Мужчина молчал и внимательно  наблюдал за девушкой.

Белокурая красавица продолжила говорить. При этом она изменила тональность своего голоса на более низкий. Эйна умела это делать. Благо,что мать актриса…

Торжественно, строго, размеренно, выделяя каждое слово,  произнесла:





- {..Доблестный  сирр* обязан жениться на девственнице, если увидит её без облачения (одежды) преднамеренно. Лицезреть тело юной и невинной девушки  - этот факт приравнивается к оскорблению всего рода. Если, мужчина отказывается выплатить требуемую компенсацию за нанесённое оскорбление семье, король вправе потребовать жениться на девице, даже если она ниже его по положению  и сословию рангов  королевства Тридат}.

- Хм! Удивила! Откуда такие познания сводов законов для аристократии. Кто ты? –  с нотками  досады в голосе спросил мужчина.

- Мы с вами, сиятельный сирр, глупых овец вместе не пасли! Почему вы мне говорите «ты»?

- Хорошо! Кто вы?

 - Очень невежливо! Нет! Пожалуй, представляться вам я не хочу, но у меня к вам  встречный вопрос.. Что вы делаете на землях, прилегающие к поместью вдовствующей графини Эльмины Ди Пассет?

- Вы в чём-то подозреваете меня? И ответьте на заданный мною вопрос - кто вы? Очередной непризнанный бастард? Или личная прислуга господина? Нет? Может быть гувернантка?

- Нет, не угадали. А вы,сирр - не браконьер, и не вор, и даже не сосед графини! Так что вы  на её землях делаете?- вопросом на вопрос ответила девушка.

 - А разве не видно? Охочусь на голых прелестниц -  мужчина развёл руки в стороны и наигранно хохотнул.

-  Могу предположить только одно – графиня нуждается в средствах и сдала в аренду свои леса для охоты.

 - Хм! Вы весьма проницательны, юная дева. Так оно и есть.

- Вас здесь много?

- Нет. Всего пять друзей со своими слугами.

-  Хорошо, что не со своими свитами! Распугали бы всех зверей в округе! Ну, что ж, сирр! Удачи вам! Мне пора.

 - Я провожу вас, куда скажите.

 -  Не стоит. Эти земли я хорошо знаю, не заблужусь.

 - Так как вас зовут, прелестная нимфа?

 - Эйна  Мариэтта  Ди Пассет. Прощайте.

Мужчина  был не просто удивлён.. Он смотрел на удаляющийся тонкий силуэт девушки по заливному лугу и язык его прилип к нёбу. «Какой конфуз!  А я - то думал, что заигрываю с простолюдинкой! Ну, в лучшем случае - горничной. Узнают приятели – засмеют! Лучше молчать об этой встрече. Однако, девица хороша! Умолчать будет трудно. Подумать только - я встретил дочь фаворитки самого короля! Пикантная ситуация! Почему же я её никогда не видел ни на балу, ни на праздничных приёмах? Странно, что любовница короля, имея статус единственной фаворитки, не уподобилась привести ко двору дочь и представить высшему обществу. Почему она её прячет? Надо пожаловаться королю! Такая девушка должна блистать при дворе!  Многие захотят иметь у себя бриллиант такой чистоты. Впрочем, кто же захочет иметь рядом умную жену..? Хотел бы я на такого глупца посмотреть». Мужчина хмыкнул довольно и развернувшись на сто восемьдесят градусов, направился на поиски друзей в  ближаюшую рощу древних исполинов..

      Эйна пересекла луг и углубилась в густой  подлесок, стоящий плотной стеной перед древним тёмным лесом.  По узкой, знакомой тропинке, она скользила между деревьев с лёгкостью быстрой юрги.  Преодолевая кряжистые обнажённые корни деревьев, она лихо скакала по знакомым  местам, получая от этого явное удовольствие.

      Дойдя до крепкой  высокой избушки, негромко позвала:

- Сигруш!

Девушке никто не ответил.

- Эй! Это я - Эйна! Где ты, старый отшельник? Выходи! Не играй в прятки! Я с гостинцем!

Эйна приблизилась к лавке под деревом напротив дома, села. Медленно стала перебирать в руках чёрные мидии, как камушки. Из-за спины, прямо над ухом, раздался тихий голос: