Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 52

— Спасибо, — прошептала Лори, привлекая его внимание. Ее рука снова выглядела прямой.

Близнецы застыли в одном движении, словно сами их мускулы каким-то образом сообщались и должны были двигаться, как совершенные зеркала.

— Ты спасла нас от троллей, мы тебя починили. Теперь мы квиты, — сказала Рейна.

— Тебе нужно поспать, но рана зажила, — добавил Рей.

— Я знала, что у тебя есть секрет, — сонно пробормотала Лори.

Когда Фин подошел к ней ближе, оба близнеца попятились. Рей обезоруживающе поднял руки, но Рейна фыркнула. Фин не был до конца уверен, насколько сильна магия любой из трех ведьм, но сейчас ему было все равно. Им всем нужно было отойти от Лори.

— Спасибо. — Он вспомнил, что сначала надо сказать эту часть, а потом добавил важные слова: — а теперь уходите. — Вырвалось тихое рычание, и он был уверен, что его глаза тоже не совсем нормальные. То, что Лори была ранена, напугало его настолько, что он уже не мог себя контролировать. Он понял, что когда чувствует себя так, то не должен находиться рядом с людьми. Но они помогли ей, поэтому он старался говорить немного мягче. — Ей нужно поспать.

— Если мы вам понадобимся… — сказал Мэтт.

Фин только кивнул, потому что не был уверен, что может говорить. Слишком много незнакомых людей было в комнате рядом с Лори, и инстинкт Фина защитить кузину делал все остальное неважным. Он доверял Мэтту и Болдуину, но остальные трое были угрозой, пока не доказали обратное. Одно сражение не сделало их союзниками.

Угрозы должны быть устранены.

Болдуин остался у двери, стоя как часовой в ожидании приказа. Мэтт увел близнецов и Астрид. Когда они уходили, Мэтт сказал близнецам:

— Спасибо за исцеление Лори. Что еще вы можете делать? А магия тоже действует на обидчиков, как у Астрид?»

Часть Фина хотела знать, но больше всего он был рад, что они ушли. Он и Мэтт не были друзьями, но они вместе учились в школе достаточно долго, чтобы Мэтт знал, что Фин слишком опекает сестру. Единственным новшеством было то, что теперь Мэтт знал, что они могут сцепиться с ворчливым волком, если Фин слишком разозлится. Мэтт сделал именно то, что сделала бы Лори: увел людей, чтобы Фин не пытался быть милым.

Он почувствовал, как что-то тяжелое упало с его плеч, когда он подошел к двери, где ждал Болдуин.

— Спасибо, — повторил он, закрыл дверь и лег на пол. Единственный способ приблизиться к Лори — это пройти мимо него, и даже несмотря на усталость, он проснется, если кто-нибудь войдет. 

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ: ЛОРИ — КОЛДОВСТВО И НЫТЬЕ

На следующий день почти в обед, когда Лори и Фин спустились вниз, она чувствовала себя более отдохнувшей, чем за последние дни. Ее рука немного болела, но, казалось, зажила. У близнецов определенно был секрет: они были ведьмами. Судя по тому, что сказал Фин, случилось с Марами, и Астрид тоже.

Это должно означать, что Лори стала счастливее. Наличие трех ведьм казалось должно было быть преимуществом в остановке Рагнарека, но это было не так. Лори не хотелось признаваться в этом, но она нервничала. Они прошли путь от трех до семи человек за один день, и у них не было времени остановиться и оправиться от безумия, прежде чем на них снова напали. Казалось, что их бьют на каждом шагу, и если бы Астрид не пришла, они бы понятия не имели, как победить Мар. Лори была благодарна новенькой, но она также понимала, что они не могут рассчитывать на сюрпризы, чтобы спастись.

Когда они вошли в гостиную, Фин приказал:

— Сядь.

— Я в порядке, Фин. Честное слово! Просто немного болит, но не сломана. — Она протянула руку. — Я могу…

Фин зарычал и указал на диван.

— Ты ведешь себя глупо, — возразила она, но все же села. Она устала, и ей было больно, и они оба это знали. Он потратил почти час, пытаясь убедить ее вернуться домой. Даже если ее мама не сможет защитить ее, он был уверен, что Крис и несколько других волков защитят ее от Райдеров. Самым большим возражением Фина против ее присутствия было то, что это было опасно, и вот она здесь, уже ранена… не то чтобы он тоже не был ранен. Удушение троллем должно было быть довольно болезненным. Проблема в споре с Фином, однако, заключалась в том, что он не считал свои травмы большой проблемой.

Так Лори сидела на диване, в то время как Фин пошел искать ей что-нибудь поесть. Фин почувствовал бы себя лучше, если бы присмотрел за ней, и ей было не трудно позволить ему это. Она услышала, как он разговаривает с Болдуином, и улыбнулась. Это тоже было хорошо для него. Было ли это из-за божественной силы симпатии другого мальчика или что-то еще, Фину, очевидно, действительно нравился Болдуин. Мэтт и Астрид разговаривали, входя в комнату, а близнецы отсутствовали. Лори чувствовала себя странно одинокой.

Потом Мэтт направился на кухню, а Астрид направилась к ней.





— Привет, — сказала Лори, стараясь говорить бодро.

— Привет. — Астрид села рядом с Лори.

— Спасибо за спасение прошлой ночью, — сказала Лори.

Астрид рассмеялась.

— Они последовали за мной сюда, так что это не совсем спасение, верно?

При этих словах Лори расслабилась.

— Ну, ты победила их, так что это самое главное.

Улыбка Астрид была такой же дружелюбной, как у Болдуина, и Лори почувствовала себя не такой одинокой. Астрид тоже была похожа на нее: не очень важная наследница, но все же часть всего этого. Может быть, именно поэтому Рейна и Рей не были так дружелюбны, как Астрид… может быть, они думали, что она не должна быть здесь. Фин и Мэтт определенно считали, что Лори пора домой. Только Один, казалось, верил, что она должна быть там. Вроде как Астрид. Мы обе здесь из-за него.

— Я встретила Одина. Он показался мне… милым, — сказала Лори Астрид. — Ты, должно быть, скучаешь по нему.

Астрид рассмеялась.

— Милым? Один? Он урод, но это не только его вина. Я имею в виду, мы такие, какие есть, из-за какой-то истории, которая была написана целую вечность назад.

— Надеюсь, что нет! — Лори покачала головой. — Он был немного другим, но как Фин и Мэтт и… все, — она указала на кухню и наверх, — на нем лежит огромная ответственность. Нам повезло, что мы не должны делать то, что они собираются делать. Я имею в виду, мы поможем, но это не одно и то же.

Фин вернулся, пока она говорила. Он протянул Лори тарелку и посмотрел на Астрид сверху вниз, словно та была букашкой, которую он не знал, раздавить или съесть.

Астрид, казалось, ничего не замечала. Она улыбнулась ему и сказала:

— Привет. — Но она не двинулась к стулу, чтобы Фин мог занять ее место.

Лори ничего не ответила. Они могли это понять, она собиралась поесть. Жуя бутерброд, она на мгновение задумалась, не является ли его покровительство результатом волчьей натуры. Теперь, когда она знала, что он был волчонком, многие его поступки казались ей логичными. Он объявил себя ее защитником, когда они были маленькими, но ему стало еще хуже, когда ее отец ушел. Фин — и ее отец — оба знали, что там были действительно страшные вещи, потому что они знали о смене формы. Зная, что там были большие плохие волки, и, будучи волками, они должны были больше беспокоиться о членах семьи, таких как она, которые не были волками.

Но ничто из этого не означало, что он должен быть так груб с девушкой, которая ничего не сделала, кроме как спасла их прошлой ночью. Он все еще не двигался, и теперь Астрид смотрела на него снизу вверх.

— Ты можешь подвинуться? — спросила Лори. — Он все еще ведет себя так, будто мне больно.

— Конечно, — сказала Астрид. Она скользнула на другой конец дивана, и Фин плюхнулся между ними.

Он сидел молча, и разговор вдруг показался невозможным.

После нескольких мгновений напряженного молчания Астрид сказала:

— Так вы с Лори-пра-пра-пра-пра-дети Локи?

Фин посмотрел на нее, но все, что он сказал, было: