Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 52

— Меня сейчас вырвет, — прошептала она Фину.

Когда Лори упала на пол, Фин сказал:

— Зажми голову между коленями.

— Все это реально, — тихо сказала Рейна. — Там ведь не было молний?

Не видя его, Лори знала, что Фин закатил глаза или нахмурился.

— Очень медленно? — сказал он.

— Будь умницей, — прошептала Лори, но не потому что старалась не быть услышанной, а потому, что говорить громче казалось невозможным.

— Не блюй мне на ноги, — так же тихо сказал Фин.

— Я в порядке, — солгала она ему… и себе. В ее чувствах не было ничего хорошего. У нее было ужасное чувство, что ее внутренности были вывернуты наизнанку тем, что она только что сделала. Они были в безопасности от троллей, но она не была уверена как это произошло. Может быть, Норны или Валькирии, или кто там еще, сделали ей странный подарок. Но сейчас она не была уверена, что это дар, а не проклятие.

— Это было неожиданно, — сказал мальчик. — Я никогда раньше не видел открытого портала.

Лори подняла голову и увидела, что за ними наблюдает мальчик примерно их возраста. Сначала, когда они пришли, она его не заметила, но вся эта затея с порталом вызывала головокружение. Остальные тоже смотрели на мальчика, так что, даже прохождение через портал было не таким тревожным для всех.

— Откуда ты взялся?..

— Из-за угла, когда вы входили. — Мальчик указал на дорожку, которая, по сути, изгибалась как раз вне их поля зрения.

Сам мальчик был выше нее и Фина, но не так высок, как Мэтт и близнецы. Он был почти таким же большим, как Мэтт, больше, чем Фин или Рей. Песочного цвета волосы, что-то среднее между светло-каштановыми и светлыми, падали ему на лицо. Веснушки усеяли его щеки, карие глаза смотрели на них с нескрываемым любопытством. На нем была футболка с рекламой скейтборда.

Когда он сделал шаг к ним, Фин зарычал.

— Я понял. — Мэтт встал перед Фином и Лори. — Здесь не на что смотреть, так что…

— Он тот, кого мы ищем, — перебила Лори. К ней вернулось ощущение булавок и иголок, и теперь она подозревала, что нашла потомка Севера. Она улыбнулась мальчику.

— Ты как почтовый голубь, да? — спросила Рейна у нее за спиной.

Лори оглянулась через плечо, но ничего не сказала. От резкого движения у нее закружилась голова, и Фин стал похож на собаку, натягивающую поводок, готовый напасть на всех. Он отодвинулся от близнецов и наклонился к новому мальчику.

Тогда она встала и протянула руку, чтобы удержаться на ногах, и чтобы сдержать его.

— Пошли. — Рейна оттащила близнеца подальше от них.

Фин и Мэтт остались рядом с Лори, но не спускали глаз с близнецов. Лори заметила — с немалой долей гордости — что Близнецы не отходят от них далеко, чтобы видеть остальных. Она и мальчики спасли их от троллей, и хотя близнецам, возможно, не совсем нравилась ситуация, у них было достаточно здравого смысла, чтобы понимать, что держать девушку с навыками открытия ворот и двух воинов в поле зрения было хорошей идеей. Вот кто они, подумала она с улыбкой. Воины. Может, они и дети, но они собираются сделать что-то удивительное.

— Ты уверена в этом? — подсказал ей Фин.

Она кивнула.

— Так и есть.

Было приятно, что они работали все вместе, и теперь, когда они нашли этого мальчика, они были еще ближе к тому, чтобы собрать всю команду по борьбе с монстрами. Все шло хорошо.

— Я Лори. Это Фин, Мэтт, Рейна и Рей. — Она указывала на них, произнося имена.

— Болдуин. — Мальчик снова улыбнулся. В отличие от близнецов, он, казалось, был взволнован, увидев их. — Это так круто. Я раньше никогда не встречал никого со странными способностями, как у меня. Я знал, что должны быть и другие. Это как знать внутри, что в тебе есть что-то другое, а затем понять, что ты не можешь быть единственным. Родители водили меня к врачам, но я знал, что это не болезнь. Я просто никогда не чувствую боли и не получаю травм. Каковы ваши силы? Мы как супергерои? Я не очень много читаю, но мне нравятся комиксы.

Все уставились на него. Даже близнецы прекратили свой тихий разговор, чтобы посмотреть на него. Болдуин был взволнован, принимая странность их ситуации со счастьем, которое отличалось от любой из их реакций.

— Странные силы? — эхом отозвался Фин.

Болдуин кивнул.





— Ну, большинство людей не могут открывать порталы… или могут? Вы все можете это сделать? Бьюсь об заклад, я мог бы эпически пронестись на доске, если бы прошел через портал.

Лори рассмеялась.

— Это гораздо проще, чем с близнецами. — Она вздрогнула и оглянулась через плечо. — Простите.

Рейна поджала губы, как будто пыталась ничего не сказать.

Лори повернулась к Болдуину.

— Я открываю порталы. Они делают… другие вещи.

— Круто. — Болдуин продолжал улыбаться. — Например?

Лори почти боялась, что Фин зарычит на Болдуина. Веселые люди действовали ему на нервы, но прежде чем она смогла ответить, чтобы остановить Фина, ее кузен произнес:

— Мы покажем позже, но сначала…

Шум поблизости заставил Болдуина сказать:

— Прячьтесь.

Потомки, по привычке или здравому смыслу, молчали, пока Болдуин не появился из-за гигантского папоротника.

— Простите. Я подумал, что это мог быть охранник. Обычно я улыбаюсь им, и они спокойны, но я не уверен, что это сработало, если бы здесь были другие люди. Мне бы не хотелось, чтобы они или вы попали в беду.

— Охранник? Нам нужно убираться отсюда. — Мэтт посмотрел вокруг. — Где бы это ни было.

— Сады Рептилий, Рапид-Сити, Южная Дакота. — Болдуин скрутил руки. — Мне здесь нравится. Я продолжаю надеяться, что они позволят мне увидеть ядовитых змей вблизи, но каждый раз, когда я приближаюсь, кто-то пугается. — Он сделал паузу, и впервые его веселье исчезло. Затем его улыбка вернулась. — Я подумал, может быть получится ночью, так как здесь всего пара охранников…

— Змеи не выставлены? — Лори нахмурилась. Она не была поклонницей змей, особенно сейчас, когда постоянно думала о Змее Мидгарда, но казалось странным, что в месте, называющем себя «садом рептилий», не выставлены ядовитые змеи.

— О нет, змеи выставлены на всеобщее обозрение, но я хочу прикоснуться к ним. — Болдуин посмотрел на них так, словно его объяснение имело смысл.

— Отлично, — пробормотал Фин. — Может, он и симпатичнее здешних ряженых, — Фин указал через плечо, — но он ненормальный.

Болдуин рассмеялся.

— Нет. Нисколько. Я просто хотел поэкспериментировать со змеями, но теперь вы здесь. Змеи подождут.

— Это похоже на миф, — сказал Мэтт.

Они все посмотрели на него, и Мэтт продолжил:

— Он — Балдер. Бог не мог пострадать ни от чего, кроме омелы… и он был очень мил. Всегда счастлив.

— Э? — Рей и его сварливая сестра-близнец присоединились к ним.

— Ты хочешь сказать, что он невосприимчив к травмам? — Рейна указала на Болдуина. — От всего?

— Кроме омелы, — повторил Мэтт.

— Я — бог? Круто… Да. Я никогда не видел настоящей омелы. — Болдуин выглядел опасно заинтересованным. — Значит, если я ткну себя ей, будет больно?

Все уставились на него. Фин открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом закрыл его и покачал головой. Через мгновение он ушел. Близнецы последовали за ним.

— Нет, правда, — сказал Болдуин, догоняя Фина. — Ты катаешься на сноуборде? Скейте? У меня есть пандус. — Его слова, казалось, никогда не заканчивались, но вместо рычания Фин замедлил шаг, чтобы Болдуин мог поспевать за ним.

Мэтт вопросительно посмотрел на Лори, и она пожала плечами. Она могла найти потомков Севера достаточно хорошо, но это не означало, что в это будет какой-то смысл. Близнецы все еще хранили какой-то секрет, она была уверена в этом. Болдуин, очевидно, хотел ткнуть себя палкой, чтобы испытать боль. Все, чего она действительно хотела, это спрятаться где-нибудь, принять душ и, может быть, надеть чистую одежду… или, по крайней мере, постирать свою.