Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 52

— Судьба мира в твоих руках, — сказала одна из валькирий.

Лори шагнула вперед, привлекая всеобщее внимание.

— Тогда помогите нам.

Фин почувствовал вспышку беспокойства и придвинулся ближе к ней. Его верность принадлежала ей… и будет принадлежать. Хильдар заметила его движение и улыбнулась.

— Вы потомки богов, — почти ласково сказала Хильдар. — Они умерли, и теперь вам предстоит сыграть свою роль в великой битве. Грядет Рагнарек. Это ваш долг. Мы не можем взять на себя ваш долг за вас.

— Я на это не подписывался. Никто из нас этого не делал, — возразил Фин. Как будто мир повернулся на тысячу лет назад, и теперь они были достаточно взрослыми, чтобы покинуть дом и жениться, достаточно взрослыми, чтобы сражаться, достаточно взрослыми, чтобы умереть. Их просили рискнуть жизнью, потому что где-то в незапамятные времена у них были родственники-боги. Что еще хуже, эти боги умерли и оставили им беспорядок.

— А разве нет? — спросила Хильдар.

И Фин на мгновение задумался, как много она знает. Он сделал свой выбор. Когда Райдеры напали на Торсена, Фин сделал свой выбор. Когда они были на длинном корабле, и Фин слышал, как Торсен говорил о Рагнареке, точно так же, как говорил об этом Череп, Фин сделал свой выбор. Он решил встать на сторону богов, на сторону, которая, согласно пророчеству, проиграет. Какая-то часть его хотела быть лучше Бога, который был его давно ушедшим предком, быть героем, а не нарушителем спокойствия, и, возможно, таким образом не дать монстрам победить. То, что он был волчонком, не делало Черепа или кого-то еще монстром, но желание уничтожить мир определенно делало.

— И что нам теперь делать? — спросил Мэтт.

— Мы бы предпочли, чтобы ты победил, — ответила Хильдар, не совсем отвечая на более практичный вопрос, который, как подозревал Фин, задавал Мэтт. — Если ты хочешь победить, — продолжала Валькирия, — то должен быть готов. Ты не должен быть ребенком, ожидающими, когда тебе что-то вручат. Ты должен найти остальных. Со временем ты должен найти Одина. Ты должен собрать Мьельнир, перо от каждого из воронов Одина, и щит. Эти вещи помогут тебе бороться со Змеем.

— Мьельнир? Ты имеешь в виду… Мьельнир? Молот Тора? — Мэтт выглядел так, словно кто-то предложил ему большой приз, который, как предположил Фин, это и был. Молот бога был бы очень кстати в борьбе с монстрами. Жаль, что никто не предложил ему супероружие.

После еще одного взгляда, который заставил Фина подумать, что Хильдар знает больше, чем ему хотелось бы, она снова посмотрела на Мэтта, и ее губы дрогнули в слабом намеке на улыбку. — Это то, чего ты хотел, не так ли, сын Тора?

— Я пошутил, — сказал Мэтт полушутливым голосом. Он глубоко вздохнул. — Итак, Мьельнир, перья и щит. И другие дети. И Один.

— Но ты ведь дашь нам ключ к разгадке, верно? — вмешался Фин. — Ты же сама сказала, что поможешь.

Хильдар кивнула.

— Действительно. — Она посмотрела на них по очереди и сказала: — Сначала поищите близнецов. Чтобы найти их, сходите к президентам. На их лицах написан ответ.

Потом она подняла руку, и все валькирии отвернулись.

Всадницы вскочили на спины лошадей. В одно мгновение послышался стук копыт; лошади и их всадницы превратились в размытое пятно, а затем исчезли.

— Серьезно? — сказал Фин, поворачиваясь лицом к Лори и Мэтту. — Серьезно? Ответы на лицах президентов? Что это за загадка такая?

— Это не загадка, — спокойно ответила Лори. — Это гора Рашмор.

— Да! — Мэтт уже снова выглядел спокойным, и Фин на мгновение пожалел, что не был так уверен в себе… не всегда, но иногда.

Мэтт продолжил:

— Они имеют в виду, что мы найдем ответ на горе Рашмор. Так и должно быть. Что-то там приведет нас к близнецам.





— Каким близнецам? — на лице Лори появилось нервное выражение. — Прости. Моя мама была против истории Блэквелла, потому что папа так увлекается этим. Я понятия не имела, что это когда-нибудь будет иметь значение.

Фин почувствовал еще одну вспышку вины. У него не было выбора хранить секреты, но он также не пытался убедить ее обратить внимание на мифы, хотя знал, что она может превратиться в волка, как и он. Теперь она оказалась в опасной ситуации, имея гораздо меньше информации, чем было нужно.

Дядя Стиг убьет меня… если только Райдеры не сделают это первыми.

Пока Фин нервничал, Мэтт казался совершенно спокойным теперь, когда Лори задала вопрос, на который он мог ответить. Он начал объяснять мифы:

— Близнецы — это Фрей и Фрейя. В старых историях Фрейя — богиня любви и красоты. Фрей — бог погоды и плодородия. Нам нужно найти их потомков, которые, видимо, тоже близнецы. — Мэтт сделал паузу. — Двое за одного. Это легче.

Фин хмуро посмотрел на него.

— Не думаю, что все это будет легко.

— В том-то и дело, — пробормотала Лори.

— Тогда ладно, — сказал Мэтт. — Думаю, мы отправляемся к президентам.

Блэквелл находился не так уж далеко от горы Рашмор, но идти было достаточно долго, и Фину захотелось превратиться в волка и бежать. Но он не собирался оставлять кузину одну. Он обещал дяде Стигу присматривать за ней, особенно в присутствии мальчиков. Мысль о том, чтобы рассказать кому-нибудь из семьи, что он оставил ее наедине с Торсеном, заставила его желудок сжаться. Он взглянул на Мэтта и Лори, оживленно беседовавших, пока они шли к горе Рашмор. Это было похоже на просто дружбу, но даже это могло разозлить семью.

И они обвинят меня.

Фин был полностью согласен с идеей остановить конец света, и он надеялся, что его семья тоже согласится с этим. В основном это были одинокие волки или десятники. Это должно было означать, что его отец и дядя Стиг не встанут на сторону сумасшедшего плана «конец света», верно? Фин не был полностью уверен насчет некоторых членов своей семьи. Однако, он знал, что Райдеры определенно не простят ни одного решения волчонка встать на сторону Торсена.

И Торсен не простит, если узнает, что я должен был схватить его и доставить к ним.

Вся его семья рассердится, если узнает, что он бегает по штату с Торсеном. Возможно, они не все любят Райдеров, но волчата не помогают Торсенам. Эта часть была именно такой, какой была всегда. Хотя Мэтт не был похож на большинство Торсенов. Они сражались бок о бок против Райдеров, и они стояли бок о бок перед лицом женщин-воинов. Оба раза Мэтт, казалось, хотел выиграть больше, чем быть хвастуном. Это напомнило Фину о том, какими должны быть стаи, какими должны быть семьи. Это было не то, чего Фин ожидал от потомка Тора. Удивительно, но Мэтт, похоже, был неплохим парнем. Фин не собирался говорить ему об этом, но он действительно не хотел, чтобы Мэтт или Лори знали, что он рассматривал возможность помочь Райдерам захватить Мэтта. Мэтт возненавидит его… и Лори, вероятно, тоже разозлится.

Он не хотел доставлять Мэтта к ним и пытался придумать решение. Он не собирался вступать в борьбу с себе подобными, но в тоже время это казалось хорошей идеей. И все же, если Лори и Мэтт узнают, что Фин отдал им щит, и что он должен был доставить Торсена Райдерам, они не поймут. Он знал это.

Так что они не могут узнать.

Он знал, как хранить тайну. Он уже много лет имел дело с осознанием того, что он потомок Локи, превратившись в волка в прошлом году, платя десятину Райдерам, храня секреты от Лори и попеременно надеясь и не надеясь, что она будет волком, как он.

— Ты все еще с нами? — Лори посмотрела на него через плечо.

— Конечно. — Он хотел сказать ей правду или хотя бы часть правды, но Торсен наблюдал за ним, а Фин не собирался с ним говорить. Фин просто продолжит следить за Райдерами, и они справятся с любой проблемой, если та возникнет. Все, что он мог им сказать, было: — Я знаю, где находится щит.

— Щит, который, как сказали Валькирии, нам нужен?

Мимо проехала машина с ревущей музыкой, и Фин чуть не зарычал от того, как близко она проехала к Лори. Он двинулся, чтобы идти рядом с ней, и она ступила на гравий вдоль дороги. Он кивнул.