Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 16



В этот момент закричал Алексей. В его крике было столько боли, что у Иваллы сжалось сердце. И не у одной нее – Алария тоже переживала за него. И расчета или боязни проиграть в этом страхе за его жизнь было не так уж и много.

– Да, ты поняла все правильно, – прошипела Продавец грез. – Ты считаешь его своим мужчиной, но это не так. Он не твой. Он – мой. Я привела его сюда. Он живет в моем Отражении. И мне он, в конце концов, достанется, если, конечно, не умрет.

К тому же, твоя ошибка в том, что ты считаешь его другим человеком. Нет, ошибка уже в том, что ты считаешь его человеком. Он – Представитель, а Представитель – это почти Продавец грез.

Как думаешь, как он здесь оказался? И куда делась Орайя?

Ивалла вздрогнула и перевела взгляд с Аларии на Алексея. Его противник избивал его, а он не мог даже ответить. Таким тощим и измученным он не был даже в тот день, когда Крог нашел его.

Но дело вовсе не в этом. Это же… это же он… Алекс. Смешливый и ласковый. Меняющийся в лице от одной мысли о насилии. О том, что он сможет кого-то убить.

– Нет, – прошептала Капитан, едва шевеля губами, – я не верю. Он не мог убить ее.

– Серьезно? – фыркнула Алария. – Не мог убить врага? Не будем вспоминать, что именно ты толкнула его на эту дорожку. Не ты ли взяла тот заказ на консервного короля северного побережья? Не ты ли привела его в ту деревню, где его едва не убили? И неужели ты не помнишь, как он убивал?

Ты забываешь, Ивалла, он не человек. Он быстро меняется, приспосабливаясь к этому миру, и я помогаю ему в этом. На удивление этот домашний тюфяк оказался из той породы, что выживают при любых обстоятельствах. Посмотри, у него нет сил, но все равно пытается хотя бы ударить противника. Видишь гримасу ненависти на его лице? Конечно же, видишь, так же ясно, как и я.

А теперь еще раз задай себе вопрос: мог он убить врага или нет?

Ивалла спрятала лицо в ладони. Она не хотела отвечать.

– Он – мой, – повторила Алария, – и через пару месяцев ты бы совсем его не узнала. Помни, что у вас было. А вам было хорошо вместе, иначе ты бы не пришла сюда. Тебе было хорошо. Потому что именно из-за этого он сейчас страдает. Я не люблю, когда зарятся на мое.

Я, конечно, отношусь к битве за трон как к спорту. Но когда все и все против твоего спортсмена, можно немного и смухлевать.

Я жестока, но чрезмерная жестокость – это не для меня. Вы удовлетворяли свои физические потребности, и сейчас он за это страдает физически. Не скрываю, я хочу тебя убить за то, что было между вами. Но это была бы беспричинная и несоразмерная проступку жестокость. К тому же, ты и твоя команда спасли ему жизнь, и благодаря этому я осталась в Игре.

Смотри на него в последний раз своей жизни, Ивалла. Смотри и уходи. Уходи от него навсегда. Или умрешь.

Алексей упал в грязь. Кажется, без сознания. Противник начал избивать его, очевидно, не собираясь заканчивать дело быстро. Ивалла почти закричала от ужаса и боли, пронзающей ее сердце. В этот момент Алария вытащила из своей сумочки предмет, похожий на небольшой пистолет.

– Наконец-то замер, – сказала она и нажала на курок.

Глава сорок пятая

Темнота, на миг поглотившая Алексея, расцвела кроваво-красными цветами. Левый глаз и всю левую половину мозга пронзила адская боль. Но эта боль позволила прийти ему в себя.



Он лежал на спине в холодной грязи. Во рту стоял железно-землистый привкус. Места, куда противник нанес ему удары, ныли. Воздух, пропитанный запахами дыма, крови и пота, словно был наполнен мелкими осколками стекла. Кажется, он слышал дыхание и крики каждого зрителя на трибунах. Ощущал их присутствие столь реально, что мог сосчитать каждого, будь у него на это время.

И, в первую очередь, стрелок слышал дыхание своего противника. И буквально чувствовал, как тот заносит ногу для очередного удара ему в бок.

Алексей извернулся в грязи, уходя от удара. Перевернулся на живот, уперся руками, встал на четвереньки. Голова кружилась, мир вокруг оказался одновременно предельно четким, но в то же время совершенно нереальным. С его лица в грязь упало несколько капель крови – из прикушенного языка, разбитых губ, рассеченной брови.

Раб, опешивший от такой прыти практически добитого, как ему казалось секундой ранее, противника, наконец, решился на атаку. Намеревался пнуть Алексея в живот, но тот перевернулся на бок, уходя от удара, проехал в грязи и вскочил на ноги.

И сейчас его ноги стояли на земле крепко.

Стрелок таращил глаза, оглядывая трибуны, ограду. Сердце, казалось, замершее на все это время, заколотилось в темпе отбойного молотка. Воздух со свистом входил и выходил из его легких так, что грудь ходила ходуном. Он согнул раненую руку, и та послушалась, несмотря на болезненную рану и воспаление.

Левый глаз будто кто-то пытался вырвать из глазницы, но это казалось абсолютно нормальным. Алексей не знал причину, по которой очнулся. Возможно, Слепок помогал своему хозяину, ведь что-то явно активировало его. Стрелок, как и в тот злосчастный день, когда он убил трех людоедов, мог действовать, прекрасно чувствуя боль, но не обращая на нее внимания. И в то же время, Представитель второго клана прекрасно осознавал все происходящее и был в состоянии контролировать собственное тело, чего он не мог ни во время битвы за деревню охотников, ни во время драки с теми людоедами.

– Я убью тебя, – сказал он врагу и ощерился.

И противник поверил ему. Но у него не было выбора – он мог либо убить Алексея, либо погибнуть. И поэтому раб пошел в атаку со всем остервенением, на которое способен загнанный в угол человек. А отчаявшийся человек, на самом деле, куда страшнее любого оказавшегося в безвыходной ситуации животного.

Представитель ушел от прямого удара, впрочем, недостаточно быстро – кулак противника угодил ему в плечо, немного выбивая из равновесия. А вот удара коленом в бедро он просто не ожидал, и едва устоял на ногах. Раб отступил и уже по привычке принялся заходить ему за правую руку.

Слепок не даровал ему всесилия, просто делал его лучше, об этом обязательно нужно помнить. А также о том, что действие Слепка может закончиться в любой, даже самый неподходящий, момент. Алексею нужно заканчивать драку быстро, иначе он вновь может превратиться в едва стоящий на ногах полутруп.

Поэтому теперь в атаку пошел он.

Пропустил удар в правый бок, но перехватил руку противника, зажав подмышкой. Раб дернулся, пытаясь высвободиться, потом еще раз попытался повторить фокус с ударом в бедро. Во второй раз не подействовало: его колено лишь скользнуло по бедру Алексея, а вот землянин, все еще удерживая руку противника, боднул его головой в подбородок, а потом вцепился в шею зубами. Раб вскрикнул от боли, задергался, нанося беспорядочные удары правой рукой. Вцепился Алексею в ухо, потянул, но тот, зарычав, не ослабевал хватку. В конце концов, в рот Представителю хлынула кровь. Отпуская противника, он толкнул его в грудь, надеясь сбить с ног, но раб устоял и сделал три быстрых шага назад.

– Сука, – простонал он, предплечьем вытирая струящуюся по ключице кровь.

Алексей выплюнул откушенный кусок кожи. Не то чтобы он надеялся перекусить артерию, но рассчитывал на куда больший урон. В этот же момент землянин почувствовал предательскую дрожь в ногах, еще слабую, однако вполне ощутимую. Как он и предполагал, действие Слепка имело ограниченное время, и оно стремительно заканчивалось.

– Иди сюда, – сказал Представитель.

И раб, не зная, что время работает на него, пошел. Хук правой оказался слишком неточным, чтобы даже пытаться увернуться от него, а от привычного уже удара коленом Алексей ушел, сделав шаг в сторону. Ударил сам. Кулаком прямо в солнечное сплетение, противнику, еще не закончившему движение вперед. Даже сквозь крики оживившихся трибун Представитель слышал, как воздух со свистом выходит из легких противника. Раб безвольно повис на его кулаке, его рот беззвучно открывался, пытаясь вобрать воздух, но тщетно.