Страница 24 из 55
Этот шкафчик известен тем, что его трудно открыть, поэтому зная, чего ждать, я обхватила пальцами латунную ручку, готовая к трудностям. К моему удивлению, шкафчик не только открылся без труда, но и был с подарками.
— А-х-х-х! — я закричала, упав назад на задницу. Я не успела поднять руки достаточно быстро, чтобы оградить себя от фаллоимитаторов, анальных шариков, и о боже, это была анальная пробка? Вскоре я обнаружила, что тону среди многочисленных вибро-стимуляторов Dolphin и двойных фаллоимитаторов. Я даже не буду описывать, насколько была шокирована, когда пыталась выбраться из этой кучи. С красными щеками, я наконец-то выбралась, не зная, куда смотреть. Когда выпрямилась, одинокое кольцо для пениса упало с воротника моей фланелевой рубашки, и покатилось, чтобы остановиться прямо перед рукой мистера Баутиста.
— Никогда! — глаза мистера Баутиста полыхали гневом. Он захлопнул чековую книжку и с отвращением покачал головой. — Я не собираюсь тратить свои деньги в магазине, который продает такую мерзость.
— Но…
— Ваш отец услышит об этом. Я уверен, что он не знает, что его дочь проводит секс-операцию, пока его нет, не так ли?
— Нет! Это не так. Видите ли…
— Отвратительно! — пожилой человек отвернулся быстрее, чем я когда-либо видела, чтобы кто-то его возраста двигался. Он взял свою меховую зимнюю шляпу со стойки и плюхнул ее на голову, с топотом удаляясь и бормоча под нос.
Я изумленно смотрела ему вслед, заметив оставленные им продукты только после того, как он проделал свой путь через магазин.
— Но, но…
— Ну, Здравствуйте, — следующим клиентом в очереди оказался мужчина примерно моего возраста, который казался, вполне заинтересован игрушкой на полу. Он облизал толстые губы и наклонился над прилавком, прищурив глаза на меня. Я смотрела в неверии, когда он прикусил нижнюю губу, быстро двигая бровями. — Никогда бы не подумал, что в таком магазине может быть так много сексуальных секретов.
Я почувствовала себя просканированной, когда его глаза бродили вверх и вниз по моему телу. В ярости, я схватила микрофон с интеркома и закричала: «ДЖЕССИ!»
Динамики засвистели, заставив многих клиентов вскрикнуть от удивления и закрыть уши. Но мне было все равно.
Извращенец в очереди открыл рот, демонстрируя свои нижние зубы. С крошечным «угу» он начал отступать от прилавка, оставив свои товары позади. Вскоре он перешел в бег и выбежал из магазина.
Это стоило две упущенные продажи.
Потребовалась целая минута, прежде чем «лучший друг навсегда» вышел из Подземелья. Я понятия не имела, что его так долго задерживало, но сомневалась, что это потому, что он слишком боялся встретиться со мной. Гордость на его лице и слегка подпрыгивающий шаг мог бы подтвердить это.
Маленькая серебряная цепочка, соединенная с бумажником в кармане, качалась с каждым неторопливым шагом, который он сделал. Это напомнило мне эти настольные игрушки с размахивающимися шарами, и, черт возьми, я хотела раскачиваться на его шарах.
— Привет, босс. Вы хотели меня видеть? — улыбка на его лице была смесью высокомерия и, если я видела все правильно, возможно, страха.
Хорошо. Бойся меня.
Понимая, что несколько клиентов смотрят в нашу сторону, я попыталась удержать лицо и отчаянно пыталась успокоиться. К сожалению, это не сработало. Моя грудь поднималась и опадала с каждым коротким вздохом, который я делала. Когда почувствовала, что мое тело слегка дрожит, я заставила себя спросить:
— В чем твоя проблема?
— Что? — спросил он невинно.
Я потянулась к полу и схватила первое, до чего смогла дотянуться, что оказалось светлой мужской плотью, и начала размахивать им перед его лицом.
— Что это за херня?
Он скрестил руки и ухмыльнулся.
— Ой, да ладно. Уверен, ты знаешь, что это такое.
— Джесси, я не шучу! Ты стоил мне… — я остановилась и рассчитала стоимость товаров извращенца: зубную нить, шоколадное печенье и кошачий наполнитель, если быть точной, плюс товары мистера Баутиста, — около семидесяти девяти долларов и сорока восьми центов из-за твоей фигни!
Его глаза расширились в изумлении.
— Поразительно! Ты когда-нибудь думала стать участником одной из этих игр?
— Джесси, я серьезно!
— Я тоже, — он засмеялся.
Зарычав, я подняла кольцо для члена и бросила его ему в лицо. Я смотрела с ликованием, когда он отскочил от его носа и приземлился на стальные концы его ботинок.
— Эй! — он отпрыгнул назад, как будто летучая мышь только что спикировала на него.
— Да ладно! — я старалась сдерживать свой голос, но получалось ужасно неудачно. — Какого черта с тобой происходит? Сначала ты притворяешься, что меня не существует…
— Я никогда этого не делал!
— …а теперь ты хочешь навредить мне. Тебе нравится видеть, когда у меня неприятности?
Улыбка на его лице исчезла.
— Конечно, нет.
— Тогда в чем дело? Знаешь, в каком дерьме я буду, когда мои родители услышат об этом?
— Ты не слишком беспокоилась о неприятностях вчера.
— Это было другое! — воскликнула я.
— Как? — он жестом указал на кучу товаров. — То, что я вижу внизу — это куча членов, как и вчера.
— Единственный член, который я сейчас вижу — это ты, — я начала трястись от ярости. Мои родители убьют меня. С первого дня «Новинки Росси» гордились тем, что являются семейным заведением. Как только они услышат о том, что произошло… ну, я думаю, я буду живым доказательством того, что да, человека могут уволить из семейного бизнеса.
Кончики ушей Джесси стали розовыми. Я бы не удивилась, если бы дым начал валить из его ушей. Делая паузы между слов, он медленно спросил:
— В чем разница между тем, что я сделал сегодня, и тем, что ты сделала вчера?
— То, что я сделала вчера, не привело к потере двух продаж. Это также никого не разозлило.
— О, так если мы заработаем деньги, то все нормально, верно? — он покачал головой и фыркнул. — Что я тебе говорил раньше о привилегиях?
— Это несправедливо, и ты это знаешь, — я была на грани срыва и почувствовала, что мой нос защипало от боли. Мне не повезло с моей сверхъестественной способностью начинать плакать всякий раз, когда я сердилась или нервничала. В этот момент я чувствовала и то и другое. — Ты опозорил меня и опозорил магазин.
Джесси выглядел напуганным, когда увидел, как слезы скользят по моим щекам. Он двинулся вперед, а потом снова вернулся, как будто танцевал старый свинг.
— Рокки…
— Нет, — прервала я, вытирая нос тыльной стороной своей руки. — Дай мне закончить. Дело не только в этой дурацкой шалости, дело в том, что мне больше не ясны твои поступки. Я не понимаю тебя. В одну минуту ты говоришь мне одно, а в следующую ты ведешь себя так, будто мы все время были друзьями.
Он вздохнул и склонил голову.
— Прости меня, ладно? Я не хотел, чтобы ты нашла это в рабочее время. Я думал, ты увидишь, что шкафчик был открыт, когда придешь сегодня утром и найдешь это до прихода клиентов. Вот почему я продолжал подниматься сюда. Думал, что ты так хорошо скрываешь свои чувства и не хочешь признавать, что я тебя подловил.
Его объяснение должно было заставить меня чувствовать себя лучше, но вышел обратный эффект. Значит, он приходил поговорить только, чтобы узнать, не стала ли я жертвой его розыгрыша?
Я покачала головой.
— Розыгрыш? Раньше мы никогда не разыгрывали друг друга. Ты знаешь, как сильно я ненавижу это дерьмо.
— Да… честно говоря, вчера было весело. Я знал, что мы подбрасываем друг другу яйца…
— Я не из парней, Джесси.
— …и я не знаю, я всегда находил компанию для веселья, когда ты можешь шутить друг с другом. Это то, что я делаю с моими сотрудниками… эээ… я имею в виду в Чарльстоне.
— С твоими сотрудниками? — повторила я в растерянности.
Джесси быстро перебил меня.
— То, что я пытаюсь сказать, я не хотел причинить никакого вреда. Серьезно. Мне действительно жаль.
— Вот в чем дело, Джесси. Как я могу знать, что ты говоришь, искренне? Я ничего о тебе не знаю.