Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 7



Я правильно понял, вы преследуете наши три машины, вам их обозначить или вы их видите?

ВЕРТОЛЕТЫ: Для 41-го, они на юг от обозначенной зоны, белый Highlander, за ним два джипа.

ПИЛОТ: Кирк 97, вас понял. Это ваши три машины. Примерно 21 мужчина боеспособного возраста. Идентифицированы как минимум три винтовки в группе. Да, это три ваших цели.

ПИЛОТ: Классный выстрел!

ОПЕРАТОР: О, круто!

ВЕРТОЛЕТЫ (неразборчиво):…оружие и перехват сигналов для тактического маневра. Стоп. Хм, убедимся, что нам дают зеленый свет на вмешательство.

ПИЛОТ: Ок, есть зеленый свет на вмешательство, тип три.

Я тоже поверну наши ракеты.

04:16

ОПЕРАТОР: Роджер. Да, черт…понеслась!

(Вертолеты стреляют по конвою.)

ОПЕРАТОР: Я слежу за другим чуваком. Они его достали? Ага.

ПИЛОТ: Они накрыли первую и последнюю.

Они еще вернутся.

04:17

КООРДИНАТОР: Хотите перейти на другую частоту?

ПИЛОТ: Я пробовал, никто мне не отвечает.

ОПЕРАТОР: По-моему, они сдаются.

ОПЕРАТОР: Они не бегут.

04:18

ОПЕРАТОР: Что этот чувак там разлегся? Они не бегут.

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Мужики, тут что-то не так. ОПЕРАТОР: Они просто уходят.

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Хотите посмотреть, остался ли кто-то сзади?

НЕИЗВЕСТНЫЙ: Да… (Неразборчиво.)

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Рядом с третьим остовом…

ОПЕРАТОР: Их несколько, два или три.

ОПЕРАТОР: Похоже, они расслабились.

ПИЛОТ: Увеличь для меня тут на секундочку. Третью, вот здесь.

ОПЕРАТОР: Третью?

ПИЛОТ: Ага. Они ее разнесли? Так ведь?

ОПЕРАТОР: Так, так, ага.

ОПЕРАТОР: Нет, не разнесли.

ПИЛОТ: Нет.

ОПЕРАТОР: Нет, они прямо здесь.

ПИЛОТ: Но эта тачка не выглядит целой.

ОПЕРАТОР: Они ее задели. Вы… (Неразборчиво.)

Эти чуваки просто… (Ракета поражает машину в центре.)

НЕИЗВЕСТНЫЙ: Ах ты!

ПИЛОТ: Вот же нахрен!

04:22

ОПЕРАТОР: Произведите положительную идентификацию оружия, я ничего не вижу.

ОПЕРАТОР: Я вижу, у того, что справа, что-то блестит.

ОПЕРАТОР: Подтверждаю…

ОПЕРАТОР: Это странно…

ПИЛОТ: Понятия не имею, что они там, черт возьми, делают.

ОПЕРАТОР: Наверное, задаются вопросом, что с ними только что произошло.

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Есть еще один, на экране слева.



ОПЕРАТОР: Ага, я вижу.

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Они одеты в паранджу?

ОПЕРАТОР: Похоже на то.

ПИЛОТ: Но мы их всех идентифицировали как мужчин. В группе не было женщин.

ОПЕРАТОР: Похоже, один чувак носит украшения, как девочка, но это не девочка. Не, это не девочка точно, слишком он здоровый для девочки.

04:32

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Один из этих парней сверху начал движение.

ОПЕРАТОР: Ага, вижу. По-моему, я только что видел его движение, но теперь я его не вижу…

Он двигается или у него конвульсии?

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Так, я думаю, он все же двигался. Немного, но

ОПЕРАТОР: Я не могу следить сразу за двумя.

КООРДИНАТОР: Один из мужиков присел.

ОПЕРАТОР (обращаясь к человеку на земле):

С чем ты там играешь?

КООРДИНАТОР: Со своей костью.

04:33

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Вот блин. Ага, я вижу кровь там, рядом с..

КООРДИНАТОР: Ага, я заметил.

04:36

КООРДИНАТОР: Их там двое. Один парень поддерживает другого?

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Похоже на то.

ОПЕРАТОР: Ага, похоже.

КООРДИНАТОР: Первая помощь спешит.

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Я забыл, что делается в таких случаях, когда из раны выпадают кишки.

ОПЕРАТОР: Главное, не запихивать их обратно.

Их нужно обернуть полотенцем. Обычно помогает.

04:38

ПИЛОТ: Вот блин, они хотят сдаться, разве нет? Похоже.

ОПЕРАТОР: Ага, я думаю, они сдаются.

04:40

ОПЕРАТОР: Это кто там вообще? Они были в средней машине.

КООРДИНАТОР: Женщины и дети.

ОПЕРАТОР: Это похоже на ребенка.

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Ага, это он поднимает флаг.

04:42

НАБЛЮДАТЕЛЬ: Я ему скажу, что они пытаются поднять свой…

ОПЕРАТОР: Ага, теперь я бы… я бы в них стрелять не стал. НАБЛЮДАТЕЛЬ: Нет3.

1 Nancy Mancias, “Creech Air Force Base: A Place of Disbelief, Confusion and Sadness”, PINKTank, November 30, 2009, codepink.org/blog/2009/11/ creech-air-force-base-a-place-of-disbelief-confusion-sadness.

2 См.: Gerald Krueger and Peter Hancock, Hours of Boredom, Moments of Terror: Temporal Desynchrony in Military and Security Force Operations. Washington, DC, National Defense University, 2010.

3 Все процитированные переговоры являются официальными стенограммами, полученными Дэвидом С. Клаудом, журналистом Los Angeles Times, в соответствии с «Freedom information Act» [Законом о свободе информации (англ.). – Примеч. пер.]. Здесь приведены только выдержки.

Все документы перед обнародованием были подвергнуты цензуре. Полный файл см.: documents.latimes.com/ transcript-of-drone-attack (accessed April 25, 2011). Для понимания контекста см. статью Дэвида С. Клауда: “Anatomy of an Afghan War Tragedy”, Los Angeles Times, April 10, 2011.

Введение

Официальная лексика американской армии определяет дрон как «наземное, морское или авиационное передвижное устройство, управляемое на расстоянии в автоматическом режиме» 4. Популяция дронов не ограничивается летающими объектами.

Их разновидностей может быть столько же, сколько родов войск: наземные дроны, морские дроны, подводные дроны и даже дроны подземные, которые воображение рисует в виде огромных механических кротов. Всякое передвижное устройство, всякий управляемый механизм можно подвергнуть «дронизации» начиная с того момента, как на его борту больше нет человеческого экипажа.

Дрон можно контролировать или дистанционно при помощи операторов-людей – по принципу дистанционного управления 5, или автономным способом при помощи роботизированных устройств – по принципу автоматического пилотирования. На практике в дронах сочетаются эти способы управления. Армии пока не располагают вступившими в строй «автономными летальными роботами», даже если, как мы увидим в дальнейшем, существуют достаточно продвинутые проекты подобного рода.

«Дрон» – слово профанного языка. Армейский жаргон прибегает к другой терминологии. Они говорят, скорее, о «воздушном транспортном средстве без экипажа» (Unma

Эта книга посвящена боевым летающим дронам, которые в настоящее время используются для нанесения ударов, что регулярно находит отклик в прессе. Дронам, которые называют «охотниками-убийцами». Это история глаза, ставшего оружием: «Мы перешли от использования БПЛА, изначально выполнявших задачи разведки, наблюдения и опознания… к настоящему функционалу “охотника-убийцы” вместе с Reaper», то есть «смерти с косой», – название, добавляет этот генерал ВВС, «хорошо передающее смертоносную сущность этой новой системы вооружений» 6. Несомненно, лучшее определение этих механизмов, предназначенных для наблюдения с воздуха и превратившихся в машины для убийства, звучит так: «Летающие портативные камеры высокого разрешения, оснащенные ракетами»7.

Офицер ВВС Дэвид Дептула определил их основную стратегическую максиму: «Настоящим преимуществом этих беспилотных летательных аппаратов является то, что они позволяют проецировать власть, не проецируя уязвимости»8. Выражение «проецировать власть» в данном случае следует понимать как использование военной силы за пределами собственных границ. Это вопрос иностранного военного вторжения, стоящий перед имперской властью: как при помощи силы влиять из центра на остальной мир, который служит его периферией? На протяжении длительного времени в истории военных империй «проецирование власти» было синонимом «отправки войск».