Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 110 из 113

Повар, свалился с мигренью, но допустил на кухню Мозеса и кондитер превзошел себя, соединив своеобразие местных сладостей с классическими мотивами, что вылилось в шедевральный семи ярусный торт с карамельными буквицами имен жениха и невесты на самом последнем. Вероник лично ушивала платье, на мне сбросившей пару фунтов, причитая, что все невесты одинаковы и нервничать перед церемонией абсолютно нормально.

Да вот только я не нервничала, боюсь те чувства, что я испытывала, не поддавались описанию. Словно ледяная глыба таяла внутри меня, вбирая всё тепло, что дарил мне жених. Я стала ужасно спать, опасаясь что, что-то пойдет не так.

Дар видеть прошлое затих, затаившись, словно змея, свернувшаяся клубок пред смертоносным прыжком. И я решила оставить попытки разбудить его, надрываясь вновь и вновь.

Ирия медленно и обстоятельно плела шедевр в моих волосах, кокетливо торчащая коленка в белоснежном чулке выглядывала из разреза неплотно запахнутого абаи, когда уверенный стук в дверь прервал подготовительный ритуал.

- Его милость, Джа Арунаян просит дозволения увидеться с вами, - почти прошептала Ири и получив мой согласный кивок впустила брата суженного, а сама достала коробку с парюрой и с преувеличенным вниманием, стала раскладывать на бархате камни.

Первое, что бросилось мне в глаза, это искренняя улыбка, а потом отросший ежик темных волос, с выделяющимся на этом фоне шрамом. И глазами, и фигурой, и стремительностью движений они были так похожи, что на мгновение мне почудился Азам, а затем Джа раскрыл рот и виденье рассеялось будто дым.

- Я надеюсь ты сделаешь моего брата счастливым, - бросился с места в карьер Арунаян.

- Или что? – не собиралась я сносить высокомерное обращение.





Он засмеялся и уже другим тоном ответил.

- Ничего, Дорор, прости мне моё чванство. – Моя челюсть с громким «брямс» упала на пол. – Я во истину желаю вам обоим счастья, ты будешь достойной супругой ему, а я тот, на кого ты всегда можешь рассчитывать. И отдельное спасибо за мать, если бы не ты…хотя я бы понял брата.

Он низко поклонился, и вытащив крошечную шкатулку протянул её мне. А затем, не дожидаясь пока я открою её – покинул помещение, явно подмигнув в раз покрасневшей Ири.

В обитой бархатом коробке лежали изумрудные серьги, явно сделанные на заказ, идеально подходящие к призу, который не достался мне в Великом пробеге, на карточке внутри было написано: Диадема была занята.

Спустя больше двух леоров я была готова.

Сегодня день моей свадьбы и ничто мне его не испортит.