Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 118



 

                         - Графиня понесла, - взял слово Рэйдж, - за несколько демов до рождения официального наследника, родился бастард.

                 - К чести отца, если к нему применимо это слово, он признал его. Никогда не отказывался от своего отцовства, следил за его успехами в учебе и работе в Магуправлении, и нередко виделся ним. Я даже пару раз сталкивался с Ортего в рабочем кабинете отца. Он - благородный несс, хоть и несет на себе печать незаконнорождённого. А вот его мать так и не оправилась от предательства любимого, заперлась в имении и по слухам сошла с ума, лелея горечь и обиду. Хотя я точно знаю, что в самом начале отец смалодушничал и сам отослал графиню прочь и запретил возвращаться и даже появляться при дворе.

                      Ничего себе, подумалось мне, двадцать лет быть рядом, любить, родить сына, а потом, тебя выкинули, словно старую куклу, и стали играть новой, у всех на виду, хвастая и гордясь… Бедная, незаслуженно обиженная, отчаявшаяся женщина, вот уж во истину "минуй нас пуще всех печалей, и барский гнев, и барская любовь"*. А ведь падение с таких высот может действительно помутить рассудок, особенно когда ты еще молода и амбициозна на столько, что крутишь амуры с пожилым монархом. Эта история прочно напомнила мне жизнеописание фаворитки Людовика XV Маркизы Де Помпадур**. Французский монарх даже не отменил запланированный бал, когда узнал о скоропостижной смерти любовницы, что более двух десятков лет была подле него.

                      Я пригубила крепкий, но уже остывший тай и спросила:

                 - Нессы, какими будут наши дальнейшие действия? Не сочтите за дерзость, Ваше Величество, но мы не будем рассматривать другие варианты кроме бывшей фаворитки вашего батюшки? Может быть кто-то хочет, чтобы вы так думали? Она очень сильный маг? – все эти и еще десяток других вопросов крутились в моей голове, несмотря на очевидные преступные ужасы, творящиеся рядом с её графством, она может быть просто очень удобной ширмой, под прикрытием которой и творится зло.

                  - Я регулярно передавал донесения и устно докладывал вышестоящему начальству о пропаже стольких людей, но на сколько я знаю, по непонятным мне причинам делу так и не дали ход. - Рассказал о еще одной странности Рэйдж.

               - Я думаю, что оптимальным решением будет отправиться в графство инкогнито. Мне необходимо выполнить последнюю волю отца и выяснить, кто стоит за пропажей людей, иначе что я буду за правитель, который не знает, что твориться у него под носом.

                       Закончив ужин, мы отправились в гостиницу. В покоях мы разошлись по комнатам, благо их было три, но прежде, чем погрузиться в сладкие объятия Морфея, мне нужно было заняться лечением. Силы мои были на исходе, бедро по-прежнему тянуло и пульсировало тупой болью, но значительно сильнее, нежели раньше. Намазав рану остро пахнущей мазью, я взяла сумку со снадобьями и вежливо постучала в дверь, ведущую в комнату Цесса. Его регенеративный процесс завораживал, но небольшой катализатор и дополнительная помощь извне не повредит. После приглушенного дверью «войдите» я несмело отворила дверь и вошла. Его Величество видимо тоже решил последовать моему примеру и готовился ко сну. Удивленно приподняв одну бровь, он улыбнулся, увидев в моей руке сумку со снадобьями. Я по-деловому расставила баночки и бутылочки на прикроватной тумбочке, очистив и смочив бинт заживляющим лосьоном я начала сворачивать плотный тампон, чтобы приложить к затягивающейся ране. Она практически затянулась, и рваный рубец был затянут бледно-розовой молодой кожей. Все время пока я занималась его раной, Цесс неотрывно следил за моими манипуляциями и практически пожирал меня глазами. Яркий огонь заменил радужку, вместо зрачка была тонкая нить, пламя разгоралось все сильнее, а когда я приложила смоченную в лечебном настое ткань к груди, меня обожгло горячей кожей, Дрэго же дернулся, от моего прикосновения, как от удара. Он схватил мою руку с марлей и прижал её к себе, гипнотизируя меня глазами. От контакта с его обжигающей кожей и того, с каким желанием на меня смотрел Себастьян, внутри моего тела, разливалась лава, тугой комок непонятного, неиспытанного мной до селя чувства, свернулся клубком внизу живота. Что-то первобытное и порочное, но такое прекрасное.

                 -Будь моей, - произнес всего два слова Властитель, не спрашивая, не прося. Воспоминания детства нахлынули на меня, отрезвляя, приводя в чувства и отгоняя непрошенную, нежеланную страсть. Я аккуратно вытащила руку, закончила перевязку и вышла, пожелав Величеству спокойной ночи.

                      Спустя несколько мгновений как я вернулась в комнату, я еще собирала баночки и бутыльки обратно в так пригодившуюся сумку, раздался очень тихий стук, скорее даже что-то поскреблось в дверь. Решительным шагом, желая повторить свой отказ я резко распахнула дверь. К моему удивлению на пороге стоял не Виверн.

                     - Я прошу прощение, за столь неподобающий ночной визит, несси, - сказал мне Рэйдж, - Его Величество рассказал, что вы его подлатали. Не могли бы вы осмотреть и мою рану. Она начала меня беспокоить сильнее чем вчера.

                - Конечно, - ответила я. Молча, по-военному четко и скупо отмерянными движениями, мужчина снял сорочку и повернулся спиной. Широкий, толщиной в ладонь красный ожег, вился, словно след от хлыста и прятался под поясом брюк. Мелкие кровянистые пузырьки, покрывающие всю пораженную область, были водянистыми, как будто рану обожгло кислотой.