Страница 2 из 12
***
Ди поднял винтовку, но убирать её за спину не спешил. Конечно, если бы зверь хотел убить, то уже бы их убил.
Всё выглядело, по меньшей мере, странно.
Эва медленно взяла со снега ружьишко. Переложила из руки в руку, но убирать в рюкзак не спешила.
– Какие-то вы замученные, если честно, – зверь всмотрелся в лица гостей. – Наши старейшины говорят, что этот мост, – кивнул в сторону исполинского сооружения, протянувшегося через океан. – Невероятно огромен. Что по нему можно идти, но так и не дойти. Что на той стороне…
– Правду говорят, – перебил Ди.
– Пойдём, – зверь повесил винтовку на плечо. – Я вас кое-куда отведу и кое-чего покажу.
– А нельзя ли показать, где вход в центральный бункер, – Эва не тронулась с места.
– Тыдыщ! – абориген ткнул в её сторону указательными пальцами. – Я ждал этого вопроса! Как мне рассказывали, все кто приходит сразу же задают его. Бывает, даже угрожают! Правда, давно уже никто не приходил. Много-много Сезонов никто не приходил. Старейшины уверены, что никто и не придёт. И тут я сейчас приведу… – усмехнулся он.
– А всё же, – Ди старался выглядеть расслабленно, но бдительность не терял.
– Показать можно, – кивнул зверь. – Только вы всё равно туда не доберётесь.
– В смысле? – прищурилась Эва.
– Пойдём! – снова махнул лапой абориген. – Чего мы тут стоим?! Пойдём, отведу к старейшинам, они вам всё подробно объяснят.
Зверь сделал шаг, всем видом показывая, что надо идти.
– Не пойдём мы к твоим старейшинам, – Ди удобнее перехватил отцовскую винтовку. – Нам надо в бункер.
– Так они вам и скажут, как пройти в бункер! – зверь посмотрел на гостей, точно на дураков, не понимающих элементарных истин. – Я вам лишь могу сказать, что по прямой вы к нему не пройдёте, – махнул на восток. – Он же глубоко под землёй! К нему через сеть бункеров идти надо.
– Ты нам покажешь, где вход? – спросила Эва.
– Я вас к нему и веду! – рыкнул зверь, потеряв терпение. – Чего вы такие боязливые?! Я же сразу сказал, что я вам не враг!
– Ты, может быть, и не враг, – буркнул Ди. – А твои старейшины вполне.
Брови зверя поползли на лоб.
– Я вам советую на базе такое не произносить, – сказал он. – А то неровен час… – провёл большим пальцем поперёк шеи.
– Вот-вот, уже угрозы… – Эва сделала шаг вбок, за автомобиль. Перехватила поудобнее ружьишко.
Зверь с рыжеватой шкурой нахмурился. Посмотрел поочерёдно на гостей.
– Что с вами? – медленно произнёс он. – Почему вы мне не верите?
– Ты просто не знаешь, через что мы прошли, – Ди старался выглядеть расслабленно, но каждая мышца напряглась, и получалось плохо.
Абориген это, без сомнения, видел.
– Вы можете мне верить, – повторно произнёс он, точно для умственно ограниченных людей. – Я отведу вас к старейшинам. Они уже укажут вам путь к бункеру. Другого пути всё равно нет. Если вы не пойдёте со мной, то просто погибнете в поисках своего бункера. Если попытаетесь прорваться… – невесело усмехнулся он. – Вас уничтожат.
– Почему мы должны тебе верить? – Ди пристально наблюдал за зверем.
– У вас выбора нет, – ответил абориген. – Мне, если честно, надоело вас уговаривать. Можете идти искать свой бункер. Если что, то вход на нашу базу под во-о-о-он тем зданием, – ткнул куда-то вбок. – Как надоест бродить, приходите. Только оружие заранее повесьте за спину, иначе вас пристрелят ещё на подступах, – Он развернулся и собрался уйти. Сделал пару шагов, потом остановился. – Да, кстати, здания испорчены. Ну, отравлены. В них даже не пытайтесь заходить.
Зверь с рыжеватой шкурой направился по улице прочь. Ди обратил внимание на следы, остававшиеся от его лап. Слегка изменённые, как у зверей, но без обязательного отпечатка когтей.
Дочь оружейника переглянулась с разведчиком. Молодые люди поняли друг друга без слов.
– Стой, – окликнул Ди аборигена.
Зверь нехотя остановился. Повернул голову.
– Говоришь, в центральный бункер можно попасть только через ваши…
У Ди так и рвалось с языка «пещеры». Всю жизнь для него было нерушимой истиной, что звери – лишённые разума и агрессивные создания, для которых человеческая плоть – лучшее из лакомств. В привычном мире звери жили в пещерах, куда периодически угоняли людей как живую пищу.
Привычный мир рухнул.
– Да. В центральный бункер только один проход – через сеть второстепенных бункеров, – бросил абориген. – В них мы и живём.
– И у нас нет никакого выбора? – обречённо поинтересовалась Эва.
– Никакого, – зверь повернулся к гостям с другого континента. – Вы можете сейчас пойти со мной, а можете побродить по окрестностям и, если вас никто не подстрелит или не пообедает вами, то всё равно придёте к нам.
Ди с Эвой снова переглянулись.
– Мы идём с тобой, – одновременно произнесли молодые люди.
***
Здания в этом городе оказались значительно ниже. Несколько Ди посчитал. Одно закончилось на сорок третьем этаже, второе – на двадцать седьмом. Правда, в последнем этажи, даже на первый взгляд, большего размера, чем в привычных для разведчика небоскрёбах. Да и внешний вид строений сильно отличался. Здесь намного меньше стекла. Подавляющее большинство зданий – кирпичные, с небольшими окнами. Имелись, конечно, и привычные взору небоскрёбы, но их попалось не так много, да и этажностью они сильно уступали заокеанским собратьям. Улицы казались немного у́же, нежели в родном городе. Брошенных транспортных средств намного меньше. Выяснилось, что все большие улицы вовсе от них свободны.
Ди шагал, поглядывал по сторонам. Подруге он поручил прикрывать спину, хоть зверь и сказал, что им ничего не угрожает. Ему хотелось начать разговор, но в голове, как назло, вертелся всего один вопрос: умеет ли зверь ходить на четырёх лапах? Ответ напрашивался сам собой: конечно, умеет, но зачем?
Абориген шёл, беззаботно насвистывал незатейливую мелодию. Складывалось впечатление, будто он на прогулку вышел.
«Хотя, – подумал Ди. – Может, в этом городе и вправду нет никаких опасностей?!».
Вспомнился медведь. Не океанской же водой питался громадный хищник?! А если он здесь не один такой?
В этом городе здания выглядели зловеще. По крайней мере, молодому разведчику так казалось. Из окон на гостей из-за океана глядела непроглядная тьма. Да и сами здания выглядели как-то непривычно. Мрачновато.
На одном из кирпичных строений им встретилась старая, выцветшая надпись, оставленная настолько давно, что это могло быть ещё до той минуты, когда отравляющие бомбы обрушились на города.
«Мы все погибнем в этом мире, раз сюда пришли Другие», – прочли молодые люди.
Зверь нёс оружие, точно коромысло, хотя на винтовке болтался ремень, позволявший вешать её на плечо. Создавалось чувство, что местный житель пытался произвести на гостей впечатление залихватского парня. Получалось не очень. Он казался немного старше Ди с Эвой, но внешний вид, порою, весьма обманчив. Тем более у зверей. Ди крепко сжимал отцовскую винтовку и в оба глаза поглядывал по сторонам. Эва шла позади с ружьишком в руках и часто оглядывалась, как и наказал Ди. За время пути им не встретилось даже маленького намёка на опасность.
Под ногами скрипел снег. Едва уловимый ветерок доносил с океана запах большой воды.
– Да что вы такие напряжённые?! – зверь почти сразу обратил внимание на поведение гостей из-за океана. – Здесь некого бояться. А того, кого стоило бояться, вы вчера благополучно уничтожили. Или он сам упал?
– Почти сам, – ответил Ди.
Зверь несколько мгновений подождал, а потом сказал:
– А если подробнее? Интересно же! Он там столько Сезонов жил, что я давно со счёта сбился, и тут бах! Тарарах!
– Мы его запах почувствовали задолго, – произнесла Эва.
– Но деваться-то с моста нам было некуда, – подхватил Ди. – Вот и шли прямо… на него. Хорошо, что увидели его заранее. Ну, а потом ты всё знаешь. Видел.
– Видел, – кивнул зверь. – А если бы там не было этого, обвалившегося участка?