Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 16



- Что именно вы умеете, мистер Риддл? - мне на самом деле было любопытно, насколько разоткровенничается приютский волчонок, если я буду вести себя с ним доброжелательно и проявлю здоровую заинтересованность в его талантах.

- Я могу заставить животных слушаться меня. Могу причинить боль тем, кто жесток со мной. Могу двигать предметы, не прикасаясь к ним.

- Прекрасно, молодой человек. Хочу сказать, что столь сильные проявления дара указывают на врождённый талант к ментальным практикам, а ещё вы сможете стать отличным магозоологом, легко находя общий язык с волшебными животными. Их очень много, единороги и драконы водятся не только в сказках, скажу я вам!

- А ещё я умею говорить со змеями, они приползают ко мне и шепчут. Остальные волшебники тоже умеют так?

- Нет, мистер Риддл, могу вас заверить, что змееусты чрезвычайно редки! Самым известным был великий волшебник, один из основателей Хогвартса - Салазар Слизерин! Я могу вам рассказать об этом знаменитом маге, ведь я сам учился на его факультете, а сейчас являюсь его главой. Я очень почитаю Слизерина за огромный вклад в науку, которую преподаю.

- А чему вы учите в школе? - заинтересовался мальчик.

- О! Это прекраснейшая из наук! Зельеварение позволяет излечить страшные болезни, заращивать переломы в считанные часы, менять свойства предметов и даже внушать различные чувства. А кроме этого, можно самому изготовить прекрасную косметику, изысканные духи, кремы от морщин и прыщей! - глядя на скривившегося ребёнка, я рассмеялся. - Конечно, пока вас это не интересует, но поверьте мне, когда вы начнёте взрослеть, все эти средства вам могут понадобиться. А уж дар змееуста позволит вам без опаски собирать нужный и редкий ингредиент - яд пресмыкающихся. Да и заработать вы сможете неплохо. Я сам, как зельевар, с удовольствием приобрету у вас нужные мне компоненты. К тому же змеи тоже бывают необычными, волшебными.

- Это замечательно, профессор! Мне бы очень хотелось иметь собственные сбережения!

- Я постараюсь вам помочь, мистер Риддл. Ну а пока, не желаете взглянуть на своё приглашение?

Мальчик раскрыл конверт и прочитал список покупок.

- Это всё можно приобрести в Лондоне? - недоверчиво спросил он у меня.

- Конечно, молодой человек. Я специально выделил день, чтобы сопроводить вас за покупками и познакомить с магическим торговым кварталом.

- Но я хотел сам, я привык всё делать самостоятельно…

- Нисколько в этом не сомневаюсь, но и вы поймите меня, ведь я дал слово, что позабочусь о вашем первом посещении Косой аллеи, а джентльмены никогда не нарушают данного обязательства. Да и вместе будет намного веселее, мне тоже надо кое-что закупить в аптеке, так что сразу же вам и покажу, какие яды и редкие травки и кому можно выгодно сдать. Поверьте мне, чтобы избежать обмана и жульничества, надо правильно подходить к выбору партнёра. Магический мир мало отличается от мира простецов: и там, и тут есть проходимцы, которые без зазрения совести постараются вас обобрать. А уж с теми возможностями, что даёт нам магия…

Мальчику ничего не оставалось, кроме как согласиться. Видимо, приведенные мною доводы прекрасно вписывались в его представления о мире, волшебный он там или нет, а люди везде и всегда следят за своей выгодой.

Так что через несколько минут мы покинули приют и направились к укромному переулку. Там я взял Тома за руку и перенёс нас на площадку в начале Косой аллеи. Немного отдышавшись, ребёнок огляделся и решительно пошёл рядом со мной, состроив вид полнейшей невозмутимости.

Сначала мы зашли в лавку Олливандера. Том, естественно, первым делом хотел получить свою волшебную палочку. Канонная с пером феникса ему прекрасно подошла. Он внимательно выслушал пояснения Гаррика, поблагодарил, и мы смогли двигаться дальше.





Всё по списку мы закупили, а на полный комплект школьной формы я незаметно добавил от себя пару галеонов. Первое впечатление очень важно, да и не хотелось, чтобы в такой знаменательный день ребёнку пришлось бы рыться в куче старого тряпья. Я от такой траты точно не обеднею, а мальчик будет выглядеть достойно, надев новенькую одежду.

После всех покупок, когда учебники, котлы, пергаменты, мантии и всё остальное, были уложены в зачарованный сундук, я пригласил Тома отобедать. Тот вначале гордо отказывался, но я заверил его, что это трапеза в честь заключения нами договора о будущем возможном сотрудничестве в области поставки ценных ингредиентов.

Мы зашли в небольшое кафе, где я заказал две порции тушёной говядины со сладкой морковью, пирог с крольчатиной и малиновый пудинг. Мы подняли бокалы с лимонадом и поздравили друг друга с окончанием увлекательного, но хлопотного дня.

После того, как прекрасный обед был съеден, я достал из кармана пиджака тонкий чёрный блокнот и подал его Тому.

- Мистер Риддл, так как вы первый мой подопечный из обычного мира и, возможно, я что-то упустил в своих объяснениях, хочу преподнести вам это средство для связи. Это один из парных блокнотов, второй находится у меня. Для его привязки вам надо будет размазать капельку крови по руне на корешке. После этого никто, кроме вас, не сможет прочесть то, что написано, а вы в любой момент можете обратиться ко мне со всеми важными вопросами.

- Профессор, зачем вам это надо? Я ведь не вчера родился и понимаю, что такие подарки не делают просто так. Да и в ателье я заметил, что вы заплатили из своего кошелька, моих монет точно бы не хватило. Я вам благодарен и постараюсь вернуть долг как можно скорее, но всё же, зачем?

Я внимательно посмотрел на Тома. Если совру, он точно почувствует и перестанет мне доверять. А мне очень хотелось, чтобы этот ребёнок увидел во мне если не наставника, то хотя бы человека, заслуживающего откровенности.

- Знаете, мистер Риддл, я очень эгоистичный и слегка корыстный человек. В школе я общаюсь со многими студентами и выделяю тех, кто, по моему скромному мнению, может достичь успеха. Эти молодые люди вырастут и станут достойными магами, а я, как их любимый преподаватель, буду пользоваться привилегиями высокого положения своих бывших учеников.

- То есть это задел на будущее? Строите себе лесенку к благам, сэр?

- Вы совершенно правы, мистер Риддл, именно взаимная выгода и партнёрская солидарность - вот залог успешного будущего. И надеюсь, что вы не думаете, будто в волшебном мире хоть что-то даётся просто так и берётся из ниоткуда? Так что порядочность и выполнение обязательств очень поднимет ваши ставки в обществе, ведь репутацию очень сложно создавать, зато разрушить можно единственным неблаговидным поступком.

Риддл только кивнул, но по его виду я понял, что у него появилась тема для глубокого размышления. И это было просто прекрасно, ведь теперь он будет думать о том, чем ему придётся заплатить за дружбу с аристократами и их поддержку.

- И к тому же вы мой будущий поставщик эксклюзивных товаров, как я надеюсь. И должны иметь возможность предложить их первыми именно мне! - окончил я на более позитивной для парня ноте и почти вызвал у него улыбку своими словами. Он стал заметно спокойнее.

День, полный приключений, подходил к концу. Я доставил уставшего Тома обратно в приют, помог ему донести сундук до его комнаты и вручил билет на Хогвартс-экспресс, не забыв упомянуть об особенностях нахождения той самой платформы. После того как ребёнок подтвердил, что все запомнил верно, я отправился к себе домой. Наступало время подвести итоги и все хорошенько обдумать.

С Риддлом я познакомился, заручился его пока робким доверием, но главное - был сделан первый шаг к сближению. Приютский “странный” ребёнок должен сам, без давления со стороны решить: стоит ли новый знакомый того, чтобы раскрыться перед ним, начать доверять, или наше общение останется на уровне учитель - ученик.

Ну а пока я готовился насладиться последними днями каникул, сварить интересное зелье на заказ, и ждал первого сентября. Всё только начиналось, и мне хотелось, чтобы в первом, в мою бытность профессором, учебном году всё сложилось абсолютно идеально.