Страница 13 из 15
– Хм, имя мне знакомо, – задумчиво произнес Фред. – Возможно, мы пересекались, когда я сам здесь лежал. – Он нацарапал что-то на полях газеты и засунул карандаш в рот. – Сорок с лишним лет? Значит, еще до 1916 года?
– Думаю, так. Жаль, не знаю точно, в каком году это было. Вы поможете нам?
– Для того я и здесь.
Он достал огромный регистрационный журнал в кожаной обложке с пожелтевшими от старости страницами, провел пальцем сверху вниз по колонке с записями, перевернул страницу и снова провел пальцем.
– Да, вот. – Он снова что-то записал на газете и открыл дверцу шкафа из красного дерева. За ней оказались висящие рядами ключи на медных крючках. Найдя нужный, он бросил его Дуги.
– Наверху первая дверь налево, № 10. Ее документы в архиве.
Комната была заставлена деревянными стеллажами, между которыми оставались узенькие проходы. Под ногами лежали комья свалявшейся пыли, а из-за запаха плесени это место напоминало букинистический магазин.
– Ну что, откуда начнем? – спросила Эллен, глядя на бесконечные короба. – Поверить не могу, что документы Герти в архиве. Она же до сих пор пациент, черт возьми. Она еще жива!
– Не так все плохо. Здесь все расставлено в алфавитном порядке, – показал Дуги на первый ряд стеллажей. – Вот здесь от А до В, это нам точно не нужно. – Он прошел к следующему сектору. Здесь – От Г до Е. Уже ближе.
Эллен прошла дальше.
– Вот здесь! От К до Л.
Дуги подошел к ней, и вместе они начали водить пальцами по коробам, внимательно читая фамилии на пожелтевших бирках.
– От Лангдон до Лэпман, – прочла вслух Эллен. – Должно быть здесь.
Дуги вытащил коробку и удивился, насколько она тяжелая.
– Давай поставим на стол.
Эллен открыла крышку – коробка была плотно набита папками. Облизав палец, она стала перебирать их одну за другой.
– Вот, Гертруда Мэй Льюис. – Эллен вытянула из пачки желтую папку и положила на стол. Дуги взял стул, и они склонились над личной историей Герти.
– Посмотри, 1 сентября 1912 года, – показала Эллен пальцем на дату ее госпитализации.
– Да. Значит, она здесь… – он начал считать на пальцах.
– Сорок четыре года, – опередила его Эллен.
– А ты сильна в математике!
– В арифметике, – поправила она. – Ты здесь достаточно долго, чтобы узнать разницу.
– Но… – Поняв, что она шутит, он решил не продолжать.
Эллен стала читать дальше.
– Родилась 12 августа 1871 года. Значит, сейчас ей 85. А в Эмбергейт она попала в 41. Да она здесь полжизни провела! – воскликнула Эллен, покачала головой и закатила глаза в потолок.
Дуги повернул папку к себе.
– Здесь сказано, что при поступлении диагностировано умопомрачение и меланхолия.
Они молча вчитывались в скудные факты, восстанавливая подробности попадания Герти в клинику. Ее нашли на улицах Манчестера без обуви, в одних чулках. При себе у нее не было ни пенни, и полицейский привез ее в Эмбергейт, не имея оснований держать в камере. Согласно описанию, она была ростом 1,67 м, худощавого телосложения, с длинными, по пояс, темно-русыми волосами.
– Господи, от нее ведь ничего уже не осталось. Сейчас она где-то 1,50, и у нее жесткие седые волосы.
– Но ей 85, – возразил Дуги. – Даже если бы она провела всю жизнь в роскошном дворце, она бы тоже поседела.
– Хм, да, ты прав. Смотри, судя по документам, она замужем. – Эллен недоуменно посмотрела на Дуги. – Странно, она же ходила по улицам как бездомная. Видимо, он ее выгнал.
– Да, вполне возможно, – согласился Дуги. – Может быть, поэтому она и тронулась умом.
– Здесь сказано, что в апреле 1940-го она прошла курс ЭШТ. Что это?
– Электрошоковая терапия. К голове пациента крепят электроды и пропускают через головной мозг ток под напряжением до 150 вольт.
– Боже, какой кошмар.
– Раньше было хуже, – заметил Дуги. – Сейчас хотя бы пациентам дают наркоз и мышечные релаксанты.
Эллен стала читать вслух:
– «Пациентка продемонстрировала положительную реакцию на последний курс ЭШТ и уже не сильно протестовала, что является позитивной динамикой. Она демонстрирует все признаки ретроградной амнезии и не помнит сам факт получения терапии. Во время последнего сеанса ЭШТ 8 сентября 1940 года пациентка получила двойной перелом левой ноги вследствие особо сильной конвульсии. На настоящий момент (16 сентября 1940 года) она отказывается с кем-либо говорить, замкнута, погружена в себя. У нее подавленное настроение, но она больше не жалуется. Поэтому я заключаю, что применение ЭШТ было успешным и дальнейшие сеансы не рекомендуются. Физиологические препятствия речевой деятельности у пациентки отсутствуют, поэтому она должна оставаться под психиатрическим наблюдением». Как же это грустно, – вздохнула Эллен, возвращая листки в папку. – Она ни слова не произнесла за шестнадцать лет. Здесь что-то не так. Завтра я пойду к ней, и мне все равно, что скажет сестра Уинстенли. В этой больнице ей нанесли вред, и надо что-то делать, а не просто молча стоять рядом.
– Давай, Эллен! – улыбнулся ее решимости Дуги. – Кто-то должен защитить Герти, и никто не сделает это лучше тебя.
10
– Доброе утро, сестра Аткинс, как вы сегодня?
– Очень хорошо, доктор Лэмборн. Вы?
– Грех жаловаться. – Доктор подул на руки и начал их растирать. – А сегодня морозно!
Сестра Аткинс передала ему чашку.
– Вот, подержите горячее.
– Спасибо, сестра. Мне нужно осмотреть новую пациентку. Как ее зовут, какая-то Эми? – спросил он, перебирая папки на столе у сестры.
– Салливан. С ней нужно построже. Если хотите знать мое мнение, с ней мы хлопот не оберемся.
Доктор Лэмборн выслушал сестру, не отвлекаясь от папок, а затем посмотрел на нее.
– А я не хотел.
– Чего вы не хотели, доктор?
– Знать ваше мнение.
Она поджала губы и виновато посмотрела на него.
– Конечно, доктор Лэмборн. Прошу простить.
– Ничего страшного, сестра, – кивнул он.
Он всячески приветствовал простоту и дружелюбие в общении с сестрами, но иногда они перегибали палку, и приходилось напоминать, кто здесь главный. Санитарки и медсестры в большинстве своем были старше него, и попытки флирта с их стороны иногда бывали забавны, а иногда вызывали чувство жалости. Через окно кабинета он увидел молодую сестру. Она причесывала пациентку, улыбалась и что-то ей говорила.
– Вижу, новенькая, – произнес он. Их всегда было легко узнать.
Оправившись от эмоциональной пощечины доктора, сестра подошла к окну и встала рядом.
– Да, это стажерка Кросби. Она очень… как бы это сказать… инициативная.
Доктор Лэмборн зажал папку рукой.
– Пойду представлюсь. Куда положили Эми Салливан?
– Между Перл и Куини.
– Повезло, – знающе улыбнулся он.
Он подошел к Эллен сзади и тихонько кашлянул.
– Хм, думаю, мы еще не знакомы.
Девушка повернула голову. Темные волосы были забраны в тугой пучок под чепчиком, но одна прядь выбилась и свисала со лба. Она попыталась сдуть ее, одновременно вытирая руки о фартук.
– Я – доктор Лэмборн, а вы, судя по всему, стажерка Кросби, – сказал он, пожимая ее влажную ладошку и посмеиваясь над ее смущением.
– Да, это я. Меня зовут Эллен. Очень рада познакомиться, доктор.
– Как вы здесь, осваиваетесь?
– Да, понемногу. Я быстро учусь. Раз уж вы здесь, я хотела поговорить с вами наедине, – помолчав несколько секунд, тихо сказала она и посмотрела на сидящую на стуле Перл.
– Я вас все еще слышу. Может, я и больная, но совершенно не глухая.
– Извините, Перл. Не волнуйтесь, это не про вас. Я скоро вернусь и закончу вас причесывать.
Доктор Лэмборн отвел ее в конец палаты.
– Что ж, о чем пойдет речь?
– В лазарете есть пациентка, которой, как мне кажется, нужен врач. Не терапевт, а тот, кто сможет… – она постучала пальцем по виску, – разобраться в том, что у нее в голове.