Страница 3 из 13
– Так что же произошло в тот день? – спросил Майкл, пытаясь придать голосу деловой тон. – Из-за чего разбился корабль?
– Присаживайтесь. Я вам все расскажу, – ответил Рэй.
Мальчишки уселись в мягкие кресла-груши. Рэй расположился напротив. В зеленые и голубые оттенки его ауры вмешался серый.
– Мы уже летели домой, – начал он. – Взлет прошел успешно. Вся команда собралась у обзорного иллюминатора, чтобы в последний раз взглянуть на Землю.
Майкл увидел, как воздух между ними и Рэем задрожал и заструился, словно в жаркий день над горячим асфальтом. На уровне глаз появился сине-белый баскетбольный мяч. «Земля! – догадался Майкл. – Как он это делает?»
– Думаю, так будет нагляднее, – пояснил Рэй.
Земля уменьшилась до размера мячика для пинг-понга, и Майкл увидел смотровой отсек, у иллюминатора которого собралась вся команда. Именно такими описывали их очевидцы крушения – маленькие безволосые тела, тонкие длинные руки, большие головы с огромными миндалевидными черными глазами.
Почему-то никто никогда не говорил об их коже. Она была совершенно гладкой, без единой морщинки, с каким-то металлическим оттенком.
Майкл разглядывал экипаж корабля, и горло его сжалось. «Они все мертвы, – думал он. – Все, кроме Рэя. В тот день они были так счастливы, так радовались жизни».
Погоди, откуда такие мысли? Майкл понял, что Рэй показывает им не только образы, но и делится своими эмоциями. Он почувствовал, как горды были эти ученые за проделанный ими труд, как они радовались возвращению домой. И… как ликовали от того, что их дети родятся в родной стихии.
«Среди них есть и мои родители, – подумал Майкл. – И они тоже радуются в ожидании моего появления». В горле встал ком. Юноша сглотнул, пытаясь от него избавиться.
«Они погибли больше полувека назад», – напомнил он себе.
– Мы не знали, что наш пленник сбежал, – продолжил Рэй.
– Пленник? – осторожно переспросил Макс.
– Его звали… Хотя будет лучше, если я дам ему земное имя. Пусть будет Клайд – никогда не любил это имя. Клайд тайком пробрался на корабль и «зайцем» покинул нашу планету, – пояснил Рэй. – Он украл Полуночные камни, которые наделяют своего владельца необыкновенными способностями, но их энергией могут пользоваться только правители нашей планеты. Клайд украл камни и спрятался на корабле. По дороге сюда мы нашли его и поместили в гибернационную капсулу. По возвращении домой его должны были сдать властям.
– И этот Клайд сбежал, когда вы полетели обратно, – предположил Майкл. История ему уже не нравилась.
Рэй ничего не ответил: он не сводил глаз с экипажа на смотровой палубе.
– Давно я не видел эту картинку, – сказал он.
Майклу пришлось напрячься, чтобы услышать слова. Рэй как будто говорил сам с собой:
– Как же я скучаю по своим друзьям.
«Он здесь совсем один, – подумал Майкл. – У меня есть Макс, Изабель, Мария, Алекс и Лиз. А у него никого нет».
Рэй встряхнул головой и ответил:
– Да, Клайд сбежал. Не знаю, как ему это удалось, но он высвободился из гибернационной капсулы, нашел камень и отправился за нами.
Подавшись вперед, Майкл увидел, как на смотровой палубе появился Клайд. Он ничем не отличался от остальных, только в руках его зелено-фиолетовым светом пульсировал камень. Двое ученых бросились навстречу преступнику, но из камня вылетели яркие острые лучи света и сбили их с ног.
– Он убил их? – испугался Макс.
Майкл уже знал ответ. При взгляде на голографическое изображение в нем нарастали боль и ярость.
– Убил, – подтвердил Рэй. – Так же как и остальных. Не знаю, почему мне удалось выжить. Возможно, он пытался убить слишком многих за раз. Даже камни не всемогущи.
Висящая в воздухе картинка сменилась: на полу корабля лежало тело. Майкл узнал в нем Рэя, который в тот момент находился на волосок от смерти, – плотное черное кольцо очертило ауру умирающего.
– Клайд повернул обратно к Земле в надежде, что здесь его никто и никогда не найдет, – продолжил рассказ Рэй. – Но он не умел управлять кораблем и разбился.
Голограмма дрогнула и испарилась. Рэй потер лицо.
– Очнувшись, я знал, что времени у меня в обрез – наверняка земляне видели падение корабля. Я решил спрятать инкубационные камеры в пещере, но, вернувшись за последней, увидел на месте крушения людей. Они оцепили место падения. Пробраться внутрь не было никакой возможности, к тому же я не хотел, чтобы вас нашли.
– И что ты сделал? – спросил Макс.
– Побежал в другую сторону, – закончил Рэй. – Остальное вы знаете. Я открыл музей НЛО… и ждал, когда вы сами меня найдете. В этом случае мы бы не привлекли внимания и никто бы ничего не заподозрил.
– Но откуда ты знал, что это мы? – удивился Макс. – Лично я и не подумал бы, что ты тоже пришелец. Как ты догадался, что я не человек?
– Во-первых, я примерно знал, когда вы должны были выйти из инкубационных камер, – ответил Рэй. – То есть я представлял, сколько человеческих лет вам должно быть сейчас. А во-вторых, я немного читал твои мысли, когда ты работал в музее.
– Как? – воскликнул Майкл. – Почему мы не умеем читать мысли?
– Терпение, – успокоил его Рэй. – Я научу вас.
– А можешь научить нас тому приему, которым ты остановил Валенти? – попросил Макс. – Если бы не ты, он бы вчера узнал о нас всю правду.
– Попробую, – сказал Рэй. – Но вы первые из нас, кто вырос на Земле. Не знаю, повлияло ли это на ваши способности.
– А шериф запомнит случившееся? – полюбопытствовал Макс.
«Этот вопрос должен был задать я, – подумал Майкл. – Валенти наверняка видел вчера Лиз в торговом центре. Скорее всего, он видел и меня, и Марию, и Алекса».
– Последние пять минут из его памяти точно сотрутся, – развеял сомнения Рэй.
Слишком мало, но этого должно хватить. Последнее, что будет помнить Валенти, – это выстрел в Николаса. Погоню же в торговом центре он забудет.
Рэй зевнул.
– Ну что, ребята, придется мне вас выпроводить. Я потратил слишком много энергии, чтобы удержать Валенти, и до сих пор не пришел в себя. Я уже не так молод, как прежде.
Макс нахмурился:
– А сколько тебе лет? И сколько мы живем?
– Здесь время идет не так, как на нашей планете, – пожал плечами Рэй. – Мы давно живем на Земле, и наши организмы уже могли адаптироваться к земному времени.
Майкл разглядывал идеально гладкое лицо Рэя: ему и сорока не дашь, а ведь после крушения прошло уже 50 лет.
Рэй встал. Всегда вежливый Макс тоже поднялся.
– Подождите, – остановил их Майкл. – Я хочу знать, чем все кончилось. Что с Клайдом?
– Погиб, – ответил Рэй. – Я видел его труп, когда вытаскивал из корабля камеры. Ребята, мне правда нужно отдохнуть.
Майкл покосился на ауру Рэя. Видимо, ему было нелегко вспоминать о крушении. Сине-зеленое свечение заволокло темно-фиолетовой дымкой. Майкл знал, такое бывает с людьми, пережившими смерть близкого человека.
– Спасибо, – поблагодарил Макс, поднимая с кресла Майкла. – Спасибо за все.
– Да. Вы спасли нас. Дважды, – добавил Майкл и направился к выходу.
– Был рад, – ответил Рэй. – Приходите еще, в любое время.
Майкл замешкался у двери, повернулся к Рэю, но посмотреть в глаза не осмелился.
– Вы не знаете, были у меня братья или сестры… там, дома? – пролепетал он.
Рэй отрицательно помотал головой.
– Это большая редкость на нашей планете, – мягко сказал он. – Каждая пара родителей имеет право лишь на один цикл деторождения. Иногда из одной камеры могут появиться два ребенка…
– Как мы с Изабель, – прервал его Макс.
– Точно, – подтвердил Рэй. – Но такое бывает очень редко.
– Просто стало любопытно, – пожал плечами Майкл.
«Скорее всего, с братьями и сестрами тоже проблем не оберешься», – попытался он себя убедить и, не сказав больше ни слова, вышел. Макс спустился следом за ним. Они сели в «Джип» и какое-то время просто смотрели друг на друга.
– Едем за пиццей в «Летающие перчики»? – прервал молчание Майкл.