Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 7

В его глазах появилось восхищение.

– Уверен, у женщины с вашей внешностью не было недостатка в мужском внимании.

Знай он только, насколько далек от истины в своем предположении, наверняка сбежал бы сразу.

– Скажем так, были молодые люди, которые ухаживали за мной. У большинства были громкие фамилии и больше денег, чем сексуального мастерства, – спасибо дедушке, который настоял, что я должна выйти замуж за человека из его социального круга.

– И среди них не нашлось достойного любовника?

Один, и далекий от оценки «достойный». А вот Ай Джи казался Пайпер хорошим любовником – и ей точно хотелось это проверить.

– Давайте сменим тему. У вас есть девушка?

– Да, два года назад, но сейчас все кончено.

– Тяжелый разрыв?

– Скажем так, потребовалось время, чтобы убедить ее в нашем расставании.

Судя по его недовольному тону, эта тема вышла за рамки дозволенного, пора перейти к более нейтральным вопросам.

– Когда я вас только заметила, то подумала, что вы итальянец. Я права?

– Нет, но я люблю Италию и знаю итальянский, благодаря отличным знаниям своей бывшей учительницы. – Он вернулся к непринужденному тону общения.

– Тогда я предположила бы, что вы француз.

– Je ne suis pas français, mais je peux bien embrasser а̀ la française[1].

Сексуальный дьявол с невероятными ямочками и чувством юмора – смертельная комбинация.

– Уверена, девочки из приходской школы восторгались вашим опытом во французских поцелуях. Но вы не ответили на вопрос о вашем происхождении.

– Я не француз, но впечатлен тем, что вы знаете этот язык.

Она приложила руку к груди.

– Ну что ты, мой сахарный, мы не такие уж недалекие сексапильные красотки. Я знаю французский, и немецкий, и даже немного японский.

– Если вам потребуется переводчик с итальянского, буду счастлив помочь.

– Никогда не была в Италии, но всегда мечтала увидеть Рим.

– О, вам там очень понравится. Я лично предпочитаю Неаполь и побережье.

Он продолжал говорить, очаровывая Пайпер своими пухлыми губами, навевая фантазии о поцелуе и даже большем, она представляла, как его рот передвигается по ее телу. Медленно, тепло и так, ох…

– …Огромные розовые лососи гуляют по улицам, набирая сообщения на своих смартфонах.

Это странное предложение вернуло Пайпер в реальность.

– Прошу прощения?

– Мои скучные попытки изобразить гида явно ввели вас в кому.

Скорее непреднамеренно погрузили ее в сексуальные мечтания.

– Мне так жаль. Это из-за спиртного, наверное.

Он потянулся, без приглашения отпил из ее стакана и со стуком поставил обратно.

– Это ужасно. Что в этой противной бурде?

Пайпер перевела внимание на напиток, моментально зачарованная тем фактом, что его губы только что коснулись ее стакана.

– Водка и клюквенный сок, но бармен сделала коктейль довольно сильным, так что он ударил мне в голову. – «Как и этот мужчина».

Он подвинул ей свой наполовину полный стакан.

– Попробуйте это.

Пайпер подняла его и принялась изучать янтарную жидкость.

– Что это?

– Скотч двадцатилетней выдержки. Как только вы его попробуете, больше не вернетесь ни к одному напитку.

Пайпер бы лучше попробовала на вкус его самого.

– Не уверена – не хотелось бы ползти в комнату.

– Если вам понадобится помощь, я прослежу за вашей безопасностью.

– Что ж, в таком случае я могу сделать небольшой глоток. – Пайпер ответила на его лукавую улыбку. Она с трудом заставила себя выпить, затем протянула стакан обратно мужчине.

– Вам не понравилось?





– Простите, просто это не для меня. Но я не могу похвастаться разборчивостью в алкогольных напитках.

– А в поцелуях вы разбираетесь?

Пайпер уже хотела предложить ему попробовать, как незнакомец выпрямился и отвел глаза.

– Простите. Не хотел смущать вас пошлыми намеками… Вы кажетесь такой милой и нежной.

– Почему вы считаете, что я против заманчивых намеков?

Он провел рукой по подбородку.

– В вас чувствуется какая-то невинность.

Ну вот, опять.

– Внешность бывает обманчива.

– Да, но глаза не обманывают. Я заметил, что за время нашего разговора вы стали испытывать все больший дискомфорт.

– А вы не думали, что дискомфорт связан с моим влечением к вам? – Боже, она правда сейчас призналась в этом?

– Я польщен. – Мужчина не отводил от нее глаз. – Должен признать, вы мне тоже кажетесь привлекательной, и я был бы рад с вами познакомиться поближе. У меня есть интересное предложение, но хотя я и надеюсь на согласие, вас это ни к чему не обязывает.

Момент настал. Согласится ли она отбросить осторожность и провести с ним ночь?

– Слушаю.

Когда Ай Джи встал и подал ей руку, сердце подскочило, Пайпер задержала дыхание и приготовилась сказать «да» в ответ на предложение.

– Пайпер Макадамс, вы не окажете мне честь и не прогуляетесь со мной?

Шейх Адан Джамаль Мехди не приглашал женщин на долгие прогулки. Он приглашал их сразу в постель. Или так было раньше, до того, как он поклялся воздерживаться от случайных связей, чтобы братья воспринимали его серьезнее. Правда, внезапно клятва потеряла свою привлекательность. Пайпер Макадамс не походила на обычных дам, сердце которых он завоевывал, – в отличие от этих сложных и циничных женщин, ее отличали легкость и ум. Внешность тоже была особенной – рост лишь немногим выше пяти футов без каблуков, удивительно длинные ноги и невероятно полные груди для человека столь хрупкого сложения. А ведь обычно он предпочитал тех, чей рост был больше шести футов.

Они шли по дорожке вдоль озера, обсуждая различные темы, пока Адан не почувствовал, что ему не хватает слов – и это несмотря на то, что вместе с поцелуями разговор всегда был его сильной стороной. Он решил попытаться сосредоточиться.

– У вас есть братья или сестры?

Подул ветер, и девушка плотнее закуталась в черный кашемировый свитер.

– Сестра-близнец, чье официальное имя Саншайн, но по очевидным причинам она откликается на Санни.

Адан тут же отреагировал на знакомое имя:

– Санни Макадамс, известная журналистка?

В ее улыбке чувствовалась гордость.

– Да. Мы двуяйцовые близнецы, если вы еще не заметили по очевидным физическим различиям.

Правда, несмотря на то, что одна была блондинкой, а другая – брюнеткой, ни одна не могла похвастаться отсутствием красоты.

– Пайпер и Саншайн – достаточно необычные имена. Для ваших родителей они имеют особенное значение?

Девушка нахмурилась.

– Насколько понимаю, имя Санни дала ей мать, а отца мы не знаем – не знаем даже, кто он. Мать и сама, скорее всего, не знает. Ей слишком нравилось проводить время с мужчинами, чтобы следить за детьми, и поэтому нас вырастили бабушка с дедушкой.

Перемена настроения Пайпер казалась ему вполне объяснимой.

– Вы сказали, что мама дала имя сестре. А кто назвал вас?

– Дедушка. – К радости Адана, на лице девушки показалась улыбка. – Он обожает волынки.

– Я учился играть на волынке в школе, но быстро определился с тем, что килты не мой стиль.

Девушка остановилась и прислонилась к изгороди.

– Расскажите мне что-нибудь. Правда, что под килтами у мужчин совсем нет одежды?

– Да. Мужчине нужно напоминание о его мужской принадлежности, когда на нем юбка. – От столь близкого соседства с этой женщиной ему точно сложно было забыть о том, что он мужчина.

Пайпер мягко рассмеялась.

– Полагаю, это правда. Почему родители отослали вас в закрытую школу?

Адан неоднократно задавал этот вопрос и всегда получал один и тот же ответ, в который не очень верил.

– Говорят, я был сорвиголовой, и отец решил, что строгость армейской школы пойдет мне на пользу. Папа так и не узнал о том, кем я стал, – по правде говоря, он никогда не был слишком близок со своим младшим сыном.

1

Я не говорю по-французски, но могу хорошо целоваться по-французски (фр.).