Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 7



– Бумага совершенно обычная, в уголке какие-то остатки букв, как из газетной статьи. Их не пытались закрасить. – Эндрю не заметил, как остановился посреди оживлённого тротуара, мешая прохожим, которые внезапно заполонили весь парк, спеша на работу. Сделав пару шагов в сторону, он поднёс записку к лицу, улавливая запах, но это ничего не дало.

– Аддерли мертв, я уверяю вас. Записка написана несколько лет назад. Её подкинули его люди. Они же и украли вашу подругу. Я найду её, даю слово!

Мелани с облегчением вздохнула, однако на душе всё равно было тяжело.

– Я надеюсь, что вы правы, но не стоит недооценивать Уильяма. Уж я-то знаю, – с дрожью в голосе произнесла она.

Внезапно их оглушил пронзающий звук. Птицы слетели с веток, устремляясь во все стороны. На секунду всё замолкло. Выстрел. Девушка упала на землю, на её розовом пальто медленно расплылось алое пятно. Пуля попала в живот.

Мгновением позже, Блэк бросился к леди, прикрывая её собой. Эндрю пытался надавить на рану, чтобы хоть как-то остановить кровотечение. Вокруг уже было полно народу. Кто-то вызвал «скорую» до того, как это решил сделать Блэк. Он осмотрелся, надеясь установить, откуда стреляли, но столпившиеся вокруг люди своими воплями мешали ему сосредоточиться.

Глава 2

В больнице Эндрю долго сидел в приёмной в ожидании врача, который должен будет известить его о состоянии пациентки. Детектив не спешил, у него было много времени чтобы подумать и вспомнить прошлое.

Восемь месяцев назад

– Ты не признаёшь правил, но если соглашаешься с какими-то из них, то ни за что их не нарушишь, – без сомнений в голосе заявил Эндрю, сидя в кресле своей квартиры и обращаясь к сидящему напротив Уильяму.

Мужчина улыбнулся и закинул ногу на ногу. Чёрный смокинг идеально сидел на Аддерли. Его острый и узкий нос, серо-голубые глаза, полные губы и каштановые короткие волосы создавали образ идеального и властного мужчины, перед которым не могли устоять как женщины, так и мужчины.

– Ты прав, но в этот раз я меняю устои. Ты ведь не думаешь, что я все время позволю тебе побеждать? – Уильям встал, направляясь к выходу, но путь ему преградил Эндрю, который схватил того за запястье.

– Ты ведь не думаешь, что я позволю тебе навредить моим друзьям? – самоуверенно выплюнул эти слова Блэк прямо в лицо собеседнику.

Это вызвало смех у человека, который занимался криминалом уже многие годы.

– А они у тебя есть? – Уильям опустил свой взгляд на руку детектива, которая держала его запястье в заключении и, убирая чужую, положив сверху свою, освободился, однако руку Эндрю не отпустил. Большим пальцем он провел по кисти детектива, наблюдая за его реакцией, но Эн даже не шелохнулся.

– Au revoir, mon cher, – шепнул Уильям и, пока до детектива доходил смысл сказанного, скрылся в дверном проеме.

Тёмные воспоминания прервал врач, который сообщил, что Мелани ничего не угрожает, но потребуется долгое восстановление. Сегодня посетить её было невозможно, так что Эндрю решил отправиться на место происшествия и еще раз всё внимательно осмотреть.

В парке мужчина провёл около часа – это дало ему некоторую информацию, из которой можно было сделать довольно много логичных выводов. Он узнал, откуда стреляли и из какого оружия, а именно из снайперской винтовки AM50. Потратив впустую ещё полчаса, Эн решил вернуться домой и, не упуская ни малейшей детали, рассказать всё брату.

Сегодня думать о сне не приходилось. Дав Фрэнку чёткие указания насчёт поиска Иранской винтовки 2007-го года выпуска, Эндрю сел у камина и стал по полочкам раскладывать полученную за день информацию в своей голове. Брат остался с ним до полуночи, на большее его не хватило.

После долгих раздумий и анализа материалов, полученных за день, ему удалось отследить троих покупателей на территории Британии. Теперь у детектива были конкретные подозреваемые, и он стал тщательно изучать досье на каждого из них. На этом Фрэнк уже начал засыпать и поэтому покинул брата, отправившись к своей невесте.

Первым в руки к Эндрю попал Джек Стокс. Пятьдесят четыре года, бывший военный, идеальный послужной список, хобби – охота и совершенно никакого криминала.

– Скука! – крикнул детектив и кинул папку с личным делом на стол, взяв следующую.

Вторым претендентом была Джессика Кэррингтон.

– Тут вообще всё очевидно! – проговорил детектив сам себе, – Девушка двадцать лет, наследница крупной компании, отец позволил ей купить оружие, чтобы позабавиться. Да она бы даже в упор не попала в человека!



Эту папку он отправил к первой, а вот последнее досье его заинтересовало.

– Джейсон Вульрих, – Эн встал с кресла и стал ходить по комнате взад-вперёд.

– Интересно, как ты мог купить оружие в 2017, если за два года до того уже был мёртв? Фальшивка! – вскричал мужчина.

Как только первые лучи солнца озарили квартиру, Эн тут же собрался и поехал в больницу, прихватив с собой папку с биографией таинственного мертвеца.

Было только восемь утра, но Мелани уже не спала, будто ожидая своего раннего гостя. Только он переступил порог, как девушка одарила его милой и беззаботной улыбкой.

– Как вы? – с толикой беспокойства спросил Блэк.

– Вполне хорошо для той, кого пытались убить, – немного ухмыльнулась девушка.

– Возможно, это сейчас неуместно, но вы не видели человека, который в вас стрелял?

– Нет. Помню только боль, удар и вас, – с неким негодованием произнесла Мелани. Она с прищуром посмотрела на детектива, думая о том, что в момент покушения она была слишком занята, чтобы смотреть по сторонам.

– А имя Джейсон Вульрих вам о чем-нибудь говорит? – Эндрю протянул папку, которую до этого тщательно прятал за спиной.

– Сожалею, но нет, – Мисс Янг едва взглянула на документы и фотографию внутри, и тут же вернула их детективу, – Вы не знаете, от кого эти цветы? – Мел указала на тумбочку с букетом пышных роз.

Только сейчас Эндрю их заметил и смутился от того, что даже не подумал осмотреться, будто забыв о сформировавшихся за много лет издержках профессии. Мужчина подошёл ближе и склонился над вазой. В одной розе, в самой глубине, виднелась записка. Он вытащил клочок бумажки и прочитал две крохотные буковки на ней: «У.А»

– Нет, – прошипел детектив. Его лицо побледнело, а губы сжались в тонкую полоску.

– Что? Что такое? Эндрю?! – Мелани, заметив изменения на лице мужчины и попыталась встать, оперевшись на локти, но сильная боль не позволила этого сделать, и девушка вернулась в исходное положение.

– Почему он сначала стреляет, а потом дарит цветы? – завел монолог Эн. – Не вижу связи… Что я упускаю? Что? Должно быть тут, рядом, – непрерывно бормотал он.

Блэк не слышал слов молодой леди, и поэтому она вновь попыталась встать с постели. Он был в раздумьях, пытаясь выяснить что-то для себя, как вдруг его осенило.

– Любимые цветы вашей подруги?

– Да, и мои тоже. Кто не любит розы? – кряхтя от боли, сказала Янг.

– Розы любят все женщины. Розы. Белые и алые. Ничего, ни одной зацепки. Стоп! Может быть, количество? Ну конечно, тридцать две розы. Чётное число. Поровну. Белых и алых. Что может означать тридцать два? Может быть это как-то связано с пропавшей? Ну же, Мелани, думайте быстрее! – детектив носился по палате, размахивая руками.

– Чётное число живым не дарят. Это может быть намёком на то, что ей или мне осталось недолго.

– Неужели? Буду иметь в виду. Ладно, вернёмся к… – Эндрю наконец заметил, что девушка встала с постели, и это было очень опрометчиво. – Вам лучше обезопасить себя. Несколько охранников – то, что доктор прописал.

– Если Аддерли решил меня убить, то ничто здесь не поможет, будь то пара телохранителей или целая армия, – прошептала она, – И прошу давайте на «ты».

Эн хотел, что-то сказать, но в палату зашла девушка в медицинском халате с строгим выражением лица. Серьёзно посмотрев на Мелани, она, цокнув языком, запричитала: