Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 18

Накупив раза в три больше указанного в списке, Алессио выкатил тележку из магазина, уже закрытого на вход. Погрузив продукты в багажник, он снова запрыгнул в свой мерседес и ввел в навигатор адрес. Название улицы опять показалось знакомым, но Алессио не стал вдаваться в подробности и направил машину на трассу, соединяющую Перуджу с Ассизи. В голове не было никаких мыслей, потому он лишь рассеянно следил за дорогой, пребывая в полнейшей прострации и управляя машиной на уровне рефлексов. Правда, когда он въехал на узкие мощеные улочки Ассизи, пришлось стать внимательнее, чтобы не сбить рассеянных пешеходов и не столкнуться с неожиданными помехами, выруливающими из боковых переулков.

На перекрестке, где Алессио обычно сворачивал к своему дому, навигатор дал указание повернуть в противоположную сторону, а буквально через триста метров – свернуть направо. Еще метров через двадцать он бодро сообщил, что пункт назначения находится слева. Алессио, наконец, понял, почему адрес показался ему знакомым: его новые приятели жили в крошечном тупиковом переулке, расположенном всего через пару улиц от его собственного дома. На углу этого переулка находилась его любимая gelateria14, в которой он, по правде говоря, редко бывал в силу своей занятости.

Дом отца Лилианы очень походил на дом, в котором жили Алессио с Даниэлой. Облупившаяся кое-где штукатурка обнажала желтоватые камни, из которых он был построен. В каждую квартиру, вероятно, тоже в два этажа, вел отдельный вход с улицы. Коричневые деревянные ставни закрывали окна, которые на первом этаже были прямоугольными, а на втором – арочными.

Алессио посмотрел на единственную табличку с фамилией возле кнопки звонка, чтобы убедиться, что попал, куда нужно, но потом вспомнил, что Сильвестро не называл ему свою фамилию. Алессио позвонил. По ту сторону двери послышался заливистый звон, а затем наступила тишина. Только тут Алессио осознал, что в окнах не горит свет.

«Может, уже спят? – недоуменно подумал Алессио, взглянув на часы, и позвонил снова. Никакого ответа. – Где же они?!»

Он в отчаянии нажал кнопку звонка еще раз. Всегда невозмутимый и собранный в операционном зале, никогда не поддающийся никакой панике, он в ту минуту по-настоящему испугался. За Элио.

Занавеска на окне рядом с дверью дрогнула, и Алессио увидел мелькнувшее детское личико и почувствовал, как от облегчения подогнулись колени.

– Элио, это я, Алессио, открой мне! – обрадовался Алессио, но постарался не кричать громко, чтобы не переполошить соседей.

Замок щелкнул, и дверь распахнулась. Из-за нее выглянул Элио. Большие глазенки испуганно блестели в темноте. Это уже, похоже, стало их привычным выражением за последние сутки. Не успел Алессио втащить в прихожую пакеты, как мальчик бросился к нему на шею.

– Что случилось? Почему вы сидите в темноте? – встревоженно спросил Алессио.

– Дедушка заболел. Он лежит на полу и стонет, – плаксиво ответил Элио.

– Porca miseria! – выругался Алессио. – Где он?!

– Там у плиты.

Выпрямившись, Алессио кинулся через гостиную к кухонному уголку и опустился на колени перед распластавшимся стариком.

– Сильвестро, что с вами?!

– Мне прихватило позвоночник, – простонал Сильвестро. – Боль невыносимая. Я не могу пошевелиться…

– Давно вы тут лежите?

– Часа два. Не успел даже ужин приготовить, хотя начал…

– Я помогу вам подняться!

Алессио просунул руки ему подмышки и осторожно начал поднимать. Сильвестро изо всех сил старался сдержать вскрик, но по его трясущемуся подбородку и слезам в глазах стало ясно, что он невыносимо страдает. Алессио пришлось буквально на руках тащить старика до дивана.

– Обезболивающие? Где они? – спросил Алессио.

– У меня они особые, врач прописал… Но я не помню, куда их поставил…

Внутренне Алессио схватился за голову, но вида не подал.

– Элио, вот, перекуси. – Он достал из пакета хлеб и, отломив, протянул мальчику. – Сейчас мы срочно бросаемся на поиски дедушкиных таблеток, а потом я приготовлю ужин. Идет?

– Идет, – кивнул Элио, накинувшись на хлеб.

– Сильвестро, вы не в состоянии поесть самостоятельно?





– Ищи таблетки, dottore, я потерплю, – слабо улыбнулся Сильвестро.

Минут двадцать Алессио с Элио переворачивали дом. Заглядывали в каждый ящик, на каждую полку, исследовали кухню, ванную комнату, спальню Сильвестро, перетряхнули его постель, заглянули в шкаф – безрезультатно.

– На втором этаже что? – спросил Алессио.

– Детская комната Лилианы и еще одна спальня. Но я не хожу туда. Мне по лестнице сложно подниматься, – поведал Сильвестро.

– Вы совершенно точно помните, что не поднимались туда в последние дни?

– Я не помню, что было вчера… – беспомощно ответил Сильвестро.

– Элио, пойдем и проверим! – позвал Алессио.

В спальне ничего не нашлось даже после тщательного осмотра шкафов, кровати и трюмо. Впрочем, Алессио еще с порога понял, что не найдет здесь таблеток, поскольку сразу создавалось ощущение, будто сюда долгое время не заглядывали: порядок стоял идеальный, а на всех поверхностях скопился тонкий слой пыли.

Открыв дверь детской, Алессио замер. Она сохранила дух подростка, растущего в этой комнате лет пятнадцать назад. Стены были увешаны плакатами музыкальных исполнителей, популярных у поколения начала двухтысячных, и Алессио с удовольствием отметил схожесть музыкальных пристрастий бывшей хозяйки этой комнаты и его собственных. Возле стеллажа с книгами стояла стойка с CD-дисками. Повсюду – на кровати, на полках, на тумбочке – были расставлены мягкие игрушки, а на стенах висели фотографии с очаровательной девочкой, снятой в разном возрасте и очень похожей на Элио.

– Это твоя мама? – с волнением спросил Алессио.

– Да. Разве ты не узнаешь ее? – удивился Элио.

– Ну… Тут она совсем девочка, а теперь она взрослая женщина. Но ты на нее в детстве очень похож, – улыбнулся Алессио.

– Так все говорят… – улыбнулся Элио в ответ. – Давай искать таблетки?

Алессио встрепенулся, вспомнив, зачем, собственно, пришел сюда, и огляделся. Взгляд его остановился на старом письменном столе, обклеенном картинками из журналов и наклейками из жевательных резинок. На поверхности стола в стаканчике стояли старые ручки и потрескавшиеся карандаши, на краю лежала стопка журналов «Topolino», а рядом – фотография в деревянной рамке, на которой стоял пузырек с таблетками. Алессио посмотрел на снимок. На ней была сфотографирована Лилиана с новорожденным малышом на руках на фоне больницы Перуджи – Алессио сразу узнал родную постройку. Новоиспеченная мама счастливо улыбалась, но серые глаза были невыносимо грустными.

Алессио тряхнул головой, прогоняя наваждение, схватил пузырек и бросился вниз. Затем помог Сильвестро принять лекарство, после чего подошел к плите и включил кастрюльку с водой, которая стояла на одной из конфорок. На соседней стояла сковорода с томатным соусом. «Хорошо, хоть догадались выключить плиту», – подумал Алессио и содрогнулся от ужасной мысли, которая на миг ослепила его мозг.

– Соус готов? – спросил он, не оборачиваясь.

– Почти… – послышался лаконичный ответ Сильвестро.

Отварив пасту, Алессио переложил ее в сковороду с соусом и, прогрев несколько минут, снял с плиты. Затем поставил на стол тарелки и позвал:

– Элио, садись ужинать. Сильвестро, вы как?

– Я лучше полежу, dottore. Ты мне только попить налей.

Алессио поднес старику стакан воды и помог напиться.

– Ты ангел, dottore. Где только Судьба отыскала тебя и как уговорила наведаться к нам в трудную минуту? – Глаза Сильвестро загорелись лукавым огоньком.

Алессио рассмеялся, пытаясь скрыть, насколько тронули его слова Сильвестро. Пациенты неоднократно искренне благодари его за совершенное чудо, но ангелом еще никто не называл. А тут – второй раз за день такой комплимент.

14

Gelateriaтипичное для Италии кафе-мороженое, где продается мороженое и ледяные напитки granita домашнего приготовления.