Страница 17 из 24
— Мой лорд, я же говорил вам.
— Это из-за того, что стало известно на Торниане.
— Да, мой лорд, — тихо ответил Яго. — Я больше не могу служить…
— Но почему? — спросил Орион. — Что-то изменилось?
— Мой лорд? — Яго ошеломленно посмотрел на него.
— Что изменилось, Яго? За исключением того, что теперь все знают, что тебе пришлось преодолеть, чтобы стать пригодным и достойным мужчиной, каким ты сейчас являешься.
— Мой лорд? — прошептал Яго, не веря тому, что говорит лорд.
— Для того, чтобы сделать то, что ты сделал перед Собранием, Яго, мужчина требуется великая честь и мужество. Перед Императором. Ты стоял и говорил правду, хотя это плохо бы отразилось на мужчине, которым ты был. Ты показал, что мужчина, торнианец, может измениться, что то, кем мы можем быть, не диктуется тем, кем мы были. Я горжусь тем, что ты член моего Дома.
— Но другие…
— Так вот в чем дело? Что думают и говорят другие? Яго, ты не можешь позволить этому управлять тобой. Иначе у меня не было бы четырех мужчин, которыми я очень горжусь. У меня не было бы моей леди, за которую я отдал бы свою жизнь, и не из-за отпрыска, которого она мне дала, а потому, что она дополняет меня так, как я никогда не смогу по-настоящему объяснить. Без нее ты с таким же успехом можешь прикончить и меня.
Яго откинулся на спинку стула, потрясенный словами своего господина. Не то чтобы эти слова сами по себе удивили его, ведь он всегда знал, как Орион относится к своей госпоже. Нет, это было потому, что он сказал их ему.
— Ваша леди — особенная женщина, мой лорд.
— Да, и сейчас она в своих старых покоях выбирает мебель для общей залы. Этот разговор окончен. Ты останешься, как поклялся, ты — достояние моего Дома, воин Яго, а не обуза, и я намерен сохранить тебя.
— Благодарю вас, мой лорд, — начав подниматься, Яго остановился. — Мой лорд?
— Да? — Орион тоже встал, собирая счета.
— Почему леди Исида выбирает мебель для общей залы?
— Потому что, похоже, мастер Бард выдавал некачественную мебель за добротную.
— Это невозможно! — Яго тут же отверг такую возможность.
— Прошу прощения? — спросил Орион, приподняв бровь.
— Мастер Бард никогда бы так не поступил, мой лорд. Это достойный и благородный мужчина, который очень гордится своей работой.
— И все же у меня в руках счета, — поднял их Орион. — Они подписаны им, будто он сделал мебель из дерева адхмад для моей гостевой, хотя мы обнаружили, что это пейн, покрытый лаком.
— Зная этого мужчину лично, могу сказать, что если ваша имеющаяся мебель стоит в зале, значит это то, что мастеру Барду было предложено изготовить.
— Ты так сильно веришь в него?
— Да, мой лорд, — ответил Яго.
— Тогда ты будешь сопровождать меня, пока я буду разговаривать с ним об этом, и мы посмотрим, прав ли ты.
— С радостью, мой лорд.
* * *
Лавка мастера Барда находилась в нескольких милях от замка Ригель в небольшой долине, окруженной густым лесом. Бард иногда работал допоздна, и ландшафт не позволял шуму распространяться по округе.
Орион знал, что Бард был любим своим народом не только потому, что он был общительным мужчиной, но и потому, что он был очень талантлив. Его мебель пользовалась большим спросом, именно поэтому Орион сделал его своим мастером-столяром, гарантируя, что в Доме Ригель всегда будет самое лучшее. По крайней мере, так он думал, а теперь гадал, не выставили ли его дураком.
— Мастер Бард! — крикнул Орион сквозь шум пилы, входя в мастерскую Барда. Через несколько мгновений пила Барда была отключена, и он обернулся.
— Кто, во имя Богини, осмелится рычать на мужчину, когда он пользуется пилой? — Бард развернулся, маленькие кусочки адхмада прилипли к его седым волосам. — Вы хотите, чтобы я отрубил себе руку? Мой лорд, — добавил он.
Орион сдержал ухмылку, которую пожилой мужчина едва помнил, как проявление уважения. Это было то, что ему всегда нравилось в мужчине. Он видел в Орионе всего лишь еще одного молодого самца, которому есть чему поучиться. Мысль о том, что он обманывал его все эти годы, заставила Ориона нахмуриться.
— Я здесь для того, чтобы побеседовать с тобой о меблировке общей залы замка Ригель.
— А что с ней? — фыркнул Бард, повернувшись назад, чтобы осмотреть кусок адхмада, над которым он работал до того, как его прервали. — Все еще не могу поверить, что вы его заказали. Если наличие леди так сильно напрягает ваш Дом, вам нужно избавиться от нее. Общая зала, черт возьми, да и весь замок должен иметь только лучшее, что может предложить Бетельгейзе, а не то, что можно выставить для общего показа.
— Что? — переспросил Орион убийственно тихим голосом.
— Вы что, оглохли, мой лорд? Или вы просто больше не хотите слышать правду? — Бард уже много лет не боялся, что его лорд прикончит его. Он был гордым мужчиной, и то, что ему приказали сделать такую мебель, оскорбляло его!
— Я не глухой и всегда буду слушать правду, старик, и тебе лучше начать говорить мне ее. Я хочу знать, почему мебель в моем замке не та, которая была заказана изначально!
— Это было именно то, что было мне приказано изготовить, хотя мне претило это делать!
— У меня есть счета с собой! — заревел Орион, вытаскивая их из внутреннего кармана. — Тебе была заказана мебель из цельной древесины адхмада!
— Это не так! — закричал в ответ Бард.
Шагнув вперед, Бард выхватил бумаги из рук Ориона быстрее, чем тот мог предположить. Поскольку у мужчины была хромота, Бард получил травму в битве, которая почти стоила ему жизни. Именно поэтому он больше не носил статус «воина».
— Что это такое? — потребовал Бард, просматривая страницы.
— Это счета за мебель для залы, которую ты сделал.
— Это неправда! — развернувшись на здоровой ноге, Бард захромал к своему кабинету, бормоча что-то себе под нос.
Орион поднял бровь, глядя на Яго, который только пожал плечами, и они оба последовали за пожилым мужчиной. Когда они добрались до маленькой комнаты, которая, похоже, была кабинетом Барда, он все еще бормотал что-то о некомпетентных молодых самцах, открывая и закрывая ящики с папками.
Оглядев комнату, Орион нашел ее удивительно чистой и организованной. Подойдя к высокому столу, он обнаружил то, что должно было быть удивительным предметом мебели, все еще находившимся в процессе изготовления. Он был большим и прочным, но имел красивую резьбу и детальную гравировку, которую Орион знал, Исида так любила.
— Вот! — торжествующе воскликнул Бард.
Хлопнув папкой по столу, Орион обернулся и увидел, что Бард листает бумаги. Вытащив один из них, Бард сунул его в руки своего лорда. Посмотрев вниз, Орион увидел, что это, по-видимому, был тот же счет, что и тот, что дал ему Орион, только на этот раз был указан пейн, покрытый лаком, и совершенно другая цена. Та, которая была намного ниже той, что, по словам Каспара, он заплатил.
Положив счет Барда поверх того, что дал ему Каспар, он обнаружил, что подписи выстроились идеально, как и номера счетов, но отличались только описания и суммы. Орион почувствовал, что его гнев начинает расти, но знал, что должен подавить его.
Бард не испытывал такого желания.
— Этот сын Дако! — Бард выругался. — Я знал, что должен был прийти в замок Ригель и сказать о своем нежелании выполнить заказ прямо тебе!
Крутанувшись на больной ноге, Бард вынужден был остановиться, так как его колено подогнулось, смущенный проявлением слабости, он покраснел.
— Почему же ты этого не сделал? — спросил Орион, но не так яростно, как если бы увидел, что Бард споткнулся.
— Потому что этот твой управляющий навозного Дома Дако, Каспар, сообщил мне, что он также пытался заставить тебя изменить порядок, а ты сообщил ему, что ты — лорд Дома Ригель, и если кто-то еще усомнится в его решениях, свое место они найдут вне Бетельгейзе, — Бард почувствовал, что его лицо темнеет. — Мне больше некуда идти, — прошептал он так тихо, что Орион едва расслышал его.