Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 62




   Вражеские воины врываются в захваченные дома. Не разбираясь, женщина ли это перед ними, старик или ребёнок, всех выбрасывают вон в распахнутые настежь окна, отправляя вниз на камни мостовой. Кого-то из счастливчиков успевают невольно подхватить и оттолкнуть в сторону сражающиеся рядом с домами воины той или другой стороны. А те, кому не повезло, получают ещё и ранения к тому, что ломают руки, ноги, а то и шеи, выпадая в толпу прямиком под удары мечей и копий противоборствующих сторон. 

  А вот и дворец. Он тоже не очень высок. Хотя имеет не один уровень дворцовых залов и покоев, а два. Но, если память мне не изменяет, внутри он невероятно красив. Маленькую площадь перед дворцом, на которой правитель не раз награждал меня и моих друзей во время предыдущей военной компании, мы пролетаем единым махом. 

  Мы врываемся в правительственный зал в том же составе, что и вошли во дворец. Впереди Вонг. Следом за ним несколько командующих. Затем, двигающийся по бокам и чуть позади них триптих элитной охраны Вонга. И мы. То есть я, Чен и Лин Лин.  

  В правительственном зале дворца было много народа. Вот, только вокруг правителя, осталось слишком мало его защитников. К чести правителя, он не стал скрываться или прятаться за чьи бы-то ни было спины, а остался во дворце на своём месте. Во всех залах, коридорах и лестницах дворца до сих пор ещё кипит бой. Как продолжается он и на улицах и площадях столицы. И только здесь, в этом зале, к моменту нашего появления настала оглушительная тишина. И в этой тишине отчётливо были слышны шаги того, кто посягнул на жизнь истинного правителя этой страны. Кто так жаждал власти, что забыл, чьим подданным он до сих пор является. 

- Вы знаете, кто я. 

- Вы знаете мои возможности. 

- Вы знаете, чего я хочу. Нет! Не хочу, а требую от вас. 

- Мои войска уже почти захватили столицу. В ваших силах предотвратить кровопролитие. Вот, только если до этого дня, я удовлетворился бы всего лишь вашей капитуляцией. То теперь меня устроит только смерть, - Вонг нехорошо рассмеялся. 

Вонг оглядел всех, кто стоял в зале и вокруг трона и люди опустили глаза, стыдясь своего страха перед этим человеком. Лишь правитель открыто и немного печально смотрел в глаза Вонга, не опуская и не отводя своего взгляда. 

- Только если вы немедленно прекратите убийства мирных граждан. 

- В том, в том. Пока ещё в том. – Печально улыбаясь, возразил ему правитель. 





  Но всё это проносится мимо моего сознания. Ибо я внезапно чувствую, что нити силы, выпущенные Вонгом в сторону правителя, вот-вот оплетут его, подчинив своей власти. Краем глаза, я ещё успеваю увидеть, как он, почувствовав на себе посторонний взгляд, быстро поворачивает в мою сторону голову. Как встречается со мной взглядом и в его глазах вспыхивает узнавание. Больше я не медлю ни мгновения. 

   Я чувствую, как Вонг сопротивляется. Как его окутывает мощнейшим коконом скопившихся в нём эманации смерти. Но моя объединённая воедино Ци легко развеивает этот кокон, Даже не так. Она по моему желанию (а легенды-то оказывается не лгут) просто в одно короткое мгновенье превращает его в ничто, лишая Вонга всей его силы. А вместе с нею развеивает (теперь точно - именно развеивает) и нечто ещё. Это не влияние проклятой магии. Нет. Это нечто обыденное, даже повседневное, но чрезвычайно мощное и до последнего мига довлевшее над сознанием Вонга. 

  Но так, как его голова и так за мгновенье до этого броска была повёрнута в мою сторону, то только я успеваю увидеть и услышать. Нет, не услышать, так как голоса он лишается вместе с возможностью дышать! Скорее прочитать по губам те несколько слов, что он успевает, едва ими шевеля, произнести прежде чем испустить дух. 

Он облегчённо закрывает глаза и умирает, не успев закончить фразы. А я так и не успеваю узнать, кого или чего мне ещё следует остерегаться. И тут я увидел, что рядом с ним медленно, медленно упало ещё одно тело. Я готов был поклясться, что бросил всего один нож. Но в виске стоявшего всего на два шага позади Вонга моего друга Чена торчала рукоять второго моего метательного ножа. 

  Я подхожу к телу Чена, чтобы вытащить из его головы свой метательный нож. Но прежде, срываю со своих рук перчатки. Мои ладони погасли. Как и обещала моя спасительница. И тут мой взор касается залитого кровью лица Чена. Перемещается на руки. Я с удивлением замечаю, что его лицо каким-то невообразимым способом полностью очистилось от тех уродливых шрамов, которые «украшали» его все эти годы. А на руках вдруг откуда-то появились до сих пор отсутствующие там пальцы. 

  Вот теперь, мне действительно становятся понятными, и обилие, точнее – появление в нужный момент прекрасно оснащённых, всегда снабжённых самым необходимым лагерей. Скрытых от любопытных глаз в разных уголках провинций. И то, что за всё время их существования, на эти лагеря ни разу не было, ни одного нападения войск армии Вонга.