Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 62




  А всё из-за того, что я не видела сны об Анг Ли вот уже больше недели и, как ни странно, соскучилась по ним. Все мои попытки искусственно вызвать сновидение о конкретном нужном мне человеке оказались напрасными вплоть до этой ночи. Да и вчера всё началось весьма прозаично. 

- Кроме тех случаев, что мы с вами разобрали, есть ещё один очень важный способ получения энергии Ци. Я говорю о взаимообмене. Он происходит только в том случае, когда один человек добровольно, я подчёркиваю исключительно добровольно, отдаёт часть своей Ци другому. Такой взаимообмен широко распространён у целителей во время боя, когда добровольно отданная ими магия может спасти кому-то жизнь. 

  Вы же помните, как я рассказывал вам о битве с ордами отверженных во времена династии Квон. Так на самом деле ту битву выиграла вовсе не армия, а один единственный Истинный воин – целитель. Все значимые фигуры этой битвы, которых пленил отверженный, спас именно он. А дело было так: 

  И всё бы ничего, но он оказался из приближённых. Устранив у одного из шатров охрану, он туда проник и подчинил всех в нём присутствовавших. А уже с их помощью, и всех остальных офицеров и командиров, включая главнокомандующего. 

  Так случилось, что этим гонцом случайно оказался Истинный воин – целитель. Быстро сориентировавшись в сложившейся ситуации, он, не задумываясь, сразился с отверженным и всё-таки убил его. А потом больше суток поддерживал жизнь и главнокомандующему, и окружавшим его командирам. Сам выгорел подчистую, но спас всех. История не сохранила имя героя. Мы вот уже много веков его помним лишь, как Истинного воина – целителя. И всё это время помним и чтим его подвиг. 

  У Вонга перехватило дух от осознания того, какую же мощь имела Ци этого отверженного, раз он смог подчинить себе столько людей. Причём сильных воинов с огромной мощью магии у каждого. И у него возникла крамольная мысль, которую он тут же постарался запрятать поглубже в сознание.  





  Он начал с малого. Как только учитель уходил куда-нибудь по своим делам, оставляя их одних, он уединялся, ловил мух, давил и пытался выпить их крошечный жизненный резерв. Долгое время у него ничего не получалось, но он не оставлял бесплодных попыток. Если бы Вонг с таким упорством, упражнялся над заданиями учителя, он бы давно догнал, а возможно и перегнал своих товарищей. Обмен энергией, под строгим контролем учителя, он, конечно, освоил. А вот насильственное поглощение до сих пор ему не давалось. 

  Но поскольку сверчки к ним на скалу прилетали редко, а ему хотелось совершенствовать своё умение, то он стал пользоваться любой возможностью, чтобы покинуть скалу с тем или иным поручением учителя. А вырвавшись на волю, практиковался буквально в каждую свободную минуту. Вначале на тех же сверчках, затем на мышах, потом на крысах, кошках, собаках. Оставалось научиться выпивать людей, но с этим были проблемы.  

  И случай не преминул подвернуться. В очередной раз отправившись по поручению учителя, он наткнулся на тело человека, умиравшего в проулке после пьяной драки. Несчастному разворотили ножом весь живот, а прежде проломили череп. Жить ему оставалось от силы несколько мгновений. Трезво рассудив, что после его кончины, Ци этого несчастного всё равно тут же растворится в энергетическом поле планеты, он жадно к ней присосался.  

  Учитель уже давно заметил, что Ци у Вонга, до этого остававшаяся почти неизменной с момента первого испытания, всё же медленно и неуклонно начала повышаться. Но так, как это происходило постепенно, связал её рост с возмужанием ученика, и не придал этому факту должного внимания.