Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 36

— Какие красивые глаза, — поддразнил он. — А теперь не опускай их. Я хочу видеть, как ты смотришь мне в лицо. Здесь ты в безопасности. Особенно со мной. Ты можешь говорить, что хочешь. Всё, что захочешь. Я никогда тебя не обижу.

Он бы не стал.

Откуда взялась эта уверенность? Ну и что с того, что до сих пор, несмотря на их не слишком удачное знакомство, Хейдер не проявлял к ней ничего, кроме доброты? Она не знала его достаточно хорошо, чтобы понять, было ли это притворством. Она и раньше попадалась на подобную ложь.

— Откуда мне знать, что я могу тебе доверять? Откуда мне знать, что ты не изменишься и не причинишь мне боль, когда я это сделаю? — Слова вырвались из нее, болезненные в своей честности, и потрясли его, заставив на мгновение замолчать.

— Ты можешь, — всё, что он, наконец, пробормотал.

— Конечно, могу, — сказала она спокойным, умиротворяющим тоном. Лучше не раздражать и не подвергать сомнению его слова. Он мог казаться искренним, но Гарри тоже когда-то казался милым. «Не поддавайся на его обаяние. Он тоже тебя обидит».

Как коварно проявился внутренний голос, предостерегая и предупреждая её не доверять так легко. Говорить просто. Однако поступки намного убедительнее, особенно тяжелые кулаки. Честь легче потерять, чем сохранить.

Когда двери лифта открылись, Хейдер, всё ещё держа её за руку, вышел в просторный вестибюль. Арабелла невольно раскрыла глаза. Когда они только приехали, Джефф протащил её через переулок за домом, не позволяя ей нахально войти через парадные двери.

— Чем дольше мы будем прятать тебя, тем больше шансов, что следопыты откажутся от своей охоты и оставят тебя в покое.

Похоже, Хейдер придерживался совсем другого мнения. Он не выказывал никакого беспокойства. Такой же беспечный — и красивый — как всегда, он потащил — и, да, она уперлась ногами и попыталась устоять на месте — её по мраморному полу. На широком сверкающем пространстве красовалась полированная стойка администратора из красного дерева, за которой сидел охранник в темно-синей униформе. Остальную часть помещения занимал холл, тщательно обставленный кожаными креслами и диванами.

Огромное пространство также содержало множество любопытных глаз, и все они сосредоточились на ней. Носы задергались. То, что она стала объектом стольких взглядов, заставило её прижаться ближе к Хейдеру. Он обнял её одной рукой, успокаивающе прижимая к себе, что, к несчастью, заставило её чихнуть. Снова. И ещё раз. И…

Когда она закончила пытаться побить рекорд, то открыла глаза и увидела полдюжины рук, протягивающих салфетки.

— Эм, спасибо, — поблагодарила она, схватив одну. Она вытерла нос одной рукой, так как Хейдер всё ещё не ослабил хватку. Храбрый мужчина, учитывая, что она едва не запачкала его туфли во время своего последнего приступа.

— Эй, Хейдер, почему это ты держишься за руки с волком на кошачьей территории? — При этом громком вопросе гул в комнате стих.

Черт, она на мгновение забыла, что её окружают оборотни. Львицы, а точнее, настоящие охотники в любом прайде. Злобные кошки, против которых у нее не будет ни единого шанса, особенно когда её волчица прячется.

— Ей лучше не мочиться в коридорах. Я слышала, что такие как она любят это делать.

— Нет, они так не делают, — возразила молодая девушка с радужными прядями в волосах. — Деревьям и пожарным гидрантам — вот кому стоит остерегаться.

Женщина с кольцом в носу фыркнула:

— Вы все идиотки. Метят территорию собаки, а она волчица, и вы пугаете её до смерти. — Голубые глаза, посаженные на морщинистом от старости лице, повернулись к ней. Женщина успокаивающе заговорила. — Не беспокойся о том, что они говорят. Мы союзники. Тебе не причинят вреда среди нас.

— Если только ты не писаешь в коридорах.

— Или съешь последний кусок пирога. — Кто-то ткнул пухлую говорившую в бок, и она резко обернулась: — Что? Просто говорю то, о чем мы все думаем.

— Не стоит думать. Очевидно, это слишком тяжело, — пробормотала ещё одна львица. — Что я хотела бы выяснить, задав умные вопросы так, кто эта девушка и что она здесь делает?

В панике Арабелла взглянула на своего охранника. Должна ли она ответить и что должна сказать? Сказать правду или соврать? Или ложь будет ещё хуже? Что, если Хейдер и его альфа уже раскрыли её личность? Что…

Хейдер спас её от ответа.

— Дамы…

Хихиканье.

— Он назвал нас дамами.

— Это Арабелла, сестра Джеффа. Вы все знаете Джеффа.





— Да, он тот красавчик в обтягивающих джинсах, который поет в той группе.

— Он поет?

— Среди прочего.

Старшая из дам, которая спросила, кто такая Арабелла, вздохнула и уперла руки в бока.

— Может, вы все заткнетесь? Некоторые из вас пытаются получить здесь ответы. Я чувствую что-то пикантное, так что заткнись, прежде чем сделаю что-нибудь, что заставит вас закрыть свои пасти.

Забавно, как они все притихли, и всё же никто из них не выглядел напуганной угрозой. Однако все они были едины в своих любопытных взглядах, направленных на Арабеллу.

Когда Арабелла уже собиралась спрятаться за спину Хейдера, чтобы сделать себя менее заметной мишенью, он поставил её перед собой, положив руки на плечи и удерживая на месте.

— Джефф попросил прайд дать ей защиту. Некоторые придурки хотят заставить Арабеллу выйти замуж за какого-то мудака, чтобы он смог прибрать к рукам её состояние. Также ходят разговоры о том, чтобы убить её, как только будут подписаны документы. Я не думаю, что мы должны это допустить.

Что касаемо изложения, то оно было точным и лаконичным. Чего она не ожидала, так это возмущения и… поддержки?

Забудьте о запуганных женщинах из её старой стаи. Все женщины, окружавшие её, имели вызывающий блеск в глазах и хвастливые предложения.

— Пусть они придут и попытаются забрать её. Мы покажем им, что такое женская свобода, — крикнула одна из них.

— Ура! Новая шуба и как раз к зиме, — прокричала другая.

— Кто-нибудь убедитесь, что мы заменили швабру с прошлого раза, когда преподали кое-кому урок.

— Луна, нам нужно записаться на маникюр, чтобы наточить ногти.

Арабелла несколько раз моргнула, но каким-то образом подавила желание сунуть палец в ухо и прочистить его. К чему беспокоиться? Её уши не имели дефекта. Либо она окончательно спятила, либо ей это приснилось. Это казалось единственным объяснением того безумия, с которым она столкнулась после приезда.

Скорее всего, она заснула в своей старой тюрьме и видела всё это во сне — от спасения до невероятности, окружающей её.

Но что за сон. Если бы только это было правдой. И если бы только у нее была хоть капля их мужества, чтобы она могла встретиться лицом к лицу со своей старой стаей и бороться за право делать свой собственный выбор.

«Драться больно».

Слабый всхлип и напоминание заглушили любое возбуждение, которое она могла бы ненадолго почувствовать. В то время как их дух и намерения были добрыми, реальность была другой.

Очевидно, Хейдер тоже так думал, потому что сказал:

— Спокойно, тише, леди. Не начинайте все это дерьмо.

Хейдер прав. Опусти голову. Говори кротко. Не…

Похоже, Хейдер ещё не закончил.

— Я серьезно. Не надо заводится и придумывать всякий бред, но вы можете насмехаться. Насмехаться громко. Нещадно дразнить. Загоните их на край и заставьте ударить первыми. Тогда вы сможете их взять. Только не забудь оставить для меня кусочек этих тварей. У меня есть парочка слов, которые я хотел бы сказать своими костяшками пальцев. — Он потряс кулаком, когда его совершенно мужское заявление было встречено одобрительными возгласами и поднятыми вверх кулаками.

Они чокнутые. Все они. Или под кайфом от кошачьей мяты.

Что-то явно было не так в их энтузиазме. Даже её старая стая никогда не планировала погром с таким ликованием.

Под возбужденный гул — и разговоры о методах заточки когтей — Хейдер снова потащил её, на этот раз к стеклянным дверям в передней части здания.