Страница 36 из 219
– Твои головные боли? – перебила его Келли.
– Да. И я считаю, что мне ещё очень повезло, что только головные боли, – словно пытаясь закончить разговор, Дэвид взял свою кожаную сумку и, пошарив в ней, начал доставать остатки провизии, которые подходили к концу.
– А что стало с твоей матерью? – вопрос, конечно, был некорректен, но Келли было интересно, и она не могла просто умолчать и дать оборотню замять тему, когда он наконец-то заговорил.
– Я её убил, – спокойным тоном ответил Дэвид, не переставая копаться в сумке. Повисла тишина. Келли поёжилась. Дэвид оглядел её ледяным взглядом потемневших жёлтых глаз и продолжил. – И последнее. Есть оборотни-жертвы, такие, как мы, скрывающиеся от демонов, а есть оборотни-охотники. Демоны не просто так готовят себе слуг-оборотней. Их главной задачей является выслеживание других оборотней и ключей, так как мы можем видеть ауры и распознавать их сразу. Да и, в отличие от демонов, мы легко прыгаем из мира людей в Морх, практически не затрачивая сил.
– А ключи – это… – начала было Келли.
– Потом, малышка. Не всё сразу, – подвёл черту Дэвид мягко, но беспрекословно. Келли замолкла, но не перестала обдумывать услышанное. Асмиты, Люциги, ключи… сколько же всего ей ещё только предстоит узнать и сколькому научиться?
Келли понимала, что Дэвиду нелегко далась эта лекция, она чувствовала нависшее напряжение и винила в этом себя. К счастью, она знала, что вернёт настроение её учителю.
– Охота? – резко сменила тему девушка.
– Охота, – улыбнувшись ответил оборотень.
***
Единственный глаз миз Вайт намок от воспоминаний. Она шмыгнула носом и оглянулась. Никого. Нельзя, чтобы её увидели такой. Ничего хорошего с этого не будет. Охотники и жертвы. Тогда она не придавала этому значения: рядом был Дэвид, и она ничего не боялась. Но его больше не было рядом. И кто защитит её от охотника теперь, кроме неё самой? Ей нужна была информация, ей нужна была книга.
Поразмыслив, Келли пришла к выводу, что сейчас за книгой идти не стоит. Директор ночует в библиотеке и утром всегда находится в своём кабинете. Девушка кивнула сама себе и решила отправиться в архив. Там, где попалась одна книга, может оказаться и вторая. По реакции директора Стивенсона она поняла, что тому что-то известно. Вряд ли он знает всё, его аура ничем не выделялась, но ему точно было известно, что в этой книге и что обычным людям такие книги читать не стоит. Но тогда вопрос, почему она находилась в архиве, где её мог прочитать любой? Ответ прост. В архив по своей воле никто не сунется, кроме самого директора. Мог ли Стивенсон припрятать в архиве ещё книги?
Келли остановилась у входа в архив. Её изумрудного цвета глаз озорно засверкал, глядя на табличку «Посторонним вход воспрещён». «А вот сейчас мы это и выясним», – сказала про себя девушка, и губы её растянулись в широкой улыбке. Она оглянулась и, не увидев никого за собой, спешно вошла внутрь.
Глава двенадцатая.
Захлопнув дверь спальни, Мёрдок спустилась на первый этаж и встала в позу, размышляя. Время шло к обеду. Джессика уже трижды звонила Оурену, а Пит трижды убеждал её, что информации ещё не поступало. У Джесс были кое-какие планы на вечер, но день был абсолютно свободен, и тогда она решилась.
Через час она уже выезжала со двора своего небольшого белого домика с таким же белым заборчиком и аккуратными цветочницами. Она называла его «мечта домохозяйки». Вот только это была не её мечта, и ей в этом доме было неуютно. Джессика чувствовала себя в нём чужой и поэтому старалась там не задерживаться, вечно придумывая себе дела. Вот и сейчас она придумала себе задание.
Мёрдок жила в районе городской пристани, так что дорога до дома Стоунзов, живших чуть ближе к центру, была недолгой.
Остановив свой шевроле прямо на дороге, Джессика бросила долгий изучающий взгляд на владения семьи Стоунзов. Лужайка у дома начинала зарастать. «Видимо, за ней следил покойный муж Элли», – подумала про себя детектив. Двухэтажный дом выглядел внушительно и старо в хорошем смысле этого слова. Зелёная краска выцвела и местами облупилась, но вкупе с вьющимися по бокам большого дома лианами смотрелось вполне броско и величественно. Создавалось ощущение, будто ты стоишь у некого дворянского дома, наполненного своими тайнами и историями.
Она заглушила двигатель и вышла из машины, осторожно закрыв дверь, чтобы не создавать лишнего шума. Подойдя к двери зелёного гиганта, Джесс на минутку остановилась и закрыла глаза, досчитала до десяти, открыла и только после постучала.
За дверью послышались шорохи, чьи-то шаги. Джесс чувствовала, что миз Стоунз прислонилась к двери и изучает её в дверной глазок.
– Кто вы? – спросил голос за дверью.
– Меня зовут детектив Мёрдок, я из полиции. Не могли бы вы ответить на несколько вопросов? – помолчав мгновение, она добавила. – Неофициально.
За дверью послышались шорохи, затем скрипнул засов и дверь открылась. В дверном проёме показалось бледное, уставшее и слегка заплывшее лицо хозяйки дома. Она окинула Джесс придирчивым взглядом. Правильно, ведь Джессика была красавицей, да ещё и более-менее выспавшейся, а Элли Стоунз за последние несколько дней постарела лет на десять.