Страница 1 из 30
и наделили их магической силой. Так появились
маги четырех стихий, фениксы и некроманты.
Но любимцы богов, как гласят легенды, получили
магию времени. И лишь единицы овладели абсолютной
магией, даром, который вознёс человека до небес.
Часть первая. Герцогиня Алира Инри Рауд.
Первая глава
Королевство Раваллон. Земли, прилегающие к поместью генерала Рауд.
Всегда мирная тишина ночного леса была нарушена глухим стуком копыт. Быстрый вороной конь стремительно пробирался сквозь высокие деревья, неся на своей спине юную наездницу, герцогиню Алиру Инри Рауд. Казалось, сама девушка даже не обращала внимания на проносящийся мимо нее пейзаж, полностью доверившись воле своего скакуна. Непередаваемое чувство злости сжигало душу Алиры изнутри, заставляя её мечтать о побеге из родного дома. Но самым обидным было то, что изменить происходящее она не могла, во всяком случае, не сейчас.
Разгневанной магине оставалось разве что только нестись на своем черном Ветре сквозь лес туда, где уставшие душа и сердце могли бы успокоиться. Чувства били через край, адреналин в крови толкал на необдуманные поступки, а в голове до сих пор звучал недавний разговор с отцом…
...- Герцог Флавиан ещё до ужина изъявил желание взять тебя в супруги, и я дал на это свое согласие. Свадьба через два месяца, Алира. – Уверенным голосом родитель вынес свой «приговор».
- Нет, отец! Ты же знаешь, я не хочу замуж! – голос Алиры дрожал от негодования. – Ни за герцога Флавиана, ни за кого бы то ни было другого! – она была ошеломлена услышанной новостью. – Если дочь для тебя лишь обуза, то я могу поехать жить к Дэйму, он не раз приглашал меня и…
Её гневную тираду прервал не менее грозный звук удара раскрытой ладони об стол, а затем Алира услышала спокойный, полный холода и решимости, голос отца.
- Я передам герцогу, что ты приняла его предложение и была при этом очень польщена и счастлива. – Герцог Рауд в упор посмотрел на дочь. – Твое поведение за ужином спишем на волнение. - Ещё одна короткая пауза и непреклонный родительский взгляд. – Свадьба состоится через два месяца, и не пытайся это изменить, или сбежать к брату. Все, ты свободна! Можешь идти!
После короткой, но судьбоносной беседы с отцом, Алира поднималась в свои покои на негнущихся ногах. Известие о скорой свадьбе перевернуло её мир с ног на голову, а едва открыв дверь своей спальни, она увидела сидящую в мягком кресле, сестру отца. Графиня Мира Тэйн Рауд была старше своего брата на несколько лет, но она так и не познала счастья супружеской жизни. Зато заботилась о племяннице с самого её рождения, в душе считая девочку своей дочерью.
Стоило рассерженной Алире войти к себе, как выдержка дала сбой, и на смену злости пришла обида. Медленно осев на пол, она заплакала, закрыв лицо руками. Мира Рауд с жалостью смотрела на племянницу, её сердце сжималось в болезненной тоске, которая терзала графиню вот уже второй день. Ещё прошлым утром брат поделился с ней своими планами, касательно предстоящего брака Алиры, но как она не старалась, ей не удалось убедить герцога Рауд изменить свое решение.
Подобрав пышные юбки, тётя Мира присела рядом с Алирой, ласково гладя племянницу по волнистым волосам, едва слышно шепча ей слова утешения. Графиня молила богов о помощи, уповая на счастливый случай, который мог бы спасти её девочку от нежелательного брака. Мира Рауд и её племянница так и сидели на полу, пока слезы на щеках юной магини не высохли, и дыхание не стало ровнее. Но графиня все ещё видела в глазах Алиры отражение душевной боли, которая не смогла уйти со слезами. Оставался только один выход. Заботливая тётушка, не говоря ни слова, поднялась на ноги и направилась к гардеробной, чтобы спустя пять минут также молча, протянуть племяннице костюм для верховой езды, точно зная, что именно это и нужно расстроенной девушке.
Алира попыталась отказаться от ночной прогулки, но после недолгих уговоров, всё же сдалась. За окном уже достаточно стемнело, чтобы она могла незамеченной тенью пробраться за ворота. К тому же дорогу до озера магиня знала отлично, а рядом с родной стихией ей всегда становилось легче...
...И вот, после двадцати минут быстрой скачки Алира выехала к берегу лесного озера. Оно располагалось посреди большой поляны, а в лунном свете было похоже на расплавленное серебро. Магиня спешилась, давая своему вороному другу тоже немного свободы.
- Иди, я позову. – Шепнула она Ветру, погладив густую лошадиную гриву.
Конь довольно фыркнул в ответ и медленно направился к ближайшим деревьям, сама же Алира снова обратила свой взгляд на спокойную гладь лесного озера. Подойдя к самой кромке воды, она присела на траву и погрузилась в собственные мысли. В её голове не укладывалось, как всего за какие-то полгода родной ей человек мог стать таким чужим и далёким.
Отец никогда не скрывал от Алиры, что мечтал исключительно о наследниках, и в первый раз ему повезло, но затем судьба распорядилась по-своему, подарив герцогу дочь. Иногда Алира думала, что у отца и в правду были причины не радоваться ей, ведь при её рождении оборвалась жизнь матери… Все знают, как Гелиан Рауд любил свою жену и именно по этой причине уже девятнадцать лет не желал слышать о новом браке. Но между ним и дочерью всегда были довольно теплые отношения, пусть и не особо доверительные. Генерал Гелиан Эри Рауд вообще был довольно сложным человеком, и найти с ним общий язык удавалось не всем и не всегда.
Расстроенная магиня долго смотрела на водную гладь и пыталась взять эмоции под контроль. Надо сказать, что её дар добавил генералу немало седых волос. В семье Рауд больше уважали магию огня, ведь все представители этого благородного семейства владели исключительно ей. Но Алира унаследовала водную магию от матери, которая считалась самой бесполезной. К тому же в закрытом королевстве Раваллон было не принято обучать девочек магической науке, поэтому Гелиан Рауд дал дочери прекрасное домашнее образование, достойное леди, а вот магию она изучала тайком. Разве что брат всячески поддерживал её стремление развить дар, а порой и сам объяснял сложные плетения энергетических потоков. К тому же тётя Мира, не имеющая вообще никакого дара, был рада успехам племянницы, и отыскала где-то старые магические книги, по которым Алира и осваивала азы своего дара.