Страница 57 из 61
– Но при этом, очевидно, вы не пошевелили мозгами и не оценили правильно политическую ситуацию. Позвольте сделать это за вас. Единственная надежда связана с нашими бывшими врагами – с американцами. Только их дружба и экономическая помощь могут спасти Вьетнам. Нам нужна их добрая воля, даже если для этого придется применить силу.
– Я понимаю, но этого не будет, если американским военнопленным удастся спастись бегством.
– Теперь уже слишком поздно даже делать вид, что мы их возвращаем в качестве жеста доброй воли, – заявил министр обороны. – И все благодаря этому растяпе капитану Даю. Американцам придется исчезнуть с лица земли. Здесь, на этом берегу. Еще до захода солнца.
Внезапно министр обороны замолчал. Со стороны залива донеслись звуки разрывов.
– Но американская подводная лодка, вторгшаяся в наши территориальные воды, может стать нашей козырной картой в игре с американцами, – продолжал министр.
Снова послышались звуки взрывов. Затем медленно, как кит, всплывающий на поверхность воды, чтобы глотнуть воздуха, появилась подводная лодка. Всплывая, она подняла волну, потом все успокоилось.
– Мы захватили их! – в восторге воскликнул генерал Транг, увидев нарисованный на борту лодки американский флаг.
– И мы вернем их американскому правительству. В обмен на определенные экономические уступки, – добавил министр обороны. – После того как проблема с военнопленными будет окончательно решена.
– Я могу послать вперед танки, которые сокрушат все на своем пути, – предложил генерал Транг.
– Нет, – возразил министр обороны, спрыгивая с танка на песок. – Пусть они подойдут поближе. Когда они увидят, что мы захватили их подводную лодку, они поймут, что у них нет надежды на спасение. Мы предложим им свои условия, они их примут, и тогда мы их уничтожим:
– Остановись здесь! – приказал Мастер Синанджу.
Римо нажал на тормоз.
– Всем оставаться на своих местах! – крикнул он. – Я пойду посмотрю, что нас ждет.
Взобравшись на банановое дерево, Римо увидел все: танки, готовые взлететь вертолеты, а вдали, на синей глади Сиамского залива – американскую подводную лодку, окруженную сторожевыми судами под красными флагами.
Когда Римо вернулся, все заметили унылое выражение его лица.
– Они захватили подводную лодку, – сообщил Римо.
Беглецы в один голос застонали. Некоторые зарыдали. Кое-кто даже в отчаянии побросал оружие. Янгблад топнул ногой, как ребенок.
– Черт бы их побрал! – выругался он.
– Итак, у тебя больше нет цели, не говоря уже о плане, – холодно заметил Чиун, обращаясь к Римо. – Ну, и что ты теперь собираешься делать, стойкий оловянный солдатик?
– Побеждать, – ответил Римо.
– Как? – спросил Янгблад.
Римо обернулся к Чиуну:
– Могу поспорить, ты способен справиться со сторожевыми судами.
Мастер Синанджу со значением посмотрел на Римо:
– А что заставляет тебя думать, что тщедушный старик способен выполнить такую неимоверно трудную задачу?
– Я видел тебя в действии. Так можешь?
Чиун поклонился.
– Разумеется. За умеренную цену.
Римо помрачнел.
– За какую? – неуверенно спросил он.
– Ничего особенного. Я только хочу, чтобы ты помог мне перевезти моего элефанта в Америку.
– По рукам, – с чувством облегчения согласился Римо и, обращаясь ко всем остальным, сказал: – Пока он разбирается с кораблями, мы должны добраться до воды. У них есть танки и вертолеты, но мы их уже не раз побеждали. Ну как, вы со мной?
– Да! Черт побери, да!
– Ну, так вперед! – скомандовал Римо. – Когда у тебя будет все готово, Чиун, мы начнем действовать.
Но Чиун уже скрылся.
Мастер Синанджу пошел самым кратчайшим путем. Находясь под прицелом стольких орудий и автоматов, он сделал то, что от него меньше всего ожидали. Он просто вышел из джунглей.
Вьетнамцы ожидали увидеть американцев. Они ожидали увидеть старый танк. Но они не ожидали увидеть почтенного старика-азиата, одетого в смешное кимоно. А старик невозмутимо шел прямо на них. Он был невооружен, так что никто и не собирался стрелять.
Министр обороны сделал шаг навстречу старику.
А старик, ничего не говоря, просто прошел мимо, чем сильно обидел министра. Министр обороны приказал своим солдатам арестовать старика. Солдаты попадали, судорожно хватая руками песок.
Старик-азиат прошел мимо танков и вошел в море. Он шел в пене прибоя, пока не скрылся под водой.
И пока вьетнамские солдаты, разинув рот, следили за тем, как таинственно исчез почтенный старик, со стороны суши послышалась ружейная пальба.
Министр обороны бросился в укрытие и приказал генералу Трангу открыть ответный огонь. Генерал тоже спрятался за танк и командовал оттуда.
Танки открыли огонь. Шум поднялся невообразимый. С треском валились деревья. Грязь фонтанами взметалась в небо. Министр обороны приказал пилотам вертолетов взлетать, но его никто не услышал. А в бортах вертолетов становилось все больше и больше дыр – это вели огонь из джунглей невидимые американцы.
Наконец один из пилотов по собственной инициативе поднял свой вертолет в воздух. Не столько по инициативе, сколько от страха. Вертолет направился не в глубь суши, а в сторону моря, подальше от стрельбы. Но до моря он не долетел. Он был осыпан градом свинца, и одна из противотанковых ракет у него на борту взорвалась. В ту же секунду вертолет превратился в огненный шар.
Несколько танков, находившихся прямо под загоревшимся вертолетом, были облиты горящим топливом. Солдаты повыскакивали из танков. Горящий бензин рекою бежал по песку. Часть танков ринулась в стороны, чтобы увернуться от этой огненной реки. Танки натыкались один на другой, цеплялись друг за друга гусеницами. Один танк, потеряв управление, просто въехал на другой и грохнулся вниз, как слепая черепаха. Прямо на генерала Транга, который успел лишь взвизгнуть.
Ситуация вышла из-под контроля. И все из-за какого-то старика, которому вдруг вздумалось совершить самоубийство! Министр обороны спрятался за танками, судорожно пытаясь сообразить, как прекратить эту бойню. Едкий дым проникал ему в легкие, глаза слезились. Министр бросился в пену прибоя, чтобы хоть немного прийти в себя. В голове у него мелькнула мысль: это снова Дьенбьенфу но только теперь мы с американцами поменялись ролями.