Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 61



Такой ночью все вокруг отчетливо видно. Впрочем, Римо не нуждался в луне, чтобы видеть в ночи. Ему так часто приходилось драться в джунглях по ночам, что он привык отсыпаться днем и старался избегать искусственного освещения. И теперь он был способен видеть в темноте, как кошка.

Эта способность у Римо сохранилась, что было удивительно. Где же он был все эти годы? И почему он ничего не помнит? Еще ребенком он читал рассказы о японских солдатах, которых находили в джунглях на далеких островах в Тихом океане. Они не знали, что вторая мировая война давно закончилась.

Неужели с Римо произошло что-то подобное? Неужели его забыли, бросили в джунглях? Но куда подевались его воспоминания? Он знал, кто он, значит, это не потеря памяти.

Гладь воды на рисовом поле служила великолепным зеркалом. Римо, пригнувшись, посмотрел на воду. Лицо было в тени, глаза казались темными пятнами, а общее впечатление создавалось такое, что перед ним не лицо, а бесплотный череп.

Опираясь на автомат, Римо наклонился пониже и в шоке отпрянул.

Лицо изменилось. Глаза – более запавшие, чем те, которые он помнил. Кожа сильно натянута на скулах. И на вид ему никак нельзя дать девятнадцать лет. Но и не девятнадцать плюс двадцать.

Он стал старше, но ненамного старше. И лицо – его собственное. Но есть небольшие отличия. И что же все это значит?

Вернувшись к танку, Римо сел рядом с Лан и принялся вглядываться в ее невинное личико так, будто мог прочитать правду в этих детских чертах.

Потом он разбудил девушку.

Лан принялась тереть заспанные зеленые глаза.

– Моя очередь сторожить? – спросила она, поднимаясь.

– Потом, – отозвался Римо.

Лан заметила, что он пристально на нее смотрит.

– Что? – испугалась она.

– Я должен знать правду.

– Какую правду?

– Правду о войне! – рявкнул Римо и крепко потряс девушку за плечи. Она вырвалась из его рук.

– Мне больно, – пожаловалась Лан и потерла плечи там, где в них впивались пальцы Римо.

– Извини, – смутился Римо. – Но я ничего не понимаю.

Лан отвернулась.

– Я не виновата.

– Война кончилась?

– Да.

– Ты абсолютно уверена?

– Да, – повторила Лан, исподлобья взглянув на Римо.

– Я посмотрел на свое отражение в воде. Я стал старше.

– Конечно.

– Но ненамного старше. Не на двадцать лет.

Лан промолчала.

– Я не мог скитаться в джунглях двадцать лет и при этом не состариться и не попасть в плен.

– Ты приехал в воспитательный лагерь. Я не знаю, откуда ты приехал. Ты спас Лан. И спас друзей Лан. Друзья очень благодарны. Ты бросил нас, но Лан не хотела бросать тебя. Ты нравишься Лан. Лан вернулась в автобус. Ты уехал. Потом автобус наехал на мину. Ты проснулся. Лан проснулась. Остальное ты знаешь. Теперь Лан будет часовым?

– Потом, – ответил Римо. – Слушай, а знаешь, кажется, я тебе верю. Но есть что-то такое, чего я объяснить не могу. У меня есть только одно объяснение.

Лан откинула назад свои длинные черные волосы.

– Какое?

– Когда автобус наехал на мину, его раскорежило взрывом?

– Да. Он развалился на две части.

– И тебе не кажется странным, что мы оба выжили? Машину всю прошило стальными шариками.



Лан пожала плечами.

– Ты впереди. Лан пряталась сзади. Автобус наехал на мину. Сломался посередине. Не странно. Повезло.

– А что, если мы только думаем, что мы живы?

Лан непонимающе воззрилась на Римо.

– Что, если мы оба умерли? – предположил Римо.

– Нет! – закричала Лан и вскочила на ноги. Ее лицо просто перекосилось от гнева. – Лан не умерла! Нет! Ты мертвый, может быть. Но не Лан? – В страхе девушка попятилась от Римо.

– Слушай. – Римо тоже встал. – Мне тоже не хочется в это верить, но все сходится. И тогда можно даже объяснить появление Капитана-Невидимки. Мы – просто призраки войны. Мы умерли, но продолжаем воевать.

– Нет, это не так!

– Ты же сама это первая сказала, помнишь? Может быть, я призрак. Я не помню ничего, кроме войны. Меня, наверное, убило, когда взорвался автобус.

– Нет. Лан не убили на войне. Лан родилась на войне. Выросла потом. Мама учительница. Ее забрали, Лан была маленькая. Лан жила на улице. Потом Лан забрали в воспитательный лагерь. Лан не погибла на войне. Лан не умерла!

Лан разрыдалась. Она упала на колени и ткнулась лицом в прохладную траву.

– Лан не умерла! – повторила она.

Римо присел на корточки рядом с девушкой и откинул с ее лица длинные черные волосы.

– Может быть, ты права, – тихо сказал он. – Но я ничего не понимаю.

– Римо слишком много думает. Надо, как Лан. Не думать. Чувствовать. Чувствовать сердцем.

– Да? И что же ты чувствуешь?

Лан поджала под себя ноги и села.

– Лан чувствует – грустно. Чувствует боль. Лан думает, это любовь.

– Ко мне?

– Когда Лан была маленькая, мама рассказывала об американском отце. Его звали Боб. Боб когда-нибудь вернется, говорила мама. Вернется и возьмет нас в Америку. Но Боб не вернулся, американцы не вернулись. Потом мама сказала, Боб погиб. Лан не поверила. Плохие дела случились с Лан. Потом ты пришел. Ты понравился Лан, потому что ты американец. А теперь ты нравишься Лан, потому что ты Римо.

– Ты мне тоже нравишься. Но ты ведь совсем ребенок. – Римо замялся. – Смешно.

– Лан не смешная.

– Нет, не в этом дело. Последнее, что я помню, это то, что мне девятнадцать лет. Тебе на вид примерно столько же. Но я о тебе думаю как о ребенке, значит, где-то глубоко в душе я понимаю, что старше тебя.

– Не понимаю.

– Я тоже. А что мне пытался сказать этот старик? Он знал, как меня зовут. Он сказал, что он мой отец. Я никогда не знал своего отца, но он точно не мог быть вьетнамцем – или кто там был этот старик?

– Он очень сильный, – заметила Лан.

– Да, но и я тоже сильный. – Римо взглянул на свой кулак. – Я убил двоих человек ударом кулака. И я не помню, чтобы когда-нибудь был таким сильным.

– Лан устала думать.

Римо неожиданно улыбнулся:

– Я тоже.

Лан застенчиво улыбнулась и прикоснулась к руке Римо.

– Лан нравится Римо? – негромко спросила она.

– Да, конечно, еще как нравишься.

– Полюби Лан сейчас.

– Что?

– Люби. Полюби Лан сейчас.