Страница 89 из 100
Глава 41.
— Сбежала, — Крингтон даже в этих обстоятельствах был привычно лаконичен. Пристыженные безопасники подобно пчелам в улье сновали по дворцу, допрашивали слуг, каких-то придворных, но все без толку. Наинды Воррен и след простыл, а когда и как, никто не имел ни малейшего понятия. Оказалось, что та, хоть и была магиней, пусть и не большого дара, предпочла иную стезю, став фрейлиной при уже бывшей королеве. Несмотря на то, что последней уже давно не было во дворце, фрейлинский штат не расформировали, наверно, наивно думая, что те перейдут на службу новой королеве. Вот только я сомневался, что мать Таис согласилась бы терпеть вокруг себя этих ворон. Тем не менее, из-за того, что распорядители дворца должным образом не отреагировали — нужно было сразу разогнать фрейлин вместе с королевой — Наинда имела свободный доступ во дворец, а также покои, где могла при желании останавливаться. Найти ее не могли, так как все уже настолько привыкли в ее ярко-желтому мотодилю (тот по-прежнему стоял перед восточным крылом дворца на самом видном месте), что никто не заметил, как сама женщина исчезла.
— Дело ее читали? — быстро спросил я самое главное. — У нее есть ментальные способности? Хоть зачатки.
— Нет, — ответил безопасник, заинтересовавшись. — Почему спрашиваешь?
— Сарент подозревает, что на виконта Фертиса могли попытаться воздействовать ментально.
— Но…. Ага.
— Да, о блоке эти маги не знали, поэтому, когда наложить ментальное подчинение не получилось, попытались от Фертиса избавиться, — выложил я свою версию того, что случилось на зеленой террасе.
— Почему не доложил?
— Доказательства были уничтожены, — я понял так, что вопрос касался королевского мага. — Тем не менее, Сарен решил попробовать снова.
— Дотошный болван! — выдал свое заключение глава службы безопасности. — Значит, третий. Еще и менталист. Ладно, допросим всех. Никогда не доверял этим змеенышам.
— Скорее всего, этот менталист нигде в таком качестве не зарегистрирован. И еще, у меня было несколько дел, в которых фигурировали поставленные неизвестно кем ментальные блоки. Представители Ордена могут знать об этом больше, — неожиданно для себя самого заметил я. И как я до этого раньше не додумался? Однако отправиться на поиски Таис не получилось.
— Не пустят, — почти добродушно предупредил меня Крингтон.
— Как это не пустят! — я был искренне возмущен. — Был же уговор!
— Был. И есть. Оженят, никуда не денешься. Но до свадьбы ни-ни. А к свадьбе нужно…. э-э-э, хотя бы платье….
Тут я вспомнил, в какие сроки у Каролайн Рогье шьются платья, и похолодел.
— Да я согласен и без платья….
Действительно, согласен, не на самой, разумеется, свадьбе, там можно и в простынь завернуться, но после точно.
Но Крингтон только рассмеялся и вернулся к своим делам. Его сотрудники вскоре вежливо предложили мне пройти в свои покои или куда-либо еще, главное, покинуть комнаты Наинды Воррен, в которых проходил обыск и где я и после долгих поисков нашел главу службы безопасности.
Встретиться с Таис я все-таки попробовал, и, как предсказывал вездесущий безопасник, меня к ней не пустили. Несмотря на то, что хотел всего лишь поговорить! Правда, совсем без внимания мою просьбу не оставили. Вниманием меня удостоила благообразная дама — одна из фрейлин королевы-матери, как я понял — и после того как внимательно меня всего разглядела с ног до головы соизволила ответить:
— Мы удовлетворим вашу просьбу, но сейчас уже время позднее, приходите послезавтра к полудню.
«Что?!»
— Почему послезавтра? — сумел выдавить я, стараясь держать себя в руках.
— Завтра у Ее Величества благотворительный выезд, — сообщила мне фрейлина таким тоном, будто не знать этого было самым настоящим кощунством.
«Прекрасно! Но причем здесь моя невеста?!»
Видимо вопрос был написан у меня на лице, так как дама этот вопрос тут же прояснила:
— Все фрейлины Ее Величества обязаны участвовать в мероприятии, а леди Таисия входит в их число.
— А сейчас? — сделал новую попытку я. — Еще нет и восьми.
— Молодой человек! — у фрейлины королевы-матери прорезался генеральский голос. — Не забывайтесь!
Дама четко развернулась и промаршировала в недоступный для меня коридор.
«Терров дворец! Терровы порядки!»
Если еще утром я допускал (кто бы, не кривя душой, не допустил?) возможность остаться при дворе и занять подходящую должность у Крингтона, то теперь у меня на это было только два решительных ответа: «Нет!» и «Ни за что!».
До частного сыска «Питерстау», где мне должны были дать ответы на некоторые вопросы, я добирался тем же отработанным способом, облегчив гардероб Брайна Фертиса еще на один плащ и одну шляпу. Дитер Петерс оказался в конторе один. Супруга его, в рамках легенды, да и просто, чтобы узнать светские новости, посещала какой-то вечер в одном из столичных салонов, о чем сыщик сообщил мне самым сухим тоном и сразу же перешел к делу.
— Вот, что ты просил, — вытащил он папку с жалкой парой листочков. — Информации немного, — сразу предупредил он. — Герцог Дранкиз, из того, что удалась узнать, обычный аристократ. Сорок семь лет, домашнее воспитание, служба в королевской гвардии, светская жизнь, женитьба на такой же аристократке. Жена умерла от какой-то подхваченной на островах болезни, не успев родить ему наследника. Овдовев, он с горя лет шесть или семь провел в уединении в своем поместье. А теперь самое интересное, — Петерс с прищуром посмотрел на меня, но сразу же вернулся к записям. — Пять лет назад он вернулся ко двору, и те немногие, кто его помнил, говорили, что совсем другим человеком. Он проявил неожиданную энергичность, тут же влился в Королевский Совет, очень быстро завел множество связей, обрел репутацию деятельного и достаточно могущественного человека.
— Полная противоположность тому, кем он был раньше, — отметил я то, на что намекал своими взглядами сыщик, который тут же кивнул и продолжил:
— И могущество его завязано на те самые рудники, которыми ты интересовался. Принадлежали они семье Лисли, но к нашему герцогу попали не напрямую. Шестнадцать лет назад их каким-то образом — каким, не ясно — приобрел некий Стиллер, который немедленно выставил те на аукцион, где их приобрел Дранкиз.
— Кто таков? — нахмурился я. Уж не тот ли якобы лекарь, который обеспечил Лисли ритуалом в обмен на, выходило, рудники? По крайней мере, по времени все совпадало.
— Ничего найти пока не удалось, — покачал головой Дитер. — Исчез. То ли умер, то ли эмигрировал.
— Ищи! — проникновенно попросил я Петерса. — Используй все связи. Пусть и с разных сторон, мы уже крепко ухватили за концы этой сети и обязательно распутаем.
— Буду, — согласился тот. — Правда, потребуется время. Придется, скорее всего, самому отправиться в Глайздолл.
— Куда? — не поверил своим ушам я.
— И рудники, и поместье Лисли находятся в округе Глайздолла. Что-то не так?
— Да нет, — усмехнулся я. — Просто я там родился.
— Правда? — удивился совпадению и Дитер. — А я здесь, и Регина тоже. Мы росли вместе. Мой отец служил у ее отца. Они до сих пор не знают, что мы женаты, — сказав это, сыщик ненадолго замолчал, потом после некоторых внутренних колебании, выразившихся в сжатых кулаках и побледневших скулах, признался: — Не могу я так больше. Эти балы, салоны, а меня там нет, в случае чего защитить не смогу.
— Насколько я знаю, госпожа Регина сама может за себя постоять, — попытался я утешить супруга светской сыщицы, но тот поднял на меня такой мрачный взгляд, что я поспешил перевести тему, поделившись новостью о сбежавшей Наинде Воррен. В конце концов, держать эту информацию в тайне меня никто не просил.
— Королевские безопасники будут следить за ее домом, там нам делать нечего, зато не мешало бы проследить, не появится ли она по одному из адресов Натенди.
— Ты думаешь, она из них? — поднял брови Дитер. Я не думал, я был в этом уверен, хотя доказательств тому у меня пока не было никаких, кроме того, что Наинда Воррен и была той самой дамой — я ее опознал по драгоценностям — виденной мною в лодке под мостом вместе с Натенди и еще одним типом. Вот только, кто был этот третий, я пока только предполагал.