Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 15

Сквозь длинные коридоры и бесконечные черные комнаты, они наконец-то пришли на обшарпанную, деревянную кухню с несколькими котлами посредине. Лида не особо представляла, как должна выглядеть кухня в богатом доме, но явно не так. Два повара, как она заметила – они различались по возрасту, суетливо нарезали что-то на длинном столе. Вдоль стены, на каких-то странных полупустых полках, стояли расписные тарелки.  Лида засмотрелась на них и чуть не налетела на чан с ошметками.

- Смотри, дуреха, куда прешь, - младший повар вовремя бросился к ней и успел удержать сосуд; только чудом он не опрокинулся.

- Простите, - пискнула Лида и тут же замерла.

На нее смотрели пронзительные голубые глаза, чуть потемневшие от гнева, но такие прекрасные, что она поняла - никогда не видела красивее. Они завораживали и тянули в омут, манили и обещали невыразимое блаженство любви, и Лида даже сделала шаг по направлению к ним.

- Она полоумная что ли? – недовольно спросил он у Марты, и та пожала плечами.

- Ну, иди сюда, будешь чистить овощи, - старший повар схватил ее за руку и толкнул к дальнему углу, где стояли мешки с разными продуктами. – Два фунта картошки, два фунта моркови, фунт яблок. Почистить и сложить в эту кастрюлю.

Повар махнул на необъятных размеров посудину, и Лида замерла. Она никогда не чистила овощи, она даже не помнит, держала ли в руках что-то, кроме десертного ножа. Кажется, нет. Даже морковку она покупала очищенную и вымытую. Да и вообще,  проще не поесть, чем научиться готовить.

Ей дали нож и бросили одну в уголке.

Обида на судьбу-злодейку вперемешку со злостью на фей чуть не растопили все обозрение. Она сидела, захлебываясь беззвучными слезами, но никто не обращал на это внимание.

А между тем в кухне происходило нечто интересное.

Сначала пришел лакей с подносом и забрал господский завтрак. Потом пришла горничная и, взяв горячей воды с какими-то травами, тоже вышла наружу. Ну, а потом кухню почтил своим присутствием какой-то очень нарядный господин. Он зашел будто бы случайно. Постоял некоторое время, выслушивая, что оглашает повар из меню на ужин, а потом повернулся и прямиком направился к Лиде.

- Ну, что, негодяйка, одумалась?

Лида непонимающе уставилась на незнакомца. Светлые длинные волосы по плечи и темный камзол, украшенный замысловатой росписью. Лицо она разглядеть не могла - оно расплывалось, а девушка никак не могла сосредоточиться и увидеть его черты, поэтому она опустила взгляд и он застрял где-то на уровне  серебряных пуговиц.

- Или  хочешь остаться на кухне?

Ее хотят спасти! О, да!! Спасите меня, поскорее, светловолосый господин...

Лида быстро закивала головой, с ужасом понимая, что ее действительно могут оставить здесь навсегда. Но собеседнику, казалось, было безразлично ее мнение. Он дернул за рукав, и она упала к его ногам.

- Тогда будь послушна в следующий раз, - выплюнул он сквозь зубы.

Он схватил ее руку, будто стальными щипцами, и повел на выход.

Девушка проходила мимо хихикающей Марты  и не понимала, что же происходит. А под немигающим взглядом синих глаз споткнулась и чуть не потеряла башмак. Как же это неудобно, когда пол неровный и выложен потрескавшейся плиткой!

Они вышли из кухни и поднялись наверх. Оказалось, что кухня и то помещение, где спала Лида, располагались в подвале. А вот наверху ее взгляду предстал шикарный, великолепный и невероятно красивый особняк.

Мужчина все не ослабевал хватку, и Лида с тоской подумала, что его пальцы наверняка оставят след на нежной коже.

Девушка знала не понаслышке, что когда сильный мужчина настигает жертву, сопротивляться бесполезно.  Один из ее бывших ухажеров чуть не сломал руку, когда она заупрямилась и не хотела идти на вечеринку.

Вот и теперь девушка меланхолично рассматривала обстановку, стараясь не расстраиваться и не волноваться.  Вредно для кожи.

Они миновали холл и поднялись на второй этаж по красивой резной лестнице.  Потом повернули направо и углубились в темно-бордовый коридор. Несколько закрытых дверей они прошествовали молча, а потом ее спутник сказал:

- И послушай, Рэйчел, я не потерплю твоей строптивости. Если потеряла память, я напомню - твоя предшественница продана за мелочевку троллям.

- Кому?

Удивление Лиды было настолько искренним, а глаза настолько широко распахнутые от ужаса, что мужчина удовлетворенно хмыкнул.

- Ну, ты же не станешь мне больше отказывать?

- Не-нет.

- Нет, милорд, - поправил он ее, - когда мы не наедине, не забывай про обращение.

Тут они остановились около двери.

- Будь готова в одиннадцать и не выходи из комнаты. Для всех – ты больна.

Лида даже не успела кивнуть, как этот страшный человек развернулся на каблуках и исчез. Длинные блондинистые волосы каскадом спадали до лопаток и придавали облику какую-то воздушность и легкость. Обманчивые воздушность и легкость.

Лида  зашла в комнату и обомлела. Такой роскоши и красоты она не видела даже по телевизору.  Двуспальная широкая кровать покрыта золотистым одеялом, стены обтянуты какой-то блестящей тканью, похожей на шелк. Мебель из красного дерева и портьеры добавляли интерьеру классический шик. Лида сбросила тяжелые башмаки на пушистый ковер замысловатого рисунка и осторожно подошла к кровати.

Шелковое белье призывно блестело, и она погладила его рукой.

- Неужели так бывает? – она не верила своему счастью. - Я – в сказке. За мной ухаживает богатый мужчина, и я живу у него в особняке. Это же круто!!!

Она забралась на кровать и раскинула руки звездочкой. Блаженство и радость охватили ее, и девушка прикрыла глаза.

- Вот теперь-то можно и поспать.

***

Ее разбудил размеренный стук в дверь, как будто кто-то знал, что она просыпается не сразу, и  требуется подождать, чтобы открыли.

Лида сладко потянулась и, еще не понимая, где находится, крикнула:

- Сейчас!

Потом она спустила ноги на ковер и, увидев необычный растительный рисунок, сразу все вспомнила. По таким коврам и ходить грех. А уж сколько это добро стоит...

Стук продолжался, и Лида вздрогнула. Испугавшись, что сделает что-то не так, она подбежала к двери и резко распахнула.

Перед ней стояла невзрачная горничная со столиком на колесах и удивленно рассматривала ее.

- Вам лучше, леди Рэйчел?

- Мм-м, да ...

Лида поняла, что она попала в какой-то странный переплет, и в данный момент важно не нагнетать обстановку.

- Спасибо, проходите.

Не то, чтобы Лида была вежливой или отзывчивой девушкой, может, когда-то и была, но в последние пять лет своей звездной карьеры, она подрастеряла усвоенные в детстве навыки. И лишь в моменты страшной опасности ей приходилось прибегать к этому беспроигрышному оружию – вежливости.

Горничная, видимо, тоже не привыкла к этой особенности, потому что вошла бочком и смотрела на Лиду так, будто ожидала от нее подвоха.

- Что?

- Ничего, леди. Все, как вы любите.

Смотря на эту перепуганную и несчастную служанку, Лида постепенно оттаяла и взяла себя в руки. Пусть она и в неизвестной обстановке, но хотя бы ее кормят. А то был у нее один ухажер, так вот он после страстной ночи запер ее в спальне и уехал на переговоры в Сеул. Она почти сутки просидела без еды и воды, не считая полбутылки вина, забытого  на столике.

- Да, здесь определенно лучше,  - подумала Лида и двинулась вслед за служанкой.

Та накрыла маленький столик у окна, расставила приборы, фрукты и что-то в серебряной тарелке с крышкой. Запах черного крепкого чая приятно переплетался с запахом свежеиспеченных булочек, так что у Лиды немножко заурчало в животе.

- Герцог велел передать, что зайдет к вам через полчаса подписать бумаги.

По заискивающему лицу горничной сложно было понять, так ли это, или с его стороны это всего лишь благовидный предлог навестить ее.

- Хорошо.

Горничная выдохнула, и Лида подумала, что очень странно – так бояться своих господ. Вот был у нее как-то ухажер из полицейских чинов, так его домработница все время пренебрежительно смотрела на нее,и Лида под конец как-то взяла и обвинила ту в подглядывании. Не из вредности, нет. Лидочка не вредная. Просто не прощает плохого к себе отношения... Но вроде скандала удалось избежать.