Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 67

В конце концов ни Римо, ни Чиун, обожавшие легендарного мультипликатора, не нашли в себе сил убить Бисли. Не нашел в себе сил и Смит. Таким образом, Дядю Сэма лишили смертоносной механической руки и положили в Фолкрофт, где его громоподобные заявления о том, что он оживший Бисли, ни на кого не производили впечатления.

- Смотрите, что я нашел, - довольно хихикнув, сказал Бисли, раскрывая и закрывая свой металлический кулак. На нем запеклась кровь. А в уголке усмехающегося рта Бисли виднелись клочья пены.

Директор Фолкрофта содрогнулся. Этот человек - не более чем карикатура на свое прежнее "я". И теперь он оказался на свободе, в то время как сам Смит заключен в одну из своих собственных обитых войлоком камер.

Если когда-нибудь Харолд В. Смит и видел кошмар, так это только сейчас.

- Вы не в порядке, - тихо произнес Смит. С сумасшедшими лучше всего разговаривать спокойным тоном. А Дядя Сэм Бисли - явно сумасшедший.

- Хватит молоть чепуху! - огрызнулся Бисли. - Кому я только что свернул шеи?

- Ни в чем не повинным агентам ФНУ.

- Такого не бывает. К тому же пусть послужит уроком для остальных подонков.

Смит сменил тактику.

- Вам некуда идти.

- О чем вы?! Я - Дядя Сэм Бисли, любимый сказочник. Черт побери, да на земле нет города или хотя бы деревушки, где бы меня не признали! Разве что во Франции~

- Все знают, что вы умерли.

- А вы знаете, что это не так. Собственно, со своим новым моторчиком я проскриплю еще до столетней годовщины Мышки.

- Возможно. Но вас станут узнавать. Как только вы отсюда выйдете, вы сразу же привлечете к себе внимание и должны будете объясниться.

- Верно.

- Вот поэтому вам следует остаться здесь.

Бисли узловатым пальцем поправил снежно-белые усы.

- Значит - следует, значит - следует.

- Я рад, что вы понимаете ваше истинное положение, - сквозь стекло проговорил Смит.

- Понимаю, понимаю. И ценю то, что вы мне на это указали.

- Пожалуйста, возвращайтесь в свою комнату, - с облегчением вздохнул Смит.

Бисли удивленно приподнял бровь.

- Вы не хотите отсюда выйти?

- Пока нет.

- А почему?

- Мне не хотелось бы это обсуждать, - ответил Харолд В. Смит.

- Как хотите.

Харолд В. Смит услышал, как Дядя Сэм Бисли заковылял по коридору на своей серебряной искусственной ноге. Директор приложил ухо к двери. Из коридора доносилось эхо неуклюжих шагов Бисли. Затем звуки затихли. Смит вслушивался, не раздастся ли шум закрывающейся стальной двери, но увы!.. Вместо этого раздалось звяканье, извещавшее о прибытии лифта.

- Боже мой!

Двери лифта вновь со звоном закрылись. Теперь Харолду В. Смиту стало ясно, что Сэм Бисли вышел в большой мир.

И все из-за глупости Федерального налогового управления.

Смит начал барабанить в дверь и громко, нечленораздельно кричать.

Настоящий кошмар! Причем могло быть и хуже. Гораздо хуже. Если бы его кто-нибудь услышал.

Мастер Синанджу облегчал карманы очередного агента ФНУ, как вдруг услышал хриплые крики, раздававшиеся двумя этажами выше.





Агент ФНУ, конечно, не услышал этих криков - так же, как не почувствовал прикосновения пальцев, достающих кожаный бумажник из его заднего кармана.

Агент как раз нагнулся над фонтанчиком для питья. Мастер Синанджу скользнул рядом как фантом и освободил парня от толстого кошелька - как и двух его собратьев.

Таким образом Чиун собрал долларов триста - хотя бы частичная компенсация за то беспокойство которое причинили ему таксидермисты.

Хриплые крики заставили мастера Синанджу ретироваться еще до того, как агент выпрямился и вытер губы.

Чиун вихрем взлетел по ступенькам. Ноги принесли его к запертой двери, за которой как сумасшедший кричал император Смит.

- Не бойся, император, - проскрипел кореец, вставая на цыпочки так, чтобы заглянуть в квадратное окошко. - Ибо я пришел тебе на помощь.

Он взялся за металлическую перекладину.

- Нет! - заорал Смит. - Не выпускайте меня отсюда!

- Почему?

- Мне нужно алиби.

- Зачем?

- Из-за тех двух мертвых агентов, которые лежат в коридоре, - объяснил Смит.

Чиун повернул голову.

- Один момент, - сказал он и метнулся в коридор. Вернулся кореец через несколько секунд, пряча в широких рукавах кимоно кошельки убитых агентов.

- Да, они мертвы. Им свернули шеи.

- Бисли постарался~ Он только что уехал на лифте. Надо его остановить.

- Зачем? Он убивает ваших врагов. И у вас превосходное алиби, так как вы узник тех же самых врагов.

- Я не хочу, чтобы он убивал ФНУ. Это только навлечет на наши головы новые беды.

Чиун нахмурился.

- Не понимаю белых.

- Пожалуйста, мастер Чиун, остановите Бисли. И сделайте это тихо. Если нужно - убейте.

- Убить создателя Мышки Монго и Сумасбродной Белочки? Предки обрушат на мою голову нескончаемые упреки. Нет, я никогда не осмелюсь на такое.

Смит закрыл глаза.

- Тогда только поймайте его, пожалуйста.

- Как пожелаете, император.

И мастер Синанджу отправился исполнять волю своего сумасшедшего императора. Ох, если бы ему довелось жить в эпоху фараонов! Вот это были правители! Или римляне. Царская Россия тоже бы подошла. Или варварские британцы времен царствования Генриха VIII.

Чиун, несомненно, работал на самого сумасшедшего императора со времен Калигулы. Ибо кто же нанимает лучших в мире убийц и при этом говорит, что нужно воздержаться от убийства?

Глава 27

Большой Дик Бралл чувствовал, что он на верном пути. Фолкрофт явно был не тем, чем представлялся. Это прикрытие. Но для чего? Что это может быть на самом деле?

Ясно одно - УБН здорово промахнулось насчет наркотиков. Фолкрофт отнюдь не фабрика по производству наркотиков. Но деньги тут, конечно, отмывались. Иначе как объяснить появление двенадцати миллионов на банковском счету больницы? И наличие золота - если оно действительно существовало, а не было плодом фантазии подчиненных Дика Бралла.

Интересно, кто нелегально хранил золото? За все годы службы Большой Дик никогда не слышал о том, чтобы золото в слитках хранилось где-либо, кроме Федерального казначейства.

В тот момент, когда мысль эта промелькнула у него в голове, зазвонил РОЛМ.