Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 18

– Ты сам сказал, что все сказочные миры и существа из волшебной картотеки Базиля существуют! – заговорщицким тоном произнесла Клара и помахала картинкой перед носом Ансельма. – Мы хотим вызвать фею и попросить у неё помощи!

Ансельм пригляделся к рисунку: с кусочка картона на него был устремлён строгий взгляд существа, порхающего на прозрачных крылышках.

– Это ведь Ёлочная фея! – настороженно произнёс Ансельм. – Глаза у неё совсем недобрые.

– Не важно, как её нарисовали, – отмахнулась Клара. – Важно, чтобы она действительно существовала и согласилась нам помочь!

– Давайте поскорее это проверим, – с нетерпением предложил Франсис. – Там ведь написано заклинание для вызова феи?

– А может, не надо? – осторожно возразил Ансельм. Он поёжился, вспомнив, как после произнесённого заклинания появилась огромная водяная рука и утащила принца.

– Ты хуже девчонки! Беги домой, если тебе так страшно, – с пренебрежением сказала Клара.

– В глупом геройстве нет чести, – пробурчал себе под нос мальчик, но не ушёл.

– Ансельм, кроме нас, принцу никто не поможет, – убеждённо заявил Франсис и достал шишку, которую он нашёл по пути сюда.

Согласно указаниям в карточке, дети принесли кедровых орешков. Втроём они встали возле сосны, цепляющейся корнями за скалы. Франсис положил орешки на одну ладонь, а лущёную шишку на другую.

– Зачем всё это? – не понял Ансельм.

– Тут написано, что надо встать под хвойное дерево и преподнести фее подарки, – пояснил мальчик, – обязательно лущёную шишку и орешки.

– Орешки для феи, а шишка – для её помощника, – добавила Клара. – Неизвестно, кто из них появится.

Ансельм недоверчиво посмотрел на друзей, но ничего не сказал. Тем временем Франсис вместе с Кларой начали читать заклинание, призывающее феи.

Едва они произнесли последнее слово, орешки поднялись с ладони мальчика и устремились к хвойным ветвям. Коснувшись хвои, каждый орешек рассыпался изумрудными искорками, отчего веточки начали светиться зелёным светом. Внезапно свечение сосны погасло, и осталась только одна веточка, объятая изумрудным сиянием. На ней дети увидели Ёлочную фею. Кукольное личико волшебницы с острым вздёрнутым носиком выглядело не таким строгим, как на рисунке. В остальном она была очень похожа на своё изображение: те же зелёные волосы, торчащие в разные стороны, словно ветви на ёлке, зелёное короткое платьице, чулки с хвоинками и башмачки с колокольчиками.

– Давно обо мне никто не вспоминал, – посмотрела на детей Ёлочная фея и улыбнулась. – Я даже подумала, что люди перестали верить в чудеса.

– Мы верим и очень просим нам помочь! – в один голос воскликнули дети.

Волшебница на секунду задумалась, а затем сказала:

– Я знаю, о чём вы хотите меня попросить, но мне не под силу вернуть принца из Фаталимора, ведь он находится под водой, а там я бессильна.

Дети вмиг погрустнели, а фея заметила это и ободряюще продолжила:

– Однако если вы решитесь туда отправиться, я помогу вам.

Волшебница велела Франсису сжать пальцы в кулак и протянуть его к ней. Затем Ёлочная фея взмахнула волшебной палочкой и предложила взглянуть на подарок. Мальчик раскрыл ладонь и увидел четыре крупных перламутровых жемчужины.

– Это лучшее средство для скорого возвращения домой! – сразу пояснила волшебница.

– Да, я читал о таких жемчужинах в одной сказке! – вспомнил Франсис.





– Не сомневаюсь, что вы слышали о волшебных жемчужинах, – улыбнулась Фея и добавила, сурово сдвинув брови: – Но эти из Фаталимора! Я передаю их вам с одним условием: четыре жемчужины неразделимы и откроют обратный путь, только если принц сам согласится вернуться.

– А если не согласится? – дрогнувшим голосом спросил Ансельм.

– Если принц захочет остаться, – безрадостно продолжила фея, – вы надолго задержитесь в гостях у Фаталимора. Мир обиженных детей неохотно отпускает их домой.

– Значит, мы можем не вернуться? – бесцветным голосом спросили дети.

– Шанс спасти друга есть только у вас, – заметила волшебница. – К сожалению, он равен шансу остаться в Фаталиморе навсегда! Выбор за вами.

Ёлочная фея вновь взмахнула волшебной палочкой, и её кукольная фигурка рассыпалась миллионами изумрудных блёсток.

– Как туда попасть, мы знаем, а вот с возвращением будет непросто, – озадаченно почесал затылок Франсис и обратился к друзьям: – Кто отправится со мной в Фаталимор?

Ансельм испуганно потупил глаза, а Клара растерялась и не спешила с ответом.

– Я знаю, что путешествие будет опасным, но вы ведь слышали фею: только мы сможем помочь принцу вернуться, – продолжал Франсис.

– Ты прав, если мы называем себя друзьями Роланда, – заговорила девочка, – мы не можем оставить его в беде! И мы не должны позволить тебе одному отправиться в подводный мир.

Клара и Франсисс сомнением посмотрели на Ансельма: он дрожал от страха, но не решался убежать. Однако он не решался и присоединиться к ним в опасном приключении.

– Тебе надо было родиться девчонкой, – с презрением сказала Клара и отвернулась от Ансельма. – Мы без него не пропадём.

– Но это неправильно, – запротестовал Франсис, пряча волшебный подарок поглубже в карман. – Вспомните, фея не просто так дала четыре жемчужины! Они рассчитаны на всех нас!

– Фея в нём ошиблась, как и Роланд, – ворчливо проговорила Клара.

– Ансельм, ты ведь называешь себя самым верным слугой будущего короля, – строго посмотрел на него Франсис и указал на волны. – Докажи ему это! Пойдём с нами!

Ансельм насупился, в шуме прибоя ему слышалось: «Беги поскорей отсюда, беги!» Мальчик тяжело вздохнул и сказал:

– Только если Клара извинится.

– Даже и не подумаю!

Мальчик всё еще держал обиду на Клару, обвинившую его в исчезновении принца. Её слова до сих пор не давали ему покоя.

Франсис недолго думая сбросил обувь и решительно зашёл в море. Стоя по колено в тёплой морской воде, он оглянулся на продолжающих ссориться друзей, грустно вздохнул и устремил взгляд на бескрайнее море. Где-то там, в глубине, их помощи ждёт Роланд. Юный художник набрал в лёгкие побольше воздуха и три раза прокричал заветные слова: «О Фаталимор!». Затем он коснулся морской пены и стал считать волны. Прошла первая волна, за ней вторая и третья, в душе разлилась тревога, по телу пробежала дрожь, но Франсис продолжал стоять. Клара решилась последовать за другом и встала рядом с Франсисом. Ансельм медленно попятился назад. Он взглядом искал место, где можно спрятаться и понаблюдать за тем, что произойдёт дальше.

А тем временем волны выросли, и пятая волна едва не сбила детей с ног, но они продолжали стоять, взявшись за руки. Седьмая волна была настолько высокой, что могла накрыть их с головой. Ансельм, сидя за большим валуном, замер от страха. Франсис и Клара тоже не могли пошевелиться, они испуганными глазами смотрели на огромную волну, надвигающуюся на них.

Внезапно волна остановилась и водяной стеной замерла перед глазами ребят. Франсис решился прикоснуться к ней, и под его ладонью вода ожила. Она кольцом расплылась в стороны, а затем начала вращаться по кругу, отчего появилась воронка. Из воронки образовался водяной туннель, и воздух со свистом устремился в него, затягивая с собой всё, что оказалось поблизости, в том числе и Ансельма. Дети могли ухватиться лишь друг за друга и, не в силах сопротивляться силе, утягивающий их в туннель, устремились навстречу с Фаталимором. В извилистом тоннеле детей кружило и вертело, бросало в стороны и неизменно тянуло на дно. Троим искателям приключений оставалось только слышать крики друг друга сквозь шум воды.