Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 18

– На что вы потратили подарок феи?! – возмутился Ансельм, едва они оказались на свободе.

– Ты считаешь, что мы поступили неправильно? – удивился Франсис.

– Когда я говорил, что вы оба сошли с ума, я не шутил!

– А когда говорил, что ненавидишь нас? – спросила Клара. – Тоже не шутил?

– Я говорил правду! Я действительно выгоню вас из королевства, если не перестанете насмехаться надо мной.

– Ты же сам даёшь для этого повод, – не испугалась угроз Клара.

– Вы называете себя моими друзьями, но друзья так не поступают! – вновь вспыхнул Ансельм.

– Мы так шутим.

– Ты не умеешь шутить!

– Прекратите! – крикнул Франсис. – Зачем вы обижаете друг друга и делаете Тагиринда сильнее? Забыли, о чём нам рассказала Замира?

Друзья виновато умолкли, а Франсис достал из-за щеки вырванный зуб и подошёл к макету Фаталимора. Подбросив зуб вверх, он попросил показать место, где находится принц. Зуб запрыгал по макету подводного мира и остановился у Пупырчатой таверны. Франсис позвал друзей за собой, и вскоре они вновь увидели Роланда. Принц сидел в одиночестве за столиком перед хрустальной вазой с мороженым. Мороженое почти растаяло, а принц к нему так и не прикоснулся. При виде друзей его мрачное лицо на миг озарила улыбка, но тут же погасла. Роланд сердито сложил руки на груди и отвернулся.

– Мы узнали, что Тагиринд превращает силу наших обид в магию, – сказал Франсис. – Каждая наша обида – источник его могущества. Зачем обижаться по пустякам?

– Я не в обиде на вас, – ответил Роланд, – ведь из-за меня вы оказались тут…

– Неужели вы до сих пор обижаетесь на прорицателя? – спросила Клара.

– Я не могу простить тех, кто лишил меня праздника!

– Но король и королева наверняка раскаиваются, – предположил Ансельм.

– Ты в этом уверен? – пристально взглянул на него принц. – Они наверняка весь день выслушивают министров, встречают послов и подписывают приказы и лишь иногда спрашивают у стражи, не увенчались ли поиски меня успехом.

– А если вы не правы и я смогу вам доказать обратное, – вдруг спросила Клара, о чём-то задумавшись, – вы согласитесь вернуться домой?

– Не представляю, как такое возможно, – удивлённо взглянул на неё принц.

Девочка пообещала предъявить принцу доказательства, и Роланд нехотя согласился. Друзья быстро вышли из Пупырчатой таверны и так стремительно последовали за Кларой, что глазастые морские звёзды не успевали ползти за ними, а некоторые срывались со стены и падали в канал. Клара остановилась перед знакомой расщелиной в скале и указала принцу на светящееся поле обидных воспоминаний.

– Доказательство там, – сказала девочка и прошла через расщелину.

Друзья не отставали от своей проводницы и оказались в огромной пещере, дно которой затянул туман. Над туманом возвышались бледно-розовые бутоны, наполненные светящимся газом. Они покачивались от лёгкого дуновения, и лишь тонкая ниточка стебелька сдерживала их порыв вырваться из тумана и улететь во мрак, нависающий над полем.

– Какие странные цветы, – заметили дети, когда дюжина бутонов оторвалась от стебельков и улетела вверх. Коснувшись чернеющего свода пещеры, они на несколько мгновений замерли, напоминая мерцающие на небе звёзды, а затем погасли во мраке.

– Что я должен здесь увидеть? – непонимающе оглянулся принц.

– Вы сказали, что дети приходят сюда освежить воспоминания, – напомнила Клара, – надеюсь, эти цветы покажут вам тех, кто вас обидел.

– Но зачем?

– Взгляните на них и тогда поймёте, – попросила девочка.

Роланд выбрал первый приглянувшийся бутон и взял его в руки. Цветок раскрылся подобно кувшинке, светящийся газ заклубился перед лицом принца, и Роланд увидел своих родителей. Королева сидела на постели принца, сжимая кулон с портретом сына, и горькие слёзы катились по её щекам. А король пробирался с отрядом воинов через топкие болота. Тревога и боль застилали его глаза, одежда была изорвана и перепачкана в грязи, на лице кровоточили ссадины от колючих растений, встречающихся на пути.

– Что же я наделал! Я так виноват перед вами! – прошептал принц. – Я незамедлительно должен вернуться домой и попросить у них прощения!

– Вряд ли вы сможете это сделать, сидя в подземелье! – послышалось за спиной голос аквоида.

Друзья оглянулись и увидели стражников, оседлавших огромных крабов. Вокруг них по стенам пещеры ползали сотни глазастых морских звёзд. Друзей вновь заключили под стражу и привели в ледяную темницу.

– Мне очень жаль, но в этот раз я не смогу вас выпустить, – с сожалением сказала Замира, глядя на пленников сквозь прутья ледяной решётки. – Мне приходится прятаться с тех пор, как вы сняли заклятье. Стражники меня такой никогда не видели, и в подземелье прибавилось охраны. Тагиринд придёт в ярость, если узнает…

– Ну что ж… Вчетвером нам не будет скучно даже в темнице, – ответил принц.





– Боюсь, что мой сын приготовил для вас другое наказание, – грустно вздохнула Замира. – В Замок уныния вам отправляться ещё рано, поэтому он может превратить вас в ледяные статуи или в осьминогов…

– Почему нельзя просто отпустить нас домой?!

– Тагиринд очень мстительный. Он не умеет поступать иначе. Вам остаётся лишь проститься друг с другом…

Замира ушла, оставив пленников в раздумьях о страшной участи, приготовленной для них Тагириндом.

– Клара, – нарушил тишину Франсис, – если мне суждено стать безмолвным осьминогом, я хочу, чтобы ты знала, – мальчик от волнения не мог подобрать нужные слова, но все же сказал: – Если бы у меня была ещё одна спасительная жемчужина, я отдал бы её тебе!

– Я бы сделала то же самое, – сквозь слёзы ответила девочка. – Прости меня за то, что я назвала тебя глупым. Я зря тебя обидела.

– Я действительно вёл себя глупо, – без тени обиды произнёс Франсис. – Из-за меня ты оказалась тут, и это я должен просить прощения у тебя…

Их руки невольно потянулись друг к другу, но, едва соприкоснувшись ладонями, дети вскрикнули от боли.

– Твои пальцы пылают огнём! – испуганно произнесла Клара.

– Твои тоже! – заметил Франсис и взглянул на свои раскрасневшиеся ладони.

– Что происходит? – подбежали к ним Роланд и Ансельм.

Принц попытался дотронуться до пальцев Франсиса и Клары и ощутил исходящий от них жар.

– Как жгутся! – заметил он. – А вам самим не больно?

Друзья отрицательно покачали головой.

– Это какое-то волшебство, – догадался Ансельм, не решаясь испытать на себе горячее прикосновение. – Но что вы сделали с руками?

Франсис задумался и ответил, пожимая плечами:

– Мы всего лишь искренне попросили друг у друга прощения…

– А если это – слабое место в ледяной магии Тагиринда? – предположила Клара.

– Сейчас проверим, – воодушевлённо сказал Франсис и побежал к выходу из темницы.

Мальчик решительно взялся за ледяные сосульки, преграждающие путь к свободе. Под горячими ладонями преграда с шипением начала таять. Клара не раздумывая встала рядом с Франсисом и помогла другу растопить ледяную решётку. Осколки сосулек полетели на пол, а дети оказались на свободе.

– Как вам это удалось?! – воскликнула Замира, увидев выходящих из темницы детей.

– Мы всего лишь искренне простили друг друга!

– Попросили прощения? – удивилась мать Тагиринда. – Не каждый на такое способен. Здесь дети лелеют свою обиду и не умеют с ней расставаться.

– А вдруг Тагиринд за триста лет забыл о своей обиде? – предположил Франсис.

– Сын никогда меня не простит.

– А если вы ошибаетесь? – усомнилась Клара.

– Вам надо вновь попросить у него прощения, – настаивал Франсис.

– Вновь? – ещё больше удивилась Замира. – Родителям не следует просить прощения у детей.

– Почему? – не поняли друзья.

– Поймёте, когда станете взрослыми и у вас появятся дети.

– Значит, всему виной глупое убеждение?! – воскликнул Роланд. – Рад, что мои родители не такие, как вы.