Страница 5 из 45
На мгновение я сосредоточился на ней: прозрачная фарфоровая кожа, жилистые мышцы ног и рук и глубокий разрез рубашки, открывающий пышную грудь, о которой я мечтал с подросткового возраста. Она стала лучше с возрастом, а не просто изменила стиль одежды.
Куинн была типичной выпившей женщиной – со слегка заплетающимся языком, неустойчивая на ногах и немного обидчивая. Она могла не запомнить, как её рука коснулась моего члена, который уже вставал в моих штанах, безусловно готовый.
От этих мыслей мой член начинает напрягаться под моими шортами. Это всегда не приятный опыт, когда я бегу. Я изо всех сил стараюсь думать о чём-нибудь другом. Миссис Энглхарт в своём муу-муу [прим.пер. Муу-муу – одежда гавайского происхождения свободного покроя, свисающая с плеч] гуляет по городу, половина которого заправлена в нижнее бельё. Старый мистер Джонсон покупает коробку презервативов в аптеке для своей новой девяностолетней подружки.
Пожалуй и всё. Слава Богу!
Пять миль спустя я прибегаю назад к ступенькам моего дома. Я чувствую желание в последний раз взглянуть на дом Иззи, но воздерживаюсь. Вместо этого захлопываю входную дверь и направляюсь в свою ванную комнату, отчаянно нуждаясь в душе.
Напряжение в моём теле спадает, когда я захожу под горячую воду. Тянусь за мылом и втираю его в свою кожу, пена скользит по моему телу. Я закрываю глаза и расслабляюсь под душем, но вместо пустоты, которую жажду увидеть, у меня видения пышного тела Куинн, прижатого к моему, когда я держал её, потерявшую сознание.
Мой член встает, и я опускаю руку и нежно касаюсь его ладонью, эрекция подпрыгивает у меня в руке. Я поглаживаю его вверх и вниз, вспоминая, как идеально её попка прижималась к моим бедрам, а ягодицы потирались о мой член. То, как её пышные груди тёрлись о мою руку. То, как моя рука уютно обвилась вокруг её стройной талии. Запах её волос наполнил мои ноздри.
Каково было бы овладеть ею? Почувствовать, как её обнаженное тело прижимается к моему? Проникнуть своим членом в её горячую сердцевину?
Я поглаживаю себя быстрее, воображая всё то, что хочу сделать с Куинн Миллер. Я поражён тем, что кончаю в свою собственную ладонь – я не делал этого годами. Никогда нет недостатка в женщинах, чтобы закончить работу за меня. Я чувствую себя шестнадцатилетним, когда Куинн была частью моей жизни, и мы были лучшими друзьями. Но когда мои фантазии о ней вышли из-под контроля, я понял, что мне нужно отступить, иначе я навредил бы ей и моей сестре. Они – два самых важных человека в моей жизни.
Вернувшись в свою комнату, я натягиваю униформу и цепляю пистолет себе на бедро. У нас вДейл Сити не так уж много преступлений, но Куинн в городе, и я сделал своей личной целью сохранить её безопасность. Не то чтобы у меня есть выбор. Шеф полиции предположил, что, поскольку моя сестра была её лучшей подругой, у меня будет больше возможностей присматривать за ней. Он не ошибся, но и не прав. Я планирую сделать всё возможное, чтобы сохранить дистанцию.
Второй сигнал гудит на моём телефоне, и я проверяю время: 6:30 утра. Выхватывая последний предмет из своего комода, выхожу из дома и перехожу улицу. Своим запасным ключом я открываю дверь в дом Иззи. Слушая внимательно, я ищу любой шум, но ничего не слышу и надеюсь, что девочки всё ещё спят. Зная, что моя сестра такая же, как я, ранняя пташка, решаю приготовить завтрак на её кухне. Не только для неё, но и потому что в моём доме нет еды, а я умираю с голоду.
Открыв холодильник, я вздыхаю с облегчением, когда вижу, что она его недавно заполнила. Я хватаю несколько яиц, бекон, грибы, шпинат и сыр – всё необходимое для приготовления омлета.
Я нахожусь у плиты, готовя первый омлет, когда слышу босые шаги на кухне. Оборачиваюсь, предполагая, что это Иззи, но задыхаюсь от собственного языка, когда вижу, что Куинн стоит там в одной огромной серой футболке, едва прикрывающей верхнюю часть бёдер.
– Эй, – шепчет она. – Я не ожидала увидеть кого-нибудь так рано.
Я продолжаю смотреть на неё не только потому, что я удивлен, что она проснулась в этот час, но и потому, что она выглядит так же захватывающе, вся взъерошенная после сна, после попойки, как и на печально известных обложках журналов, которые она украшает.
Я наконец-то могу говорить и пытаюсь тепло улыбнуться ей, но это, вероятно, выходит как гримаса, потому что Куинн смущается.
– Что ты здесь делаешь? – спрашивает она.
– Ну, я готовлю завтрак перед тем, как идти в офис.
Она устраивается в кресле за столом, но пристально смотрит на меня, посылая всплески адреналина через моё тело.
– В офис? Ты работаешь в субботу?
Переложив первые два омлета, я поставил один перед ней, а затем сел напротив.
– Милая, я работаю почти каждый день.
– Каждый день? – она вонзает вилку в мягкую смесь яиц и овощей и кусает. Стон ускользает с её губ, когда она откидывает голову в экстазе.
Чёрт, как хорошо бы ощущалось быть тем единственным, кто заставляет её так стонать?
– Когда ты научился так готовить? Я не помню такого в детстве, – спрашивает Куинн, когда кусает ещё раз.
– Я всегда знал, как это сделать. Мама сказала, что мне нужно знать, как быть самостоятельным.
– Ну, я могу засвидетельствовать, что Иззи не сможет так приготовить даже для спасения своей жизни.
Я смеюсь над её оценкой, зная, что она права. Иззи может сжечь воду.
– Мама махнула рукой на неё, когда она сожгла лапшу в любимом горшке, – Куинн гримасничает, когда я продолжаю. – И отвечая на твой вопрос: да, я работаю почти каждый день. Такова жизнь полицейского.
– А ты разве не берёшь отпуск?
– Я уже давно не могу себе этого позволить.
Она, кажется, размышляет об этом какое-то время, поскольку в комнате воцаряется тишина. Я смотрю, как она заканчивает свой завтрак, а затем встаёт, чтобы достать два стакана из шкафа, берёт апельсиновый сок из холодильника и наливает. Куинн ставит передо мной стакан, не говоря ни слова.
– Итак, скажи мне, как человек, известный в Дейл Сити, как Тревор – нарушитель спокойствия, стал полицейским?
– Довольно просто, если подумать. Кто может поймать нарушителя спокойствия лучше, чем другой нарушитель спокойствия?
– Хорошая точка зрения. – Она кивает, допивая сок последним глотком и оставляя каплю на краю пухлой губы. Я смотрю, как её розовый язык выглядывает из уголка рта, чтобы поймать беглеца, а затем прячется обратно.
Чёрт возьми, она меня заводит, просто выпивая сок.
– Моя очередь. Каково это, получить всё, о чём ты когда-либо мечтала?
Её глаза расширяются от удивления, очевидно, что она не ожидала такого вопроса. К счастью для неё, до того как появляется шанс ответить, заходит Иззи.
– Доброе утро! – радуется Иззи, подходя к плите и выхватывая последний омлет, лежащий на сохраняющей тепло тарелке.
– Эй, Из.
– Я удивлена видеть тебя на ногах, Куинн. И даже никакого похмелья. Впечатляет.
– А что, должно быть? В действительности я мало что помню из прошлой ночи, – признается Куинн с небольшим румянцем на щеках.
Прежде чем Иззи успевает высказаться, я говорю.
– Ну, ты выпила четыре шота текилы после пары бокалов «Маргариты» и сделала «Сайдуиндер» своей собственной танцевальной сценой прошлой ночью. Когда мы покинули бар, ты заблевала машину Венди Смитсон и тут же отключилась. Я отнёс тебя домой к Иззи и уложил спать.
Её глаза расширяются с каждым словом, пока они не становятся круглыми, как блюдца.
Она спрашивает, шепча.
– Кто переодел меня? – она смотрит на футболку, едва прикрывающую её.
Я подмигиваю ей.
– Иззи сделала это, милая. Не волнуйся.
– Мне жаль, что я подняла такой шум. Когда этот человек прикоснулся ко мне, я просто сорвалась. Кажется, о личном пространстве никто больше не знает.
– Какой человек?! – Иззи и я одновременно восклицаем.
– Просто какой-то парень из старшей школы, который немного переборщил с танцами. Я не была готова к такому. Обычно моя охрана не пускает ко мне никого в радиусе десяти футов.