Страница 17 из 45
– О, Тревор, у тебя есть поклонницы? – шучу я, кладя локоть на стол и подбородок на руку, и улыбаюсь ему с блеском в глазах.
– На самом деле, – он, красуясь, вытягивает мускулистые руки над телом, затем складывает их за голову и его бицепсы изгибаются от движения, оставляя меня в замешательстве, – вам придётся следить за мистером и миссис Сэмпсон. Я почти уверен, что раньше они были свингерами. Они всегда спрашивают, когда я планирую привести девушку, и при этом у мистера Сэмпсона всегда такое мечтательное выражение лица.
– И что? Это не делает их свингерами, – протестую я.
– Ну, я также обнаружил, что они пытались спрятать мои наручники в карман при разговоре с парой Коулманов, и они не очень-то скрывали свои намерения.
Мои глаза распахиваются, и я почти задыхаюсь от удивления. Я думала, что он шутит, но теперь не уверена. Я смотрю на Иззи, которая восторженно кивает, прикрывая рот рукой.
– Не уверена, пытаетесь ли вы напугать меня или нет, но не могли бы вы указать на них, когда мы доберёмся туда, чтобы я могла убедиться, что не говорю или делаю что-то глупое?
Тревор хихикает, а затем соглашается, и я, молча, заканчиваю завтрак, надеясь, что он просто разыгрывает меня. В противном случае собираюсь сблизиться с некоторыми пожилыми людьми, у которых более активная любовная жизнь, чем я могу мечтать.
*****
Дом престарелых в Дейл Сити был построен после того, как я переехала, поэтому я не была уверена, чего ожидать. Моё сравнение с приютом для бездомных было полностью стереотипным. Центр похож на хороший отель с плюшевыми коврами, недавно окрашенными стенами и дизайнерским декором. Это лучше, чем мои первые апартаменты, в которых я останавливалась, прежде чем сделала себя в бизнесе, и я полностью впечатлена.
Крик срывается с моих губ, когда я чувствую, как кто-то сильно ущипнул меня за зад. Развернувшись с абсолютным намерением кого-нибудь ударить, я вздрагиваю, когда сталкиваюсь лицом к лицу с… воздухом. Смотрю вниз на пожилую женщину, сгорбившуюся над ходунками и уставившуюся на мою задницу.
– Она такая твёрдая, – бормочет она. – Моя раньше была такой же. – Она берёт ходунки и делает несколько шагов, затем повторяет движение, направляясь к маленькому столу.
– Эй, Куинн. Ты идёшь? – спрашивает Тревор, находясь с Иззи в зоне регистрации.
– Извините, – говорю я, пробираясь к ним, потирая теперь больное место на моей заднице.
– Ты в порядке?
– Да, мне так кажется. Хотя я просто столкнулась со старой леди. Но, по крайней мере, я могу принять комплимент. Видимо, мой зад очень упругий.
С наклоном головы Тревор смотрит через плечо и вниз по спине и медленно оценивает меня.
– Не могу сказать, что она ошибается. Может быть, ты позволишь мне проверить позже?
Не в силах сдержать растущую на моих губах улыбку, я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на регистрационный лист, который мне вручила Иззи, когда я подошла.
– Может быть, – шепчу я, глядя на него из-под ресниц, наблюдая, как растёт его собственная ухмылка. Слышу вздохи всех женщин по всей комнате, и моя улыбка расширяется. У него определённо есть не одна тайная поклонница.
– Эй, ребята, – слышу глубокий голос Вика позади нас, когда он приближается, его взгляд сосредоточен на Иззи. – Я рад, что вы, ребята, смогли прийти. Хотите сначала познакомиться с моей бабушкой? Она умирает от желания встретить настоящую кинозвезду. Даже заставила накрасить губы.
– На самом деле? – Иззи спрашивает, затаив дыхание, как будто она не может поверить, что этот большой мужчина делает что-то такое заботливое.
– Да, она любит, чтобы её лицо было красивым для гостей. Пойдёмте, – мы следуем за ним, как только оставляем документы на столе и хватаем наши бейджи посетителей.
Вик стучится в дверь, прежде чем широко её открыть, пропуская нас внутрь. Я замечаю, как его рука задерживается на спине Иззи, когда он закрывает за собой дверь.
Нас тут же знакомят с миссис Калероне, которая также, кажется, замечает, как искры появляются между Виком и Иззи. Примерно через час, слушая, как Вик смущается, когда она рассказывает истории о том, как он рос. О том, что жили они в Аризоне, пока он не окончил среднюю школу, а потом переехали ближе к её сестре в Хьюстон. Мы все возвращаемся в зону регистрации, чтобы узнать, где мы ещё нужны. Как и ожидалось, нас просят пройти в актовый зал, где некоторые жильцы дома престарелых играют в игры или смотрят телевизор.
Тревор подкрадывается ко мне, когда Вик и Иззи движутся к зоне, где народ играет в настольную игру.
– Эй, ты хочешь поработать над чтением диалогов? – спрашивает он и вытаскивает свёрнутый сценарий из заднего кармана.
Как я раньше этого не заметила?
– Конечно. Думаю, бабушка Вика и несколько её друзей захотели бы посмотреть. Я хочу сделать это захватывающим для них, так что не мог бы ты пробежаться по третьей сцене со мной? – спрашиваю я, хорошо зная, что это сцена, где Кейтлин и Брайан целуются в первый раз. Я подумала, что если бы было время проверить нашу химию, то сейчас в самый раз.
– Прекрасно, – отвечает он и подходит к свободному пространству перед окнами, открывая сценарий. Я замечаю момент, когда он находит текст с поцелуем, его глаза увеличиваются в размерах, он смотрит на меня, а затем на Иззи, которая, к счастью, поглощена игрой с Виком и двумя другими мужчинами.
Найдя миссис Калероне в коридоре, я направляю её и её друзей в актовый зал и помогаю им расставить стулья, чтобы они смогли посмотреть небольшое представление.
– Мы просто почитаем, но я надеюсь, вам понравится. Сцена не длинная, но это первый момент, когда Кейтлин и Брайан, главные герои, понимают, что у них есть чувства друг к другу. Проблема в том, что он её босс, и она его ненавидит.
– О, звучит пикантно! Как та мыльная опера, которую показывают по телевизору после обеда, – радостно рассказывает миссис Калероне своим друзьям.
Тихим шёпотом Тревор спрашивает, нужен ли мне сценарий, но я качаю головой. Я запомнила сцену; на самом деле она моя любимая из всего сценария. Первый поцелуй, безнадёжная романтика и всё такое.
Я встряхиваю свои конечности, когда иду по небольшому кругу, позволяя телу и разуму стать Кейтлин, красивой трудолюбивой сотрудницей, которая уже достаточно натерпелась от своего босса.
– Мисс Лонг, могу я увидеть вас в моём кабинете? – глубокий голос Тревора командует, когда он становится эгоистичным генеральным директором Брайаном.
Кейтлин не отвечает на его просьбу, просто встает из-за стола, а затем следует за ним, замечая, как его серые брюки плотно облегают ягодицы. То, что она замечает всё чаще и чаще.
Брайан закрывает за ними дверь и жестом просит её сесть, а сам опирается о свой стол из металла и стекла.
– Так скажи мне, Кейтлин, почему я должен держать тебя на борту? Как видишь, мне стало известно, что в прошлом месяце твоя работа была безрезультатной.
– Безрезультатной? Мистер Сейдж…
– Брайан. Пожалуйста, зови меня Брайан.
– Брайан, – усмехается она, – я задерживаюсь допоздна каждую ночь с тех пор, как ты сократил персонал, занимаясь проектами, по крайней мере, пяти других людей, которых ты уволил, и из-за этого не могу выполнять свою собственную работу. Если моя работа страдает, то не из-за меня, а из-за тебя. – Кейтлин встаёт и подходит ближе к Брайану, её гнев ощутим в воздухе и заполняет комнату. – И, кроме того, я хочу, чтобы ты перестал вымещать отсутствие навыков генерального директора на своих сотрудниках. Мы надрываем задницы, пока ты сидишь за этим столом и проводишь зачистку.
– Жаль, что твои желания не будут исполнены, Кейтлин.
– Боже, да что с тобой такое? У тебя нет никаких чувств? Разве тебя не волнует, что ты уволил более 75 процентов рабочих этой компании, которые работали здесь с тех пор, как закончили колледж? Это не просто марионетки, Брайан, это люди с семьями, о которых нужно заботиться.