Страница 30 из 60
Однако этого не произошло, и на лице Виктории Хоур впервые появилось изумление, граничащее со страхом.
- Они просто испарились!
- А что я тебе говорил? - сердито ответил Слаггард.
- Да где же эти двое? - продолжал бормотать охранник. Он двигался, словно на него было нацелено с десяток снайперских винтовок, не зная, с какой стороны ожидать подвоха.
- Эй, вы двое, я сдаюсь! Хорошо, у меня есть проблемы с охраной, проговорил наконец Элдон Слаггард.
В ответ раздался звук, похожий на треск дерева, в которое ударила молния. Преподобный Слаггард уверял позднее, что он и в самом деле видел вспышку, но этого просто не могло быть.
Однако все находившиеся в тот момент в конференц-зале согласились, что услышали громкий треск, а когда опомнились, огромный стол, словно распиленный бензопилой, развалился на две аккуратные половинки.
Стоя среди обломков, на них спокойно глядели высокий худощавый европеец и пожилой азиат, одетый в длинный зеленый балахон, украшенный вышитыми золотом соловьями.
- Кто... Кто вы такие? - запинаясь, проговорил Элдон Слаггард.
- Меня зовут Римо, Римо Кливер, а это Чиун. Мы - новые руководители вашей службы безопасности.
- Только через мой труп! - прорычал начальник охраны.
Подняв револьвер, он прицелился в голову азиата. В то же мгновение его противник завертелся на месте, и из-под развевавшегося широкого рукава кимоно стремительно вылетела его рука.
Охранник почувствовал, как длинные ногти легко скользнули по его револьверу. В сущности, ничего другого от дряхлого старика ожидать и не приходилось - удар, казалось, был абсолютно безвреден.
Облегченно вздохнув, он прицелился снова. Азиат, не обращая внимания на направленное на него оружие, просто отошел в сторону и скрестил на груди руки. Охранник нажал на курок.
Щелк!
Наверное, осечка, подумал он и выстрелил снова.
Щелк, щелк, щелк - сухо прозвучал его "магнум".
- Не может же быть столько осечек подряд! - тупо воскликнул начальник охраны, намереваясь осмотреть барабан револьвера. И наконец понял, в чем была проблема - барабан отсутствовал.
- По-моему, вы потеряли вот это, - проговорил азиат, вытряхивая недостающую деталь из рукава.
- Отдайте! - хрипло крикнул охранник и, схватив свой револьвер за рукоятку, двинулся на противника.
Мастер Синанджу пожал плечами и изящным движением метнул барабан, пролетевший через комнату и ударивший начальника охраны прямо в солнечное сплетение, отчего тот пошатнулся и, задевая руками настенные мониторы, грузно осел на пол.
Старый азиат как ни в чем не бывало повернулся к преподобному Слаггарду и с безмятежным выражением лица произнес:
- Вопрос о жалованье мы можем обсудить позднее.
- Хорошо, я беру вас, - торопливо проговорил Элдон Слаггард.
- Конечно, - поклонился ему Мастер Синанджу.
- Хотя, погодите, у меня есть вопрос.
- Мы к вашим услугам.
- Почему именно я? То есть, я хотел сказать, по какой причине вы предлагаете мне свою помощь? Я считаю, или, по крайней мере, считал, что нанял лучшую охрану во всех Соединенных Штатах.
- Мы слышали, что у вас проблемы с иранскими террористами, - объяснил Римо, - и решили, что без нашего мастерства здесь не обойтись.
- Идея в основном принадлежала ему, - вставил азиат. - Римо привлекла ваша личность, потому что не так давно он почувствовал внезапный прилив религиозности.
- Словно заново родились? - улыбаясь, спросил преподобный Элдон Слаггард.
Римо бросил на Чиуна неодобрительный взгляд.
- Да, можно сказать и так, - неохотно признался он.
- Иногда мне тоже кажется, что он еще сущий младенец, - лукаво заметил Мастер Синанджу.
- Ну, в таком случае добро пожаловать во владения Господа!
На лице Элдона Слаггарда появилась привычная благожелательная улыбка. Он протянул усыпанную перстнями руку, и Римо неуверенно ответил на рукопожатие. Чиун сделал вид, что не заметил протянутой руки Слаггарда, и преподобный, чтобы скрыть неловкость, обратился к Хоур:
- Виктория, почему бы тебе не показать новым сотрудникам наше хозяйство, - предложил он, - а я пока займусь делами, которые мы только что обсудили.
- С удовольствием, преподобный отец, - ответила Виктория Хоур, глядя мимо него, на человека, представившегося как Римо, и задумчиво улыбаясь.
- Все же, постарайся не слишком задерживаться, - многозначительно проговорил Слаггард.
- Конечно, - рассеянно отозвалась Виктория Хоур. - Обещаю.
Нахмурившись, Элдон Слаггард вышел из конференц-зала, бормоча себе под нос: "Вот сучка!"
Глава 12
Преподобный Элдон Слаггард вихрем влетел в студию программы "Узри Господа". Несколько операторов и техников суетились, готовясь к съемкам очередной передачи.
- Вы сегодня рано, Эл, - заметил режиссер телешоу Уин Джиморски.
- Быстро включайте всю технику, будем снимать еще один ролик для Святого крестового похода!
- Прямо сейчас? Но я еще не прочел сценарий.
- Сценария нет, я решил ускорить съемку. Я покажу этим фанатикам, как я их боюсь!
Осветители поспешно установили софиты, операторы заняли места за камерами, а звукорежиссер засуетился за пультом, отстраивая уровень громкости.
Преподобный Элдон Слаггард взошел на помост, установленный в центре студии перед занимавшей всю заднюю стену политической картой мира. Взяв с прозрачной пластиковой трибуны складную указку, он принялся шагать взад и вперед, то и дело нетерпеливо посматривая на техников.
Виктория права - одной-единственной неудачей его не сломить. У этой женщины действительно был дар заставлять относиться к будущему оптимистично, проявлявшийся особенно ярко, когда она опускалась на колени.
- Что ж, мы готовы, Эл, - объявил режиссер.
- Тогда можно начинать, - решительно проговорил Элдон Слаггард, стараясь, чтобы его голос звучал как можно ниже.
Именно так он произносил все свои проповеди, и во времена расцвета его Всемирной церкви этот голос, обращенный к толпе людей, которым перевалило за шестьдесят, вводил их в состояние транса. Однако сейчас Элдон Слаггард собирался обращаться совсем к другой аудитории.
- Мотор! - крикнул режиссер, давая отмашку.