Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 9

Я задаю себе вопрос: меня действительно считают идиоткой?

Понятное дело, зачем Мелинда (кстати, родная сестра Хелен) приезжает к нам из Поус-Кауп именно в те дни, когда Хелен и папа заняты на работе. Они не хотят оставлять Ноя со мной надолго. То есть я могу забрать его из сада или с тренировки. Но чтобы оставить его со мной больше, чем на пару часов… нет, они не решаются.

И я их понимаю.

– Давай поедем на твоем «Тахо», – предлагает Мелинда, появившись в дверях кухни.

Она не очень похожа на свою сестру. Выше, болтливее, ее волосы светлые, вечно собраны в пучок.

Мы с Ноем сидим в гостиной и смотрим «Гравити Фолз». Кажется, я уже выучила все фразы из этого мультфильма.

Когда она говорит о моей машине, я непроизвольно морщусь. Это как сесть на канцелярскую кнопку, боль не адская, но чересчур неприятная.

– Нет, – отвечаю я, не отрываясь от телевизора.

Она уже пыталась уговорить меня выгнать «Тахо» из гаража, но ответ всегда был одинаков.

– Но ты ведь поедешь с нами?

Если честно, Мелинда мне нравится. Ей двадцать семь, она младше Хелен на пять лет, поэтому с ней проще найти общий язык.

– У меня много уроков, Мел, – говорю я.

Ной трясет меня за плечо.

– Ну, пожалуйста, Айва, поехали.

Повернув голову, я смотрю в его умоляющие карие глазки. Если я снова хочу получить свободу, то наверное, мне нужно чаще выбираться из дома. Это для начала. Мне еще предстоит доказать всем, что я не сумасшедшая.

– Хорошо, – выдавив улыбку, говорю я.

Мелинда хлопает в ладоши и принимается одевать Ноя. Я поднимаюсь в свою красную спальню, из которой выбираюсь тогда, когда хожу в школу и на сеансы, и сменяю пижамные штаны на джинсы. Зайдя в ванную за щеткой для волос, стараюсь не задерживаться на собственном отражении. Но когда я спускаюсь вниз и натыкаюсь на пристальный взгляд Мел, я знаю, что она видит: длинные патлы ярко-бирюзового цвета, на которые наброшен капюшон черной толстовки, джинсы, которые на мне практически висят, настолько, что на ремне пришлось делать новую дыру.

– Тебе нужно купить новые вещи, Эйв, – говорит Мелинда, поспешно отведя взгляд с моих тонких запястий.

Мне удается лишь сдержанно кивнуть, пока я надеваю куртку.

Школьная ярмарка проходит в самом историческом центре города рядом с отметкой «Миля «О». Повсюду развешаны городские и школьные флаги. Палаток оказалось больше, чем я себе представляла. В каждой из них ребята из нашей школы вместе с некоторыми родителями продают домашнюю выпечку. Парни кричат спортивные речевки, талисман нашей школы раздает флаеры.

Мне сразу же хочется исчезнуть, провалиться сквозь землю. Мел тянет нас с Ноем к палаткам, но я плетусь позади них. Среди толпы людей, хора голосов и музыки, запахов выпечки даже не чувствуется поздняя осень. На секунду, всего лишь на одну единственную секунду я ощущаю себя прежней.

Но это быстро проходит. Мелинда покупает и покупает, пока я стою в стороне и держу за руку Ноя. Он рвется к тиру, который находится у большой вывески кинотеатра. Там стоят Бретт и Кара. Но даже если бы стоял кто-то другой, сомневаюсь, что я повела бы туда четырехлетку.

– Давай лучше купим батончики? – предлагаю я.

Ной тяжело вздыхает, но соглашается. Мы проходим мимо тира и палатки мамы Уолта Бентони – парня, с которым раньше я дружила, когда посещала школьный театр. Она всегда была доброй, поэтому я не сомневаюсь, если она увидит меня, обязательно окликнет. Но удача на моей стороне. Мы с Ноем беспрепятственно проходим мимо нее и заходим в небольшое здание билетных касс. Я нахожу смятые купюры в кармане и просовываю в автомат. Через пару секунд, Ной хватает батончик «Криспи Кранч», и мы идем к выходу.

Мелинда машет нам рукой, стоя у очередной палатки. Я выпускаю руку Ноя, чтобы он открыл батончик, и иду чуть позади него.

Не нужно было сюда приходить. Мне хватает и того, что я постоянно вижу их в школе. Энтони и Ингрид стоят возле Бретта и Кары. Мне не удастся пройти незамеченной. Глупо вообще на это надеяться. И дело не в моих ярких волосах. Если бы было все так просто.

– У вас ведь свидание, вот и валите отсюда, – заявляет Бретт, усмехнувшись.

Я позволяю себе посмотреть в их сторону и вижу мелькнувшую улыбку своей бывшей подруги. Она смотрит на Энтони, который старательно изучает выставленные призы в тире.

Что-то знакомое и больное резануло где-то внутри, когда я услышала слова о свидании.





Удивлена ли я этим?

Нет. Наверное, нет. Но больно ли мне?

Мои глаза встречаются с зелеными глазами Энтони. Это длится всего пару секунд, пока я прохожу мимо. Но я вижу в них сожаление и вину. Мне этого не нужно. Его взгляды и попытки со мной заговорить лишь все усложняют. Он изменился, пока не был в городе во время каникул. Не знаю как именно, казалось бы, такой же высокий, те же широкие плечи, сильные руки, та же улыбка, рыжие волосы, заостренный подбородок. Но что-то изменилось. Быть может, взгляд.

Я отворачиваюсь в тот момент, когда Ингрид поворачивает голову в мою сторону. Ее я тоже больше не ненавижу. Мне все равно. Но видеть их вместе…

Вот что больно.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Энтони

Почти целую минуту я таращусь на Роба, и из моего рта выходит длинный тянущийся звук «э-э-э».

– Ты завис? – Друг хлопает меня по плечу, и мой рюкзак соскальзывает с плеча и падает на пол.

Все в раздевалке поворачивают головы и смотрят на нас. Я быстро поднимаю рюкзак и понижаю голос, чтобы нас никто не смог расслышать.

– Что?

Сначала Роб смотрит на меня удивленно, но затем начинает ржать.

– Вот так девчонки и делают. В одну секунду ты вдруг становишься чьим-то парнем и узнаешь это от других, – с умным видом заявляет он.

Ничьим парнем я становиться не хочу. По крайней мере, сейчас. Что происходит?

Я открываю рот, но в раздевалку входит тренер Солтерс и громким басом прекращает шум.

– Рой, что с лицом? – обращается ко мне тренер. – И почему на тебе еще нет формы? Пошевеливайся!

Роб все еще хихикает, пока мы быстро натягиваем на себя форму. Плюхнувшись на скамейку, я зашнуровываю коньки, хлопаю по щиткам, проверяя, надежно ли завязал, но думаю только о том, что сказал мне Роб. И мне это не совсем нравится.

Вчерашний поход в кино с Ингрид породил немало слухов в школе. Мы всего лишь посмотрели фильм, а народ в школе уже думает, что мы встречаемся. Ну, наверное, так думают. Потому что Ингрид считала это свиданием.

А я нет.

И как мне это ей сказать? Блин, почему все так сложно?

Нет, меня устраивает мысль, что я ей нравлюсь. Ну а кого такая мысль не устроит? Но я предпочитаю все же самому решать по поводу статуса своих отношений с кем-либо.

Всю тренировку я выматываю себя, стараясь придумать, как бы все сказать Ингрид. Может, все не так, как мне кажется. День в школе был привычным, совместных уроков у меня с Ингрид не было, поэтому мы мало пересекались, за ланчем она сидела с девчонками, а я с командой. Она улыбнулась и помахала. Все было как обычно.

Возможно, я болван.

– Фойри, отличный бросок с синей линии. Олсен, смелее в прессинге. Рой, – палец тренера указывает на меня, – поберег бы клюшку.

Я опускаю голову на свою серебристую клюшку «Игл Талон» и киваю. Намек понят. Я лупил по шайбе, как ненормальный.

Зимой ребята из школы Досон-Крик после каждой тренировки топают прямо в коньках в блинную «Маки» и там же снимают форму, а уже потом снова идут в школу, чтобы принять душ и переодеться. Но в большинстве случаев все едут сразу же домой.

Сейчас, когда еще школьная хоккейная коробка не залита, наши тренировки проходят на небольшой ледовой арене Досон-Крик, лед которой расписан по секундам. Поэтому прежде чем уйти, мы как нормальные люди принимаем душ, и по традиции отправляемся в «Маки».

В блинной пахнет просто божественно. Владелец «Маки» – мистер Маккинли – приветствует нашу шумную толпу взмахом руки. Два передних столика уже заставлены дымящимися порциями блинчиков. За одним из столиков сидят три девушки, одна из которых Ингрид. Увидев меня, она улыбается и активно жестикулируя, подзывает к себе.