Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 64

— Джейн, я просто не могу поверить, что ты загнала себя в такую ситуацию. Ты хоть понимаешь, насколько все серьезно?

— Да, мам, я понимаю. С чего ты взяла, что я «загнала себя» в эту ситуацию? Тебе так сложно поверить в мою невиновность?

— Если ты невиновна, тогда почему тебя арестовали, Джейн? Обычно полиция не ходит вокруг и не арестовывает невиновных людей.

— Ты думаешь, я способна организовать заказное убийство? Скажи мне правду. Так да?

Я ощутила через трубку легкое колебание, прежде чем моя мать не заговорила снова.

— Я так не думаю Джейн. Ты никогда не была спокойным ребенком, но я никогда не видела в тебе настоящего зла.

Я закрыла глаза, ощущая облегчение.

— Ладно, спасибо тебе за эту атомную частицу уверенности. Я не помню всего и вероятно никогда не вспомню, но я практически чертовски уверена, что я не убийца. Вся проблема в том, чтобы доказать это.

— Спасибо богам, что мы больше не в Нью-Йорке. Суд будет сущим адом, да еще и публичным позором. Только справились со стыдом.

— Я так понимаю, ты говоришь, что вы не приедете поддержать меня?

— Я попытаюсь дорогая. Твой отец точно приедет.

— Приятно знать, что у меня есть надежный тыл.

Она даже не заметила моего сарказма или решила не обращать на него внимания.

Моя мать не могла дождаться окончания разговора, чтобы вернуться назад к своему засухоустойчивому саду или к ее серебряным с бирюзой украшениям.

У меня не было иллюзий по поводу родителей и их любви ко мне. Она была практически равна нулю. Гарольд и Тамара Дженсен тот тип пустых людей, карабкающихся по социальной лестнице, которые никогда не добивались процветания. Как их единственный ребенок, я страдала от такого пренебрежения, и даже бы предпочла, чтобы ко мне плохо относились, все лучше, чем это. Все же, это самый верный способ плохого обращения с ребенком.

Я не знаю, влюблюсь ли когда-либо в кого-нибудь и будут ли у меня с ним дети, но если будут, я уверена, как мне точно не надо поступать – иметь любезность Дженсенов из Седоны, штат Аризона.

Я надеюсь, что они оба сдохнут.

Глава 38

— Капитан Брэнсон? Это Мейсон Колдвелл. Да, сэр. Спасибо вам, сэр. Это было сложно. Как вы? Мои родители в порядке, спасибо вам. Да, спасибо, сэр, это был ад, думаю, вы и сами можете представить.

Он перестал прислушиваться к долгому ответу.

— На самом деле, вот почему я звоню вам, сэр. Я должен сообщить о вероятной судебной ошибке…

Он начал объяснять капитану полиции.

— Все верно, сэр. Ее имя? Кендра, К-Е-Н-Д-Р-А Орталано, О-Р-Т, как в имени Том, А-Л-А-Н, как Нэнси, — О. Да, сэр. Кто-то звонил мне… женщина, я более чем уверен, что это была женщина. Я, честно говоря, не помню, во сколько именно, сэр. Я плохо спал. Да, сэр. Я так думаю, кто-то из старшей школы... боже, я не помню, кто это был. Я не уделил тогда этому внимания… Я получаю очень много звонков.

Мужчина продолжил:

— В любом случае, кто-то утверждал, что видел ее в Паукипси в тот день, когда, как стало известно полиции, заплатили убийце. Она мне сказала, что узнала Кендру. Я должен был тогда сказать ей, чтобы она напрямую позвонила в полицию. Но я был в таком тумане горя, и посчитал, что это еще один псих. Я получаю много звонков от всяких чудиков. Да, сэр.





Мужчина немного помолчал, слушая слова капитана. Затем ответил ему.

— Я согласен, что это заслуживает расследования. Если Кендра была там, я думаю, вы сможете подтвердить это как-то, верно? Конечно, я понимаю. Да, сэр. Я скажу родителям, что вы передавали ваши наилучшие пожелания. О, и капитан Б.? Я очень ценю вашу помощь.

Он потянулся в карман и, вытащив другой телефон, набрал единственный номер, по которому когда-либо звонил с этого телефона. Мужчина звонил и звонил. Где шляется эта тупая сука? На пятом или шестом гудке трубку сняли… раздался громкий звук – она уронила чертов телефон. Должно быть под кайфом или пьяна. Он ждал, пока она не заговорит.

— Привет, красавчик. Что случилось?

— Слушай меня внимательно. Мне нужно, чтобы ты уничтожила этот телефон. Я сделаю тоже самое с моим. Нам надо прервать контакт на несколько месяцев. Копы начнут проверять каждого – они уже начали. Они скоро до тебя доберутся.

— Как мне связаться с тобой?

— Тебе никак. Какое-то время. Когда все уляжется, я с тобой свяжусь.

— О-о-о, как я ненавижу это. Это действительно необходимо?

Он глубоко вдохнул сквозь сжатые зубы и заговорил очень медленно, четко выговаривая каждый согласный.

— Да, это необходимо. Вот почему я говорю тебе сделать это. Теперь, как только мы положим трубки, разбей свой телефон. Наступи на него или используй молоток. Затем возьми обломки и разбросай по разным мусоркам. Сделай именно так, как я тебя прошу. Или ты хочешь отправиться в тюрьму?

— Конечно же, нет. Я сделаю так, как ты сказал, Мейсон.

— Хорошо. Я свяжусь с тобой, когда будет безопасно. Береги себя.

— Ты тоже. Люблю тебя.

Он оборвал связь и отклонился назад в своем офисном кресле. Он почти застонал от удовольствия. Кресла Аарона были дорогими, но стоили каждого доллара. Он закрыл глаза и улыбнулся, наконец, имея на то причину.

***

— Она выглядит по-другому, — сказал Джеймс Пернод помощнику прокурора, после того как покинул помещение суда. — Я не думаю, что это была та самая женщина, что заплатила мне деньги.

Джакс Олтимент, второй помощник окружного прокурора, закатил глаза. Предварительный опрос свидетеля стал резкой болью в заднице, предстояло выбрать двенадцать предположительно непредвзятых присяжных из примерно трех сотен человек. Они делали все возможное, чтобы не случилось отводов без указания причины, но должны были проверить их достаточно быстро. Казалось, что как будто каждый потенциальный присяжный либо был брошенным любовником, либо преследователем, либо был связан с делишками, которые могли привести к отводу. После почти двух бесконечных недель, они, наконец, выбрали двенадцать присяжных и двух на замену, и дело готово было двинуться дальше. Он и Хармон верили, что легко убедят присяжных, учитывая множество доказательств. Теперь Пернод выводил его из себя тем дерьмом, что лилось у него изо рта.

С преувеличенным спокойствием, обычно припасенным для ребенка, он повернулся к нему и объяснил.

— Если Дженсен выглядит по-другому, это потому что она потеряла вес, после автомобильной аварии... затем пошла и купила новую одежду, заново постриглась, и так далее. Знаешь, как переделала себя. Вот и все.

Пернод покачал головой.

— Все же... Я почти уверен, что это не та женщина. Я клянусь в этом в суде.

Он усмехнулся своей собственной шутке.

Джексон сжал челюсти так сильно, что почти сломал зубы. Когда Рэтт уловила сомнение Пернода, она нацелила на него всю артиллерию. Он должен попытаться поговорить с ним раньше, чем она вернется.

Он был киллером, который в любом случае надолго отправится в тюрьму, признает он свою вину или нет. Хармон будет проклята, если она позволит этому ублюдку разрушить железобетонное дело. Его показания были их тузом в рукаве, тем о котором не знала сторона защиты. В любом случае, он был уверен, что Пернод не узнавал Дженсен из-за ее изменений во внешности, а не потому, что она была не той женщиной, которая заплатила ему за выстрел. И почему он делал вид, что впервые видит Джейн Дженсен? Джексон знал наверняка, что когда они арестовали Пернода, он предоставил им детальное описание женщины, которая наняла его. Это описание совпадало с фотографией Дженсен. Правда, на тот момент у них имелось только ее зернистое фото. Но почему никто не сделал нормального фото до сегодняшнего дня? Слипшод работал в полицейском управлении города Нью-Йорка. Это дерьмовое выполнение работы должно прекратиться.